Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Этих двоих надо в трюм, они не наши, — заявила Марина, указывая на Айрис с Лэндоном, после того как радость встречи немного улеглась. — А этого недобитого по имени Данир вообще бросьте акулам. Он меня и похитил!
Но, похоже, пират Раймунд Барбегиз не был самым главным на «Отчаянном», потому что он немного растерянно обернулся на жениха Селены, которая представила его как Дэймонда Вилла.
— Наверное, капитан сам разберется, — пробормотал он.
— «Отчаянный» — это корабль Барбегиза, — заявила Торуоли, окинув Даймонда презрительным взглядом. — Вот я капитана и спрашиваю. Ты сначала из Арвадского мундира выберись, а потом изображай из себя старпома.
— Вообще-то, старпом — это я, — вмешался Раймунд Барбегиз, стараясь не смотреть на Марину. — Не горячись, я тебе все объясню.
— Вот именно, — послышался знакомый голос, и Айрис почувствовала, как сердце вздрогнула и забилось так часто, что еще немного и выскочит из груди. Потому что с полуюта по трапу к ним спускался капитан Эмергод в сопровождении неизменных Вельмы и Кристора. И выражение лица у Ксандера было таким довольным, будто он только что стал хозяином всех сокровищ Лунного моря. От Айрис не укрылось, что первым он посмотрел на нее и, убедившись, что она глядит на него с восторгом и трепетом, перевел взгляд на других. На Данире, который лежал на носилках и стонал, Эмергод задержался немного дольше. Нахмурился, снова посмотрел на Айрис и вдруг протянул руки к Ливии:
— Как я рад, что ты, наконец, в безопасности, моя дорогая!
У Айрис даже во рту от возмущения пересохло. Если это была попытка наказать ее за тот поцелуй с Даниром в шлюпке, то Ксандер вел себя глупо. Однако Ливия оценила то, что ее выделили, и буквально подплыла к Эмергоду, демонстрируя невероятную грацию и изящество. То, чему ее, бедолагу, учили со школьной скамьи.
На Марину было жалко смотреть. Момент могущества был потерян, девушка побледнела и глядела на жениха с таким упреком, что Барбегиз предпочел скорее объясниться.
— Мы с Дэймондом решили временно передать управление кораблем более опытному мореходу, — пробормотал он. — Эмергод знает, как пройти Гаргейские рифы, а я здесь еще никогда не плавал.
— Но зачем нам проходить рифы, если мы плывем в Джампагуа? — подозрительно прищурилась Марина. Вранье Раймунда было настолько же явным, насколько очевидно было, что управление кораблем не передавали другому капитану, чтобы «пройти рифы». Даже Айрис знала, что курс обычно прокладывал штурман.
— Потому что, очевидно, что в Джампагуа мы не плывем, — в знакомой издевательской манере ответил Эмергод. Взяв Ливию под руку, он медленно прошелся с девушкой перед Айрис и, остановившись у фальшборта, достал подзорную трубу.
— Мы плывем в Саадул, — протянул он, прищурив один глаз и оглядывая горизонт в чертову трубу, которую Айрис хотелось вырвать у него из рук и ею же отколошматить его по голове.
Не придумав ничего лучше, она гордо прошла к Лэндону, который не отходил от раненого, и опустилась рядом с Даниром.
— Как ты, мой хороший? — громко спросила Айрис, скосив глаза на Ксандера, чтобы убедиться, что тот услышал. Тот услышал, потому что сдвинул кольца трубы с таким грохотом, что все занервничали.
— Что здесь происходит? — выручила всех Селена, не отлипавшая от жениха, который выглядел совсем растерянным. — Как ты здесь оказался? Ты же должен быть на «Пилигриме»?
— Дэймонд решил присоединиться ко мне, — выручил молчавшего Вилла пират. — Мы вместе отправились вас искать, хотели встретиться у Арсамака, но тут судьба свела нас с Ксандером, и планы немного изменились.
— Я не хочу больше играть ни в чьи игры! — заявила Марина Торуоли. — Что бы ты ему ни пообещал, — она ткнула пальцем в Эмергода, — я требую, чтобы меня немедленно доставили в Джампагуа! Отойди от него, Ливия, что ты прилипла к этому дьяволу? Разве не видно, что он не человек? Любого другого просто бы повесили, а этот каким-то образом все еще жив.
Айрис больше всего на свете хотела знать, как именно освободился Эмергод, но от любопытства воздержалась. Рука Ливии все еще покоилась на локте капитана, и в сердце Айрис начинал подниматься циклон. Не какой-то там крепкий ветер, а настоящая буря.
Ее вопрос огласила Селена:
— Вас же должны были повесить?
— Капитана все хотят повесить, — вмешалась заскучавшая Вельма, которой надоело стоять в сторонке. Похоже, одному колдуну было нормально, что на него не обращали внимание.
— Если ты про арвадский корабль, то грех отказываться от такой добычи, — пояснил Ксандер, не сводя глаз с рифов. Никто ничего не понял кроме того, что Эмергод каким-то образом захватил боевой фрегат Арвады.
Айрис опустила глаза на Данира и легонько толкнула его. Тот сразу же застонал, она же зло прошептала:
— Опять ты нас надул! Видишь, не всех морионов убили, а может, вообще никого не убивали. Я теперь и в боевого дракона Арвады тоже не верю.
— Нет-нет, насчет дракона твой жених не врал, — вмешался Эмергод, каким-то образом услышав ее слова. От фразы «твой жених» Айрис передернуло, но идти на попятную и объясняться было не время и не место.
— Мы часто так делаем, — смилостивилась Вельма над непонимающими девушками и Лэндоном. — Арвада всегда охотится за Эмергодом. Иногда мы отдаем им капитана, а когда они расслабляются, захватываем корабль. Можно, конечно, Ксандера им и не сдавать, морионы справляются сами, но иногда нужно выведать кое-какую информацию. А у Эмергода это получается лучше всех. Офицеры, думая, что везут его на казнь, обычно болтливы. Боевой дракон, правда, был. Мы его отпустили, он уже совсем старый, боимся, что до гор не долетит. Если что, подберем его на обратном пути из Саадула и отвезем сами.
— Но кто напал на «Цветок граната»? — спросила Айрис. — Если это не ваши морионы?
- Принцесса Эсмеральда (СИ) - Февраль Таис - Любовно-фантастические романы
- Донна Роза (СИ) - Айлин Лин - Любовно-фантастические романы
- Окуневский иван-чай. Сохранение парадигмы человечества - Василий Евгеньевич Яковлев - Космическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Путешествия и география
- Возвращение в летний домик - Джуд Деверо - Любовно-фантастические романы
- Нет голода неистовей - Кресли Коул - Любовно-фантастические романы
- Модный салон феи-крестной (СИ) - Милена Валерьевна Завойчинская - Любовно-фантастические романы
- Кингстон 691 - Донна МакДональд - Любовно-фантастические романы
- Отбор настоящей принцессы. Книга II. Между разумом и сердцем (СИ) - Любовь Вакина - Любовно-фантастические романы
- Поцелуй феи. Книга1. Часть2 - Иван Сирфидов - Любовно-фантастические романы / Прочее
- Тин (ЛП) - Робинсон Кэндис - Любовно-фантастические романы