Рейтинговые книги
Читем онлайн Во Имя Отца - Джерри Хилл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55

"Тогда вы предпочитаете, что бы я просто прострелила замок?"

"О, нет! Нет, нет, пожалуйста," – сказала она, двигаясь вперед. – "Этот стол был изготовлен в Риме. Он очень старый. Он бы просто умер, если бы с ним что-то случилось."

Тори пристально посмотрела на нее.

"Тогда откройте стол," – спокойно сказала она.

Сьюзан посмотрела на Сайкса, но он покачал головой.

"Сьюзан, с ней бесполезно говорить, когда она становится такой. Я бы сдался и открыл его."

"Тогда хочу заметить, что я делаю это против моей воли и под дулом пистолета," – сказала она.

Тори вопросительно подняла бровь.

"Никто не наставлял на вас пистолет. Пока," – добавила она.

"Теперь, открывайте его стол."

Она перебирала всю вереницу ключей. – "Я не знаю что вы хотите там найти," – сказала она. – "Там только его личные вещи."

"У меня заканчивается терпение, Мисс Эймс."

"Ладно. Вот ключ. Вы и открывайте."

"Господи Иисусе," – пробормотала Тори, когда схватила ключ из ее рук. Она сунула его в замок среднего ящика, повернула его пока не услышала щелчок открывающегося замка. Но она открыла не средний ящик. Она открыла левый верхний ящик, пристально всматриваясь внутрь, лавандовый тюбик с лосьоном. Она вытащила его, подняла брови, затем бросила Сайксу.

"Ух ты. Органический лавандовый крем для рук от 'Фермы мирных трав'. Представь себе это."

"Ага. Представь."

"Жаль у нас нет ордера," – пробормотал он.

"Это специальная марка," – сказала Сьюзан. – "Он заказывает его из Калифорнии."

Сайкс бросил его обратно в ящик. – "Что теперь?"

Тори повернулась к Сюзан. – "Где он?"

"Я уже сказала вам, что не знаю. Как я сказала раньше, возможно он приболел, может быть он остался дома."

"А дом у него?"

"У него один из тех домов, дальше от приходского дома."

"Отлично. Вы нас проводите."

"О, на самом деле, мне правда нужно идти." – Заерзала Сьюзан. – "Я должна встретиться с мамой за обедом. Это воскресная традиция."

Тори закрыла ящик и заперла его, с улыбкой бросив ключи Сьюзан.

"Я боюсь, придется пропустить обед."

"О, я не могу. Я никогда не пропускаю Воскресный обед."

"Вы же не хотите что бы мы вас арестовали, правда?"

Ее глаза расширились. – "Арестовали? За что?"

"О, как на счет препятствия расследованию?"

Она бросила взгляд на Сайкса.

"Или отказ в сотрудничестве? Это подойдет."

"Но я…"

"Давай, идем."

Тори выключила свет, затем закрыла дверь. "Запирайте."

"Что на счет О'Коннор?" – Спросил Сайкс. – "Хочешь еще раз ей позвонить?"

Она взяла Сьюзан за руку. – "Марисса Годдард. У нее здесь кабинет."

"Да, он дальше по коридору."

"Да, я знаю. Нам возможно, еще раз понадобится ваш ключ," – сказала она, крепко придерживая Сьюзан под локоть и ведя рядом.

"Снова голосовая почта," – сказал Сайкс когда закрыл телефон. – "Я убью ее."

"Ну, вы знаете, сегодня воскресенье. Она позволила себе выходной."

"Ну, мы же не берем выходных, правда?"

"И технически, дело, надо которым она работала, закрыто," – добавил он.

"Да? Так я полагаю, она не технически вытащила мою задницу на Западный Техас в центр снежной бури ради того же закрытого дела?"

"В ней есть не много бунтарского, правда?"

"Ты думаешь?"

"Не удивительно, что она тебе нравится."

Тори остановилась у двери в кабинет Мариссы, но здесь ключ был не нужен. Было не заперто. Она нахмурилась, увидев ноутбук и сумку, рядом ее сотовый. Она заметила листок бумаги сунутый под телефон. Записка была от Кейси. Она отдала ее Джону.

"Так она была здесь," – сказал он, протягивая записку обратно Тори.

Тори уставилась на стол, раздумывая, что же произошло.

"Кто оставляет свой телефон и сумку так? Либо ты берешь их с собой, либо уберешь в ящик, правильно?"

Она дотронулась до ноутбука. Он был холодный.

"Так, О'Коннор искала ее, нашла все так же и оставила ей записку."

Тори посмотрела на Сайкса.

"Бессмыслица."

"Что? Открытая сумка или записка О'Коннор?"

"Если О'Коннор оставила записку с просьбой позвонить, почему у нее выключен телефон?"

"Может они встретились, и она просто выключила его," – предположил он.

Тори уставилась на него.

"Что-то не так."

Глава 31

Кейси и Марисса переглянулись, когда они увидели что монсеньор Бернард упал на колени, посреди комнаты, раскинул руки в стороны когда он молился, он шептал слова слишком тихо, что бы их можно было расслышать.

"Какие-нибудь предложения?" – пробормотала Кейси.

"Ты же коп. Ты должна планировать."

"Ну, моя главная проблема, кроме того, что я в наручниках, заключается в том, что у меня нет ключей от них."

"Думай."

Кейси посмотрела на веревку которой была связана Марисса. "Я говорю тебе, он знает как вязать узлы. Здесь их должно быть четыре или пять."

"И у тебя нет ножа или чего нибудь острого?" – прошептала она.

"Что? Ты думаешь я МакГайвер или кто?"

Марисса нахмурилась. – "Кто?"

"Ну знаешь, тв шоу в конце восьмидесятых. МакГайвер[8]."

Марисса уставилась на нее. – "Ты хочешь поговорить о тв шоу? Сейчас? Пожалуйста, скажи что кто-нибудь знает о том, что ты здесь. Пожалуйста, скажи, что Хантер придет."

Кейси усмехнулась. – "Я не думаю, что ты даже нравишься Хантер."

Марисса взмахнула руками, кожа покраснела где веревки врезались в них. Она наконец остановилась и покачала головой. – "Я правда переспала с тобой?"

"Ты разве не помнишь?" – Кейси изогнула брови. – "Ты умоляла меня остаться, если я правильно помню."

"Я должно быть сошла с ума."

"Не сомневаюсь."

Кейси указала на Бернарда.

"Как долго мы должны позволять ему делать это."

"Он молится. Пытается очистить свою душу."

"Да? Ну, у нас не так много времени."

Она не много откашлялась.

"Монсеньор?"

Она подождала, но он не двинулся, его голос все еще был низкий и не внятный.

"Монсеньор Бернард?"

Его руки опустились, но его губы все еще продолжили шевелиться в молитве. Наконец, он повернулся, его глаза явно ошеломленные, влажные от слез.

"Извините меня, но должны ли мы сделать что-то?" – спросила Кейси. – "В смысле, позвонить в полицию, пойти после к мэру или что-то такое."

Он попытался встать на ноги, схватившись за край стола помогая себе подняться. Он потянул за рукава своей мантии, выпрямляя ее, затем пошел к окну, больше открыл его, как капли пота потекли по лбу. Он оперся на подоконник, его взгляд устремился в даль когда он смотрел за пределы территории церкви.

"Пойти потом к мэру?" – Он покачал головой. – "И что же сделать?"

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Во Имя Отца - Джерри Хилл бесплатно.
Похожие на Во Имя Отца - Джерри Хилл книги

Оставить комментарий