Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Фэй заглянула мужу в глаза: хотелось оценить его настроение, предугадать реакцию, увидеть некий сигнал.
Неужели именно сейчас подходящее время объявить, что она не только Фэй Труэтт, но и Шэннон ЛеСад? А если нет — наступит ли когда-нибудь подходящее для этого время?
— Да, нормально, — кивнула Фэй, когда встревоженный долгим молчанием Стив нахмурился. — Вот только…
— Добро пожаловать, месье и мадам Труэтт! Что будете пить? — спросил официант, выросший словно из-под земли.
Благоприятный шанс если и был, тотчас испарился. Они заказали напитки, Стив открыл меню, а Фэй, словно забыв о своей решимости, начала рассказывать о новой библиотеке приюта, очередной поездке к Кендалл, которую наметила на самый конец ноября, о смешной реплике Бекки…
Внезапно их ослепила яркая вспышка, и Фэй догадалась, что в завтрашнем выпуске «Чикаго трибюн» или как минимум в еженедельнике «Хайленд-парк ньюс» появится новая фотография. Фэй знала: читатели газет и посетители ресторана, глазеющие сейчас на них, вместо того чтобы есть, увидят пастора Стива и его жену, писательницу Фэй Труэтт, поглощенных задушевной беседой.
Только себя не обманешь: никакой задушевности в беседе не было. Для Фэй ее и быть не могло, потому что задушевность всегда зиждется на правде.
Глава 26
Существует три правила написания романа. К сожалению, никто их не знает.
У.С. МоэмПервый же мейл застал Лейси врасплох. Он лежал в папке «Входящие» вместе с другими служебками, пришедшими с домена scarsdale.com. Только имя отправителя, К. Симпсон, заставило сердце бешено биться, а кровь — нестись по венам диким горным потоком.
«Надеюсь, на полях все спокойно. Смотри не перетрудись. Кэш».
Ответ Лейси сочиняла добрых пятнадцать минут, то и дело озираясь по сторонам: нет ли на горизонте Джейн Дженсен? Увы, к волнению из-за сюрприза примешивался страх перед неудачей: я, мол, жирафа, а он — настоящий мачо. В итоге Лейси ограничилась блеклым: «Родов сегодня не предвидится, но тружусь как пчелка». «Прекрасная крестьянка», — подписалась Лейси и, чтобы не струсить, поскорее кликнула «отправить».
Ответ пришел почти моментально: «Прекрасная крестьянка! Сколько же тебе лет, раз ты в войну на полях работала?» На сей раз Кэш подписался иначе: «Заинтригованный, но засланный в дальние дали».
Заинтригованный… Неожиданное признание помогло Лейси расслабиться и даже получать удовольствие. Не слишком задумываясь, она написала: «Унесу свой секрет в могилу. Точный ответ знают лишь мой пластический хирург и дьявол, мой старый деловой партнер». Ни перечитывать, ни редактировать Лейси не стала, а просто кликнула «отправить».
С ответом Кэш снова не тянул: «Готовлю секретный план разоблачения. Закупаю шинели и пароли. Говорят, в Миракл-майл есть специальный магазин».
Это продолжалось уже неделю. Кэш был в Чикаго, то есть личная встреча не грозила, но Лейси теперь вприпрыжку мчалась на службу, чтобы скорее проверить почту.
Внимание Кэша Симпсона ударило в голову и, чего греха таить, другие части тела Лейси. Невинный флирт принципиально изменил ее отношение к себе. Если прежде, глядя в зеркало, Лейси думала: «Долговязая оглобля», — то сейчас: «Экзотическая красавица». Ее наполовину полный стакан оптимизма наполнился до краев и даже начал переливаться через верх. Лейси чувствовала, что улыбается по поводу и без повода.
Лейси Сэмюэлс недаром считала себя умницей и понимала: так легко флиртовать способен лишь человек опытный. Тем не менее она радовалась уже тому, что из моря обожательниц Кэш выбрал именно ее. Сколько времени она потратила, гадая, в чем еще опытен Кэш!
Сегодня утром Джейн ушла на собрание еще до появления Лейси, так что можно было спокойно попить кофе-латте и проверить почту.
Первое письмо было от Кендалл Эймс — очередной полный энтузиазма отчет о работе над «Бранью на вороте». Прежде чем его прочесть, Лейси для храбрости глотнула латте: сама ситуация и враждебность Джейн Дженсен предполагала ответную враждебность, но этот мейл, как и все предыдущие послания Кендалл, отличался теплотой и оптимизмом. Лейси написала, что ей «не терпится начать редактуру», и зажмурилась, представив, как возьмется за свой первый проект.
К счастью, следующий мейл был от Кэша. Лейси открыла его и, еще не прочитав, улыбнулась.
«Милая Крестьянка! Шинели до сих пор в продажу не поступили, так что секреты придется выпытывать при помощи выпивки. Завтра возвращаюсь в Нью-Йорк. Если желаешь участвовать в алкогольном допросе, давай встретимся около шести вечера в Устричном баре Грэнд-сентрал. Кэш».
Лейси улыбнулась и хлебнула латте. Она силилась сочинить что-нибудь поинтереснее: «Да, я согласна, согласна, согласна!» — когда почувствовала, что за спиной кто-то стоит.
Гневный возглас так напутал Лейси, что она даже не попыталась стереть изобличающий мейл.
— Кэш — это Кэш Симпсон? — спросила Джейн, словно в «Скарсдейле» работали сотни мужчин по имени Кэш.
Откровенную ложь Лейси не любила, но одного взгляда на покрытое красными пятнами лицо Джейн оказалось достаточно, чтобы понять: от правды сейчас хорошего не жди. Девушка промолчала.
— Полагаю, тебе известно, что в «Скарсдейле» запрещены неформальные отношения между сотрудниками? — осведомилась Джейн с таким каменным лицом, словно она сама или любая другая сотрудница «Скарсдейла» отвергла бы ухаживания Кэша Симпсона.
Лейси кивнула. Джейн Дженсен долго буравила ее взглядом, а когда наконец заговорила, ее голос звучал холодно и резко.
— Хотелось бы выпить кофе. Будь любезна, свари свежий.
Ответа Джейн не ожидала, поэтому не стала терять время — развернулась и ушла к себе. Лейси чуть ли не бегом метнулась в комнату отдыха, выбросила гущу, сполоснула кофейник и лишь потом стала думать, как уладить ситуацию, не признавая себя виновной.
Через пятнадцать минут девушка ставила чашку кофе на стол Джейн, умоляя Всевышнего, чтобы руки не слишком дрожали.
На дымящийся кофе Джейн даже не взглянула: ее вниманием владела молодая помощница. И не шибко прозорливый человек догадался бы: ничего хорошего эту помощницу не ожидает.
— Раз у тебя столько свободного времени, займись незапрошенными рукописями. Вон там первая стопка. — Джейн показала на высокую, по грудь долговязой Лейси, гору в дальнем углу кабинета. За все время работы с Джейн Лейси ни разу не видела, чтобы кто-нибудь проявлял к этим рукописям хоть малейший интерес. — Вторая стопка ждет на складе шестого этажа.
Лейси подошла к горе и взглянула на титульную страницу первой рукописи.
- Пятая авеню, дом один - Бушнелл Кэндес - Современные любовные романы
- Зануда - Алтана Шойжилова - Современные любовные романы
- Золотой дар - Джейн Кренц - Современные любовные романы
- Как разрушить летние каникулы (ЛП) - Симона Элькелес - Современные любовные романы
- Он, она и собака - Джейн Мэй - Современные любовные романы
- Безмолвный рассвет. Возвращение - Юлия Новикова - Современные любовные романы
- Не влюбляйся в рок-звезду (ЛП) - Хиггинсон Рейчел - Современные любовные романы
- Впусти меня в своё сердце (СИ) - Филатова Елена - Современные любовные романы
- Бывшему посвящается... (СИ) - Лазарева Вик - Современные любовные романы
- Порочные удовольствия - Меган Марч - Прочие любовные романы / Современные любовные романы / Эротика