Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Через пятнадцать лет после окончания школы у Мэллори была кооперативная квартира, которую она оплачивала с трудом, и жалованье, которого никогда не хватало до конца месяца. «Состоятельные господа», прежде вздыхавшие по ней, теперь вздыхали по девушкам моложе и свежее. На горизонте замаячил призрак бедности, а воспоминания о гибели отца вселяли панику.
Как справлялась Мэллори? Она читала романы. Книгу за книгой, иногда по одной в день, и так целый год. Мэллори не пропускала ни одного автора, в романах которого сильная духом героиня в итоге добивалась успеха. Патриция Корнуэлл, Нора Робертс, Терри Макмиллан, Сью Графтон, Сандра Браун, Оливия Голдсмит — она читала их и многих других, пропадала в библиотеках и букинистических магазинах, пока не поняла, что на самом деле хочет написать роман. В отличие от многих Мэллори действительно его написала.
В тридцать шесть она начала свой первый роман, в тридцать семь познакомилась с Крисом, в тридцать восемь вышла за него замуж.
Почти в сорок, мечтая пробиться в издательство, она посетила конференцию «ВИНК», где познакомилась с Фэй, Таней и Кендалл. На встрече с агентом Мэллори удалось хорошо представить свою единственную книгу и привлечь внимание Патриши Гилмор. Остальное, как говорится, достояние истории.
Когда ее роман попал в список бестселлеров «Нью-Йорк таймс», Мэллори уже была законченным трудоголиком — писала как одержимая, боясь потерять все, чего добилась, и снова превратиться в бедную одинокую девочку. Как же Мэллори ненавидела себя такую!
Мэллори сделала себе имя и сколотила состояние, расставаться с которым не желала. Крис дарил ей любовь и поддержку. Можно сказать, он собственными руками семью создал, а Мэллори всегда была так занята и так боялась остановиться, что ни разу не поблагодарила.
— Беги отсюда! — вслух проговорила Мэллори, поймав себя на том, что слушает тиканье часов и отсчитывает секунды. — Беги из дома, не то скоро начнешь наблюдать, как в саду растет трава.
Решила так решила — взяв сотовый, ключи и ветровку, Мэллори бросилась прочь из дома. Куда направляется, она понятия не имела — сворачивала то направо, то налево. «Пусть тротуар сам меня ведет», — думала она.
* * *В прачечной «Либерти» было спокойно, что очень радовало Таню. Совсем недавно позвонила Дарби Гановер, редактор издательства «Маска», и сообщила, что последняя Танина книга по итогам месяца стала самой продаваемой. Дарби считала это успехом всей команды и добавила, что хочет включить Танины произведения в антологию наряду с работами двух звездных писательниц. Разумеется, эта новость привела Таню в полный восторг.
Запищала сушилка — пора достать вещи и переложить в корзину для белья. Таня катила ее к своей конторке, когда над дверью зазвенел колокольчик. Даже не взглянув в сторону двери, Таня догадалась: пришел Бретт. Она старалась держаться от этого красавца подальше, но шестым чувством всегда улавливала его приближение.
Из чистой вредности Таня задержалась за конторкой, приводя в порядок мысли и чувства: не дай Бог, на лице отразятся! Бретту незачем знать, что в одном помещении с ним она замирает от радости, а когда он рядом, ее сердце бьется в два раза быстрее.
Таня уже собралась сказать что-нибудь беззаботно-небрежное, когда заметила, что в руках у Бретта не грязное белье, а экземпляры ее недавно вышедшего романа «Очарованный дебютант».
— Привет! — Он растянул губы в маслено-самодовольной улыбке. — Как дела?
— Замечательно, — отозвалась Таня, которой на самом деле было очень не по себе. — Что случилось?
— Вот, надеюсь, подпишешь. — Бретт торжественно продемонстрировал четыре книги. — Хотел купить больше, но в магазинах нет. А за эти я едва не подрался со старушкой — они в тайронском «Барнс энд Ноубл» были последними.
— Но зачем тебе?
— Я, кажется, говорил, что моя мама помешана на любовных романах?
Таня механически кивнула.
— Да, но…
— Когда я похвастал знакомством с писательницей, которую издает «Маска», мама визжала так, что я без телефона слышал, даром что она живет на другом конце штата. — Бретт улыбнулся еще шире, явно наслаждаясь замешательством Тани. — Она поверить не могла, что ее раздолбай-сын знаком с настоящей звездой! Мои акции тут же поднялись в цене, почти как в ту пору, когда родились Валери, Энди и Дэни.
— Значит, я помогла тебе подняться в маминых глазах? — улыбнулась Таня.
— Солнце, мамуля прямо заявила, что, если я немедленно не вышлю ей твою книгу с автографом, могу больше не звонить.
Таня засмеялась.
— Минут через пять мама перезвонила и сказала, что все члены ее книжного клуба тоже хотят по книге с автографом.
Бретт наверняка тер ей уши, но Таня не возражала. Да она была на седьмом небе от счастья!
— Я решил объехать близлежащие магазины и скупить книги Тани Мейсон, но, увы, опоздал.
— Ага, мне только что позвонили из издательства и сказали, что в этом месяце мои книги самые продаваемые.
— По-моему, есть классный повод отметить.
— Да, все очень здорово! — согласилась Таня. — Возможно, мое произведение в антологию включат. — Вот это будет настоящий успех.
— Ты его заслужила. Я в полном восторге от книги. Образы куда ярче, а эмоции сильнее, чем в твоих первых романах. По-моему, «Очарованный дебютант» больше подходит для серии «Маска-суперроман», чем «Маска-шарм».
У Тани чуть челюсть не отвисла: неужели Бретт не только знает разницу между двумя сериями «Маски», но и читал ее первые романы?
Бретт положил книги на конторку и придвинул поближе к Тане, которая не могла прийти в себя от радости. Здорово, что этот человек ладит с ее дочерьми и терпит мать, но то, что он не просто читает, а понимает ее романы — самое настоящее чудо.
— Ага, — кивнул Бретт. — Такой успех нужно отметить ужином в ресторане с белыми скатертями и вышколенными официантами.
Трепета в груди как не бывало. Таня напомнила себе, что нужно держать ухо востро: к этому человеку привязываться нельзя.
— Нет, — покачала она головой. — Вряд ли…
Бретт вытащил ручку и стал объяснять:
— Так, первая книга для моей матери, Линды Ли. — Он продиктовал имя по буквам и подождал, пока Таня напишет. — Вторая — для ее лучшей подруги Лайлы… — Бретт сказал, для кого оставшиеся книги, и спросил, где, по мнению Тани, можно купить еще четыре экземпляра.
— Могу позвонить в «Бордерс», — предложила Таня. — Я там завотделом знаю. А насчет ужина… — Она была растрогана и искренне польщена, но разве это повод закручивать роман с Бреттом?
— Давай в субботу вечером? — Вопрос Бретта больше напоминал утверждение. — Мне нужно время, чтобы выбрать место и столик забронировать.
- Пятая авеню, дом один - Бушнелл Кэндес - Современные любовные романы
- Зануда - Алтана Шойжилова - Современные любовные романы
- Золотой дар - Джейн Кренц - Современные любовные романы
- Как разрушить летние каникулы (ЛП) - Симона Элькелес - Современные любовные романы
- Он, она и собака - Джейн Мэй - Современные любовные романы
- Безмолвный рассвет. Возвращение - Юлия Новикова - Современные любовные романы
- Не влюбляйся в рок-звезду (ЛП) - Хиггинсон Рейчел - Современные любовные романы
- Впусти меня в своё сердце (СИ) - Филатова Елена - Современные любовные романы
- Бывшему посвящается... (СИ) - Лазарева Вик - Современные любовные романы
- Порочные удовольствия - Меган Марч - Прочие любовные романы / Современные любовные романы / Эротика