Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Уи! Та тройка будут постоянно наблюдать за Мадемуазель Виллис и милым l’enfant. Как и группа наблюдателей из королевской безопасности.
— Да, уже в курсе. Но всё же. Их я не знаю, а с вами я знаком лично, — намекнул я, но продолжил: — Благодарю, мсье Фиш, мои люди начнут подготовку к продаже.
— Меrси, ля Дуче. В таком случае, не буду отнимать ваше время. О’ревуар!
— Всего доброго.
Отложив телефон, я задумался. Троица иферов от Ле Милье, хоть и не такая уж сильная сила, но помочь, если надо будет, смогут. Пока будем улучшать собственную безопасность, их помощь необходима. Но мне и самому нужно становиться сильнее. И не в плане физики. В этом я уже достаточно поднаторел, как показал опыт боя с Хантом. Но с голыми руками против иферов не попрёшь. Нужно хотя бы разобраться со щитом. Его появление никак не укладывалось в голове, да и Белен ничего не объяснил, сославшись на то, что я сам должен разобраться. Придётся так и сделать.
А пока, нужно отсидеть занятия и снова мчаться обратно в город, чтобы передать в руки четы Иткинс долгожданные кристаллы высокого класса. Как раз, к моменту продажи французам их варианта платформы, цифровой интеллект должен заработать на полную мощь.
— А кто это был? — не выдержав, заинтересованно спросила Елена, наконец, оторвав взгляд от окна и повернувшись лицом ко мне.
— Ну, как сказать… — задумался я. Врать не хотелось. — Так скажем, не совсем законопослушные товарищи из Франции.
— Ты связался с французской мафией? — округлила глаза Елена. — Мэтт, это очень опасные люди!
— Как и все остальные, занимающиеся таким видом деятельности, — пожал я плечами. — Но именно они помогли мне спасти мою семью.
Девушка смутилась на мгновенье, но всё же покачала головой:
— Мэтт, если ты попадёшь в их руки, то они никогда тебя не отпустят и будут пытаться управлять тобой! Как ты не понимаешь, они думают только о своей выгоде!
— Как и я, — улыбнулся я. — Думаешь, я не знаю этого? И ты так волнуешься, как будто я твой братишка.
Нахмуренное лицо девушки разгладилось на секунду и снова приняло суровый вид:
— Но они — бандиты! — бросила она последний аргумент.
— И что? — приподнял бровь я. — Многие не гнушаются пользоваться их услугами, и, как показал вчерашний день, они вполне идут на помощь. Мафия — инструмент, и судя по тому, что еще живы и вполне процветают, хороший и востребованный. И если все пользуются этим инструментом, то чем хуже я?
— Не знаю… но…
— Не беспокойся, сестрёнка, я знаю, что делаю.
— Эй! Я тебя старше!
— И что? Это не мешает тебе быть моей сестрёнкой. Если конечно маме понравится дядя Миша.
Девушка задумалась на мгновенье, и спросила:
— И тогда он станет баронетом?
— Нет, что ты. Титул мужчине нужно заслужить, а получить титул жены считается ниже достоинства.
— Но король… — тут же выдала опровержение Елена.
— А вот тут уже не могу ничего сказать. Слишком политизированы причины такого решения королевской семьи. А я не тот человек, с которым король делится своими секретами.
В это время зазвонил телефон. Высветился номер, с которого со мной связывался вчера принц Чарльз.
— Ваше Высочество?
— Да. Здравствуй, юный лорд Гроссновер. Как дела?
— Благодарю, всё хорошо, — неужели дед Шарлотты решил позвонить, чтобы просто поинтересоваться моим состоянием?
— Отлично, мальчик мой. Хотел поздравить тебя с блестяще проведённой операцией. И пожурить.
— Ваше Высочество? — напрягся я.
— За то, что отказался от помощи Королевской Службы Безопасности. Они для того и служат.
— Благодарю, но их помощь была лишней. И была вероятность, что среди них есть информаторы Ханта.
— Я тебя понял. Твоё право. Тут с тобой хочет поговорить король, не против?
— Нет конечно, — с округлившимися глазами дождался пока трубку не взял король. — Доброе утро, Ваше Величество.
— Здравствуй, Мэтти. Скажи мне, пожалуйста, почему я сам должен сам звонить и узнавать, как у тебя дела? — строго спросил король.
— Ваше Величество? — всё больше напрягаясь, но всё же твердо ответил я. — Я правильно понимаю, что вы хотите вмешаться в личные дела рода?
Вопрос не праздный. Высшая аристократия на то и высшая, что может себе позволить в некоторых моментах не оглядываться на Корону. Тем более, когда дело касается безопасности рода. И если король будет требовать отчётов по внутренним делам рода, то недалеко и до смены монаршей семьи.
— Ты не так меня понял, — тут же смягчился Филипп II. — Я, как дед Лотти, переживаю, за… её друга.
Я улыбнулся. Пропущенных звонков от принцессы и правда к утру скопилось немало. Но я решил поговорить с ней лицом к лицу в школе. А вот принцесса, похоже, пожаловалась деду-монарху.
— Понял, Ваше Величество. Прошу прощения. Со мной всё в порядке, а с её высочеством я хотел поговорить в школе.
— Вот и хорошо, — удовлетворённо произнёс король. — Не люблю, когда правнучка грустит, — закончил он толстым намёком. — И еще, благодарю за помощь в очищении улиц столицы от бандитов, но настоятельно прошу в следующий раз оставить дело на профессионалов. И еще, ты узнал причину нападения? — делано спокойно поинтересовался король.
Ответить или промолчать? Если я сейчас выложу всё, Филипп IIможет помешать моим планам, ненароком спугнув Слимов или дав им время на подготовку. Поэтому я ответил, что пока только пытаюсь узнать. На что король хмыкнул, пожелал успехов в учёбе и попрощался.
Вложив телефон во внутренний карман пиджака, обернулся к Елене, которая застыв статуей, с опущенной челюстью и расширенными глазами смотрела на меня.
— Что? — спросил я, не поняв её реакцию. Неужели опять глаза «включил»?
Ожив, Юдина сделал вид, что ничего не произошло:
— А еще говорит, что не близок с королевской семьёй, — шутливо пробурчала Елена.
Я лишь пожал плечами. Машина уже въезжала на территорию школьного городка, и я мысленно ставил задачи по приоритетам. В первую очередь, надо успокоить Лотти. А перед этим нужно успеть переодеться в школьную форму. В клинику привезли обычный костюм. А тот школьный, в котором я приехал вчера домой, остался на стирке. Вот потом уже на уроки. Мисс Делавер, у которой снова у нас первый урок, явно будет только рада оштрафовать меня. Хотя за вчерашнее отсутствие она явно по головке не погладит.
* Au besoin on connaît l’ami. (фр. дословно) — В нужде узнается друг.
Глава 19
Выйдя из машины, я нос к носу столкнулся Шарлоттой, которая задумчиво шла от своего кортежа к воротам школы, глядя себе под ноги.
— Мэтт?.. —
- Королевство свободных - Антон Соловьев - Фэнтези
- Путь Диониса: Агония Загнанной Лисицы - Хранитель Равновесия - Периодические издания / Фэнтези
- Сады луны (перевод И. Иванова) - Стивен Эриксон - Фэнтези
- Время Перемен - Анвар Кураев - Фэнтези
- Наложница для шейха - Анна Но - Периодические издания / Современные любовные романы
- Ночи Зла - Рейн Елена - Фэнтези
- Охотник на нечисть (СИ) - Морган Даяна - Фэнтези
- Рассказы о мире Нэстэ - Михаил Евгеньевич Щукин - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Периодические издания
- Последняя из рода Леер - 4 Глава 1- 9 - Ольга Ильина - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези