Шрифт:
Интервал:
Закладка:
47
Люди покинули деревню давно. Дома, сплетенные из прутьев и обмазанные глиной, расползись от дождей и покрылись буйной травой, в них с трудом можно угадать бывшие человеческие жилища.
Хотите взглянуть на них поближе (193) или обойдете деревню и продолжите свой путь (548)?
48
ПРОВЕРЬТЕ СВОЕ ОБАЯНИЕ.
Если вам удалось расположить к себе этого человека, то 455. Если нет, то 291.
49
Вода в роднике очень вкусная и такая холодная, что ломит зубы. Ваша СИЛА восстанавливается на 3, вы наполняете флягу свежей водой и возвращаетесь на прежнюю тропу (289).
50
Дом похож на крепость. Стены из громадных бревен, окованная железом дверь, маленькие окна-бойницы — все говорит о том, что это строение может выдержать любую осаду. Но перед этим грозным сооружением — мирный крестьянский двор. Голенастые куры ищут в пыли червяков, у крыльца на вязанке хвороста лежит топор, посреди двора — огороженное камешками кострище с еще не потухшими углями. В хлеву с плетеными стенами блеет коза — вероятно, это для нее заготовлена куча свежих веток у ворот.
От дома бегут три дорожки (по одной из них вы сюда пришли).
Пойдете по левой дороге (579)? Пойдете по правой дороге (327)? Подкрадетесь ближе к дому, спрячетесь среди ветвей и попытаетесь узнать, кто тут живет (154)?
51
Вы поворачиваетесь, чтобы спастись бегством. Но кабан летит сквозь кусты, как пушечное ядро. Его острые, загнутые кверху клыки пропарывают вас насквозь.
52
В правой стене вы замечаете низенькую каменную дверцу. Хотите войти в нее (323) или пойдете дальше по коридору (228)?
53
Ослабевшему от ран, вам все труднее удерживаться на узком, пляшущем под ногами мостике. Одно неверное движение — и вы летите в поток под победный клич врага.
54
Узкий коридорчик уводит далеко в сторону от прежней дороги. Вдруг Сэм трогает вас за локоть и шепчет: «Капитан, там тупик!»
Вы и сами видите, что коридорчик оканчивается глухой серой стеной... Хотите пройти его до конца, чтобы убедиться, что выхода нет (162)? Или возвратитесь на развилку и пойдете другим путем (498)?
55
Солнце поднялось высоко, вас мучит жажда. А рядом — целое озеро воды! Правда, она мутновата, но вы не из привередливых...
Попробуете воду на вкус (561)? Или не рискнете пить эту зеленоватую жижу (157)?
56
Горилла явно настроена драться. Ее желтые клыки оскалены, шерсть на загривке встала дыбом. Ужасная обезьяна грозно ухает и гулко бьет себя в широкую грудь громадными кулачищами...
Будете с нею сражаться (569)? Или попробуете отвлечь ее каким-нибудь предметом из вашего мешка (238)?
57
Вы уже хотите идти дальше, как вдруг замечаете, что у одного из поверженных врагов вокруг пояса намотана веревка. Наверное, ею собирались вас связать...
Веревка длинная, прочная. Можете ее взять — в дороге пригодится (196).
58
Великолепная реакция не подводит вас — вы уворачиваетесь от летящей стрелы. Она лишь слегка задевает плечо (и уменьшает вашу СИЛУ на 2).
Сэм перевязывает вам рану лоскутом своей рубахи, а вы разглядываете искусно прилаженный к стене самострел, от спускового крючка которого тянулась веревка (330)...
59
Вскоре тропа выводит вас на поляну, где тощий старикашка в набедренной повязке подбрасывает хворост в костер под большим железным котлом.
Ваше появление испугало старика. Он бежит в лес и исчезает меж стволов. Будете его преследовать (594)? Подойдете взглянуть на котел (388)? Или продолжите путь (149)?
60
Стражники смотрят на вас как на сумасшедшего. Кажется, все-таки придется драться (628).
61
Если порох не истрачен, благоразумнее застрелить морскую змею, иначе вам придется драться с действительно страшным противником.
МОРСКАЯ ЗМЕЯ ЛОВКОСТЬ 13 СИЛА 14Если вам удастся ее убить, то 402.
62
Дорогу преграждает завал: неровные крупные камни стеной громоздятся от пола до потолка. Сквозь щели между ними сочится свет и тянет чистым ветерком. Попытаетесь разобрать завал (501) или вернетесь на развилку и изберете другой путь (443)?
63
ПРОВЕРЬТЕ СВОЮ УДАЧУ.
Если вам повезет, то 406. Если нет, то 281.
64
Деньги перекочевывают в ваш кошелек, а на прощание ювелир дает дружеский совет. В этом городе иноземцев не любят даже днем, а ночью стража может схватить вас без всякого повода. Лучше найти себе приют на ночь. Эта улочка (тут ювелир указывает направо) приведет к маленькой круглой площади, на которую выходят еще две улицы. Свернув на левую, подойдете к харчевне, хозяин которой не задает лишних вопросов. Правда, место это несколько подозрительное, но все же...
Вы прощаетесь со стариком, не перестающим призывать на вас благословения. Куда вы теперь пойдете: налево, за поворот (393)? Или направо, к площади (604)?
65
Перед вами кряжистое дерево с дуплом. Вокруг дупла кто-то грубо вырезал клыки, а сверху — два хищно сощуренных глаза. Вероятно, это лесное святилище, где дикари оставляют приношения богам и духам. Просунете в дупло руку, чтобы на ощупь определить, что в нем лежит (224)? Или, опасаясь ловушки, продолжите путь (347)?
66
Коридор начинает расширяться и вливается в небольшой круглый зал, украшенный росписью и ярко освещенный. Но не это привлекает ваше внимание. У стены стоит человек, который зажигает светильник. На нем длинное, до пят одеяние с прорезью для лица. Вероятно, это один из жрецов. На ваши шаги он молниеносно оборачивается и выхватывает из складок своего зелено-золотого одеяния кривую саблю (476).
- Приговоренные к приключениям - Вадим Викторович Шарапов - Детективная фантастика / Попаданцы / Прочие приключения
- Новогоднее путешествие Большой Лужи - Борис Алексеев - Прочая детская литература / Прочие приключения / Прочее
- Грозовой фронт - Евгения Александрова - Героическая фантастика / Морские приключения / Прочие приключения
- Выживший: С нуля - Степанов Андрей Валерьевич - Прочие приключения
- Сахара горит - Жиль Перро - Прочие приключения
- Приключения парижанина в стране львов, в стране тигров и в стране бизонов - Луи Буссенар - Прочие приключения
- Приключения парижанина в стране львов, в стране тигров и в стране бизонов - Луи Буссенар - Прочие приключения
- Наследники древних манускриптов - Максим Удовиченко - Прочие приключения
- Похищение принцессы - Пелагея Сергеева - Исторические любовные романы / Прочие приключения / Периодические издания / Юмористическая проза
- Отчаянное путешествие - Джон Колдуэлл - Прочие приключения