Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Так-так-так, — обманчиво ласковым тоном пропела встрепенувшаяся Кира. — С этого момента, поподробнее пожалуйста.
— Прекрати, — поморщился Клейтос. — ты прекрасно знаешь, что я раньше был женат.
— Неоднократно, — недовольно напомнила Кира. — но продолжать эту тему благоразумно не стала.
— Это было очень давно. И должен также добавить, что у нас с моей бывшей женой есть общий сын. Парень уже достаточно взрослый и самостоятельный. Даже слишком. Один из местных Лордов и с матерью не очень ладит. Как, впрочем, и со мной.
— А его мать, кто она? — поинтересовалась Селия, любопытство которой перевесило опасения недовольства грозной тётушки Киры.
— Правительница здешнего Мира, — с кислым видом, сообщил Клейтос. — Ну да ладно. Хватит об этом, — и уже обернувшись к Хазарду, — Это моя жена, Кира и её племянница Селия.
Тот изобразил галантный поклон. Затем предложил гостям покинуть музей-пещеру и провести время в более приятной обстановке.
Хазард теперь старался изображать галантного кавалера и даже предложил Селии руку. Они шли несколько впереди, и оживлённо переговаривались, а Клейтос с Кирой малость отстали.
Кира поглядывала на демона с недоверием, явно недовольная его попытками флиртовать с племянницей. Тем более что та проявляла к коварному обольстителю явные знаки внимания.
Трудно было понять, чем это вызвано. Внезапно пробудившийся материнский инстинкт, естественное недоверие к демонам, или влияние стрессовой ситуации из-за схватки за возвращение Сапфирового Кристалла. Но Клейтос чувствовал, как недовольство Киры растёт по мере того, как парочка впереди них вела себя всё более раскованно.
Прогулка по дворцу до небольшого обеденного зала, где прислуга спешно накрыла стол, впечатляла роскошными интерьерами дворца. Хотя, на взгляд Киры и Селии, из-за цветовой гаммы в которой преобладали чёрные и красные цвета, выглядела вся эта роскошь несколько мрачновато.
Сам обед как таковой, не задался. Девушки с подозрением косились на многочисленные яства и напитки. И хотя Клейтос уверял, что всё поданное на стол, является вполне себе пригодной для человека продукцией, и никой демонической экзотики здесь нет, но дамы, еду едва попробовали. Хотя вина оказались на удивление хорошими, хотя и необычными на вкус.
Но особенно девушкам понравился поданный в конце обеда горячий напиток, с дивным ароматом и не менее пикантным вкусом. Что-то одновременно напоминающее привычный кофе и горячий шоколад одновременно.
Сладкая парочка продолжала оживлённо болтать, к растущему неудовольствию Киры, и она, не выдержав, прошептала Клейтосу:
— Если этот засранец позволит себе лишнего, то я сама оторву ему голову.
— Кира, твоя племянница, уже взрослая девочка. У неё наверняка уже был мужчина и не один. Так что даже если между ними возникнет роман, то это не разобьёт ей сердце, — поморщился Клейтос.
— Он демон, — прошипела Кира. — Поэтому, несмотря на красивую внешность, он опасен.
— О, он очень опасен, — согласился Клейтос. — Но уверяю тебя, ему даже в голову не придёт, обидеть Селию, зная, что она моя родственница. Хазард вполне вменяемый и ответственный мужчина.
Но Киру его слова не шибко убедили, и она время от времени бросала недовольные взгляды на племянницу, которая явно попала под обаяние обладателя жёлтых рысьих глаз.
Через некоторое время Кира не выдержала и напомнила, что их ещё ждут важные дела и им пора.
Обратно в пещеру-музей они возвращались несколько в ином порядке. Клейтос и Кира шли впереди, а неугомонная парочка следовала за ними, о чём-то заговорщицки перешёптываясь. И Кира подозревала, что вредная девчонка договаривается с наглым красавцем о свидании. Что отнюдь не улучшало её настроение.
Уже в пещере попрощались с Хазардом, и Клейтос договорился с ним, что на днях заглянет в гости, и они подготовят магическую ловушку для захвата нового экспоната для его коллекции.
Процесс возвращения прошёл буднично, без всяких впечатляющих эффектов. Когда вся троица встала возле пустого пьедестала, на котором совсем недавно возвышался артефакт, Клейтос просто повёл рукой, и они снова погрузились в жемчужный туман, чтобы через несколько мгновения появиться в зале Цитадели.
И хотя материализовались они за пределами защитного купола, накрывавшего Сапфировый Кристалл, который теперь возвышался сияющей шестигранной колонной, высотой в два человеческих роста, Киру едва не вдавило в пол от мощи магических потоков, затопивших всё вокруг.
И по заверениям Клейтоса, это он пока ещё только достиг своих прежних размеров, которые имел до того, как начал погружаться в смежный Мир. А значит, в течение ближайших двенадцати часов он подрастёт почти до десяти метров и мощь генерируемой им магии возрастёт соответствующим образом.
Клейтосу даже пришлось добавить кое-какие магические символы к основной схеме печати и добавить ещё пару Чёрных Слёз в узловые точки, чтобы усилить защитный купол и не позволять мощи магического поля нарастать слишком стремительно.
Убедившись, что регулировка напряжённости магического поля в норме, Клейтос ещё немного заставил остающихся на дежурстве Бланку и Химену потренироваться с управляющей схемой. После чего решил, что может покинуть зал до следующего утра, когда по его расчётам Кристалл полностью материализуется в пространстве этого Мира.
На всякий случай заночевать всё же решили в Цитадели, и Селия повела Киру с герцогом устраиваться в гостевых покоях, предназначенных для личных гостей Верховной Матери-настоятельницы.
В отличие от своих спутниц, Клейтос плотно перекусил в гостях у Хазарда и поэтому ужинать не стал, а сразу отправился спать.
А Кира отправилась почаёвничать с племянницей, и Клейтос не сомневался, что она ещё долго будет выносить той мозги, настаивая на недопустимости романтических отношений с подозрительным Лордом-Демоном.
Что поделаешь. Таковы все женщины. Но лезть в их семейные дрязги Клейтос не собирался. Пусть разбираются сами.
Глава 20
Пробуждение
Сон баюкал её ласковыми мягкими лапами. Мягко покачивая на тёплых морских волнах. Под шелест ветра, крики чаек и запах брызг солёной воды. Здесь и сейчас, во сне, она была почти счастлива. Никаких забот, тревог, груза прожитых лет. Хотелось, чтобы этот сон длился вечно.
Как хочется иногда задержать мгновение и продлить этот миг счастья. Но жизнь сурова. Даже во сне.
Огромная волна накатила внезапно, накрывая Урсулу с головой, срывая дыхание и безжалостно вышвыривая её из объятий сна, на холодный каменистый берег пробуждения.
Мать-настоятельница Сапфировой Общины и Член Совета Общины, Урсула Зейнобия Фатхия проснулась в холодном поту, в ужасе от того, что она натворила.
Из-за таинственной порчи, поразивший Сапфировый Кристалл Общины, напряжённость магического поля, питающего магию Сапфировых Сестёр, слабела с
- Ворожей Горин – Зов крови - Евгений Юрьевич Ильичев - Мистика / Прочее / Прочие приключения
- Наследие. Наследие 2 - Сергей Сергеевич Тармашев - Боевая фантастика / Героическая фантастика
- Две короны - Кэтрин Веббер - Героическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Фэнтези
- Потерянный город - Дуглас Брайан - Героическая фантастика
- Чемпионы Темных Богов - Джон Френч - Эпическая фантастика
- Чемпионы Темных Богов - Джон Френч - Эпическая фантастика
- Рабыня для повелителя огненной бури (СИ) - Хрустальная Анна - Героическая фантастика
- Наследие. Трилогия (ЛП) - Нора Кейта Джемисин - Эпическая фантастика
- Черный квадрат. Супрематизм. Мир как беспредметность - Казимир Северинович Малевич - Прочее
- Пилигримы войны - Константин Горин - Героическая фантастика