Рейтинговые книги
Читем онлайн В лавине тропической страсти - Энн Мэтер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7

– И ты ему эту помощь предоставил? – Лили не смогла скрыть свой скептицизм. – Я просто не понимаю, зачем ему с тобой встречаться. Ты священник англиканской церкви. А он испанец и наверняка католик.

– Диди вообще придерживается совершенно другой религии и все же приходит в церковь по воскресеньям, – заявил отец, показывая, что он вовсе не так наивен, как думала Лили. – Тебе не приходило в голову, что он мог разочароваться в своей конфессии?

Лили удивленно моргнула:

– В каком смысле – разочароваться?

– Ну… – Отец, суда по выражению лица, не очень хотел продолжать этот разговор. – Мы же не знаем, как это случилось, правда?

– Как что случилось? – нетерпеливо спросила Лили. – Ты чего-то недоговариваешь.

– Я только имею в виду, что нельзя судить других, если не хочешь быть судимым, – назидательно ответил отец, выбрав цитату из собственной проповеди вместо прямого ответа.

Он переложил несколько бумаг у себя на столе и наконец благосклонно кивнул.

– По крайней мере, ты в безопасности, дорогая. – Отец вытащил молитвенник из-под стопки заметок. – Давай произнесем благодарственную молитву.

Глава 4

– Здесь опять эта женщина, – сообщил Стив Беллами, просунув голову в дверь кабинета Рафа. – Хотите, чтобы я с ней поговорил?

Раф, занятый изучением навигационной карты, на которой были показаны все отмели и рифы в водах вокруг острова, поднял глаза, не совсем уловив смысл его слов.

– Что?

– Лора Мэтьюс. Дочь Гранта Мэтьюса, – напомнил Стив, заходя в комнату и вопросительно глядя на него. – Я вижу, вы заняты.

Раф улыбнулся:

– Она очень настойчива.

– Это верно. – Стив пожал плечами. – Что мне ей сказать?

Раф покачал головой. Ему не очень хотелось общаться с женщиной, которая, вполне вероятно, может закатить истерику.

– Скажи ей, что я уехал кататься на яхте, – ответил он, поднимаясь.

Стив вздернул брови:

– Но у вас сейчас нет яхты, мистер Оливейра. Она ведь все еще в Ньюпорте.

– Но ей об этом не известно, – возразил Раф, не смея признаться себе самому в том, почему идея поехать на пристань вдруг показалась ему такой привлекательной. – Для мисс Мэтьюс меня не будет весь день.

Лили сидела за столом, пытаясь разобраться, какой из счетов следует оплатить раньше, когда вдруг услышала звук открываемой двери. В офисе сегодня присутствовал Пит, так что она даже не встала со стула.

В приемной раздался знакомый голос, и Лили почувствовала, как над губой и между грудями выступили капельки пота. Она не хотела, чтобы он видел ее, а потому решила затаиться, стараясь не прислушиваться к разговору мужчин. Не совладав с волнением, она неловко поерзала на стуле и его ножки громко заскребли по деревянному полу.

Лили едва не застонала в голос. Теперь Оливейра поймет, что она здесь и подслушивает их разговор. Шпионит за ним! Скрипя зубами, Лили поднялась, включила радио и настроилась на станцию, которая передавала регги. Музыка успешно перекрыла все прочие звуки.

Интересно, знает ли Оливейра о том, что у «Картахена чартере» проблемы? Очевидно, был в курсе. Затем он и приходил в агентство неделю назад. Но идея о том, что он может инвестировать в фирму или даже стать партнером, имела совсем другой масштаб. Похоже, что Оливейра действительно по какой-то причине заинтересовался компанией Пита.

В кабинет заглянул босс, прервав ее мысли.

– Лили, у тебя найдется минутка?

Теперь у нее не было выбора. Придется выйти.

Едва увидев Лили, Раф понял, что она не очень хочет с ним разговаривать. Сегодня ее роскошные немного выгоревшие на солнце каштановые волосы были завязаны в небрежный пучок, а облачена она была в простую белую блузку и шорты кофейного цвета.

В ее образе не было ничего гламурного, но даже так она выглядела потрясающе. И возможно, сама этого не понимала.

– Ты чего-то хотел, Пит? – произнесла Лили, явно намеренно не глядя в сторону Рафа.

– Да. – Майерс посмотрел на их посетителя, а потом продолжил дружелюбным тоном: – Мистер Оливейра, вы, кажется, уже знакомы с моей помощницей Лили.

Лили пришлось взглянуть на него, и Раф кивнул в знак приветствия.

– Конечно, – отозвался он. – Очень рад видеть вас снова, Лили.

Его легкий, но очевидный акцент прошелся по ее нервам, как наждачная бумага по обнаженной коже. Темные глаза следили за ней так же пристально, как и раньше, заставляя думать о недостатках собственной внешности.

Лили выдавила из себя вежливую улыбку, а потом опять повернулась к начальнику и вопросительно подняла бровь.

– Что-то не так?

– Нет-нет! – Пит тут же поспешил развеять ее подозрения. – Я просто хочу показать мистеру Оливейре нашу пристань. Чтобы он увидел, как успешно у нас идет бизнес. Ты не могла бы отложить свой обед и посидеть в приемной.

– Разумеется.

В ее голосе Раф уловил смущение. Лили явно была не особенно рада снова его видеть, и Раф догадывался почему.

Очевидно, ее смутила та история с ночным купанием. Хотя он всего лишь заботился о ее безопасности.

Но верит ли она в это?

И верит ли он сам?

– Отлично. – Пит широко улыбнулся Лили, из чего та сделала вывод, что он настроен весьма оптимистично. – Прошу вас, мистер Оливейра. Если мы поторопимся, то, возможно, у нас хватит времени на кружку пива в баре «У Мака».

– До свидания, Лили, – сказал Раф, не обращая внимания на попытки Майерса его поторопить. – До скорого!

Лили кивнула, но Раф заметил промелькнувшее в ее взгляде сомнение. Глаза у нее были как у кошки – зеленые и настороженные. Может быть, ее внутренние метания отчасти связаны с тем, что она опасается подвести Майерса? Раф подозревал, что Лили знает о его бизнесе нечто такое, что потенциальный инвестор не должен узнать.

* * *

Прогулка заняла менее получаса.

Когда Раф Оливейра зашел в двери агентства вслед за Питом, Лили охватило любопытство. Почему они вернулись так рано? Почему не продолжили разговор в баре «У Мака», как предлагал Пит?

Может быть, Оливейра захотел проверить финансовую отчетность агентства? Это вероятнее всего. Пит совсем идиот, если решил, что сможет обвести его вокруг пальца. Однако Пит поприветствовал ее достаточно весело, хотя выражение его лица говорило о том, что все прошло не совсем так, как он ожидал.

– Можешь идти обедать, – добавил он.

Лили поднялась, понимая, что он хочет обсудить с Оливейрой дела без свидетелей.

– Хорошо.

Лили бросила быстрый взгляд на Оливейру и сбегала в дальнее помещение за своей сумкой, после чего, одарив обоих мимолетной улыбкой, распахнула дверь и вышла в полуденный зной.

Обычно она покупала сэндвич и капучино в ближайшей кофейне, а потом шла в парк Пальметто, чтобы там пообедать в каком-нибудь укромном месте. Она отошла от здания агентства и собиралась перейти дорогу, но тут кто-то схватил ее за руку чуть выше локтя.

Сперва Лили испугалась. Она прожила на Оркид-Кей всю свою жизнь и мало с кем из местных жителей не была знакома. Но эти холодные пальцы сжали ее слишком сильно и крепко. Лили обернулась посмотреть, кто же ее держит, и даже почти не удивилась, увидев смуглое лицо Рафа Оливейры.

– Это я, – сказал он, выпустив ее руку. – Мы можем поговорить?

Лили ощутила соблазн сказать «нет» и уйти, но это вышло бы излишне грубо. Кроме того, она была почти уверена в том, что Пит будет недоволен, если она обидит Оливейру.

– У меня сейчас обед. Если это имеет отношение к бизнесу, думаю, вам лучше поговорить с мистером Майерсом.

Раф улыбнулся и ответил:

– Это не имеет никакого отношения к Питу Майерсу. И я знаю, что у вас обед. Поэтому я вас и догнал. Не хотите пообедать со мной? Тут в округе множество ресторанчиков.

Лили отвела глаза и стиснула ручку своей сумки. Кровь заколотилась у нее в висках, словно молоток. Зачем он это делает? Почему он приглашает ее обедать?

– Почему со мной? – наконец выразила она свои сомнения. – Почему не с Питом?

Отличный вопрос! Раф задумчиво посмотрел на нее, не зная, известен ли ответ ему самому.

– Возможно, я просто предпочитаю обедать в компании симпатичных девушек, – сдержанно пояснил он. – А в чем проблема?

– Ну, мне кажется, мистер Майерс ожидал, что вы проявите больший интерес к нашей фирме, – строго заметила Лили. – Вы так быстро ушли, у вас почти не было времени оценить наши деловые перспективы.

Черные брови Рафа причудливо изогнулись.

– А вас тоже это волнует? У вас доля в компании?

Лили почувствовала, что краснеет.

– Я работаю вместе с Питом, вот и все. – Она немного помедлила. – Но вы, наверное, не просто так вернулись в агентство.

Раф пожал плечами:

– И что с того?

Лили решила не ходить вокруг да около.

– Так это правда? Вы хотите помочь «Картахена чартере» деньгами?

– Пообедайте со мной и, может быть, узнаете, – ловко ввернул Раф, наблюдая за сменой эмоций на ее лице.

1 2 3 4 5 6 7
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу В лавине тропической страсти - Энн Мэтер бесплатно.
Похожие на В лавине тропической страсти - Энн Мэтер книги

Оставить комментарий