Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И все же, когда она произносила "Алло?", у нее слегка перехватило дыхание от волнения.
- Джори, ты уже дома!
- Привет, папа.
- Я по тебе соскучился. Как прошел отпуск?
"Отпуск". Какое безобидное слово, совсем не подходящая характеристика для последней недели. Однако Джори не стала посвящать отца в подробности и просто сказала:
- Отлично, папа.
- Не представился случай побывать в нашем старом доме или хотя бы возле него?
"Еще как представился, я даже провела ночь в своей бывшей комнате - в постели с мужчиной, который там сейчас живет".
- На самом деле я и не пыталась, - услышала Джори собственный голос. Дом разделили на квартиры, и мне не хотелось видеть, во что он превратился. Лучше я буду помнить его таким, каким он был при Папе Мэе.
Мэйвилл Мэддок вздохнул:
- Я тебя понимаю. Кажется, только вчера отец сидел на старой веранде, попыхивая своей трубкой. А мать ворчала, что табаком пропах весь дом, и грозилась ее выбросить.
- Мне нравился запах его табака, - сказала Джори. - Кажется, он курил ванильный?
- Да, чаще всего. Мне он тоже нравился, а вот матери - нет. Кажется, ей в нем ничего не нравилось, правда?
- Да, ты прав.
Джори подумала о бабушке, у которой после смерти мужа началась болезнь Альцгеймера. Ее поместили в частный дом престарелых в округе Уэстчестер. Нужно будет навестить ее как-нибудь, хотя старушка теперь никого не узнает. Когда Джори была у бабушки в последний раз прошлой весной, та упорно называла ее Лотти и все спрашивала, подготовилась ли она к диктанту по английскому. Зрелище было настолько удручающим, что Джори ушла от бабушки в слезах.
- Ну, дочка, теперь, когда ты дома, может быть, тебя заинтересует один небольшой проект, который я затеваю.
- Что за проект?
Отец объяснил, что собирается открыть в Нью-Джерси, на новой торговой улице, строительство которой скоро закончится, свой магазин и ему нужен человек, который смог бы руководить им.
- И ты хочешь, чтобы этим занялась я? - изумилась Джори.
- А почему нет? По-моему, ты отлично подходишь для такой работы, ответил отец. - Мне нужен человек, которому я мог бы доверять, а тебе нужно чем-то заняться. Пришло время наконец разобраться, чего ты хочешь от жизни, Джори.
- Согласна. - Отец говорил именно то, о чем она сама думала последние несколько дней. Казалось, он прочел ее мысли. - Я понимаю, что мне нужно чем-то заниматься.
"Хотя не уверена, что работа в универмаге решит все мои проблемы".
- Послушай, папа, дай мне время подумать, хорошо? Мне хочется сначала побольше узнать об этой работе. Может, обсудим этот вопрос завтра за ленчем?
- Завтра у нас... нет, завтра не получится, у меня занят весь день с утра до вечера, а вот послезавтра можно. Послезавтра тебя устроит?
Джори согласилась, подумав, что Гретхен извинит ее, если ей ненадолго придется остаться одной. Они с отцом договорились встретиться в ресторане недалеко от его офиса. Уже повесив трубку, Джори подумала, что, может, ей следует просто ухватиться за предложение отца, что бы он ни предлагал, и заняться чем-то полезным. Пусть даже занятие ей не совсем по душе, зато оно отвлечет ее от мыслей о Сойере и от бесплодных" мечтаний о том, чего никогда не может быть.
- Тук-тук.
Джори оглянулась на голос и увидела Гретхен в дверях кабинета. Гостья переоделась - сменила комбинезон и свитер на джинсы и фланелевую рубашку, расплела косы. Светлые волосы свободно ниспадали на плечи.
- Проходи. - Джори отложила в сторону газету, которую безуспешно пыталась читать. - Поспала хоть немного? Гретхен покачала головой:
- Нет, не получается, лезут в голову всякие мысли.
- Ты все еще беспокоишься из-за той записки? Знаешь, Гретхен, по-моему, тебе все-таки стоило позвонить в полицейский участок Близзард-Бэй.
За ленчем Джори уже несколько раз предлагала подруге позвонить в полицию, но Гретхен все откладывала это дело. Вот и сейчас она покачала головой и возразила:
- Я пока не в состоянии.
- Но ты же собиралась сходить в полицию и рассказать про дядю Роланда еще сегодня утром. Наверное, они уже удивляются, куда ты подевалась. Ты не думаешь, что они хотели бы с тобой встретиться?
Гретхен молча пожала плечами, подошла к столу и взяла в руки фотографию в серебряной рамке.
- Должно быть, этот снимок сделан незадолго до смерти твоего деда. Она всмотрелась в лица на фотографии, где пожилой мужчина обнимал за плечи восемнадцатилетнюю Джори. - Помню, мне тогда казалось, что он похож на полковника Сандерса. В то лето усы у него совсем поседели.
- Да, так и было.
Джори подошла и через плечо Гретхен взглянула на фотографию. Почему-то она только сейчас заметила, что дед выглядел таким же жизнерадостным, как всегда, а ее лицо напряженно застыло.
"Наверное, это из-за развода, - подумала Джори, - ведь снимок сделан вскоре после того, как я услышала новость, которая меня раздавила".
Глядя на собственное изображение, она унеслась мыслями в прошлое, в то ужасное лето. Тогда она приехала в Близзард-Бэй с ощущением сосущей пустоты внутри. У Джори никогда не было дружной семьи, никогда не было настоящего дома: Аманда и Мэйвилл Мэддок даже не пытались делать вид, будто им приятно находиться в обществе друг друга. Но это не означало, что Джори не была ошеломлена и подавлена, когда родители объявили, что их браку пришел конец. Она всегда мечтала иметь настоящую дружную семью, дом. Пока родители были вместе, еще оставалась какая-то надежда, что в один прекрасный день все это будет. Их развод отнял у нее даже призрачную надежду.
Все, что осталось у Джори, - Папа Мэй и дом в Близзард-Бэй... но, как оказалось, через каких-нибудь несколько недель после приезда ей суждено было лишиться и этого. В то лето она получила два ужасных удара. Дни и недели, которые отделяли один удар от другого, превратились в памяти в одно сплошное туманное пятно.
Джори снова спросила себя, что же произошло на озере в тот день, о котором она так много думала, но в памяти возникали лишь отрывочные, не связанные между собой куски. Она помнила плеск воды, чьи-то крики о помощи. Помнила, что зачем-то пряталась за деревьями.
- Что-то ты притихла. Джори, о чем ты задумалась? - Гретхен вопросительно посмотрела на подругу.
"Может быть, рассказать ей? Гретхен, наверное, может помочь, возможно, она что-то знает. Знает же она некоторые вещи, о которых я начисто забыла, например, что Хоб Никсон был моим тайным обожателем. И что Джонни якобы был от меня без ума. Она должна помнить и еще что-то из того лета".
"Расскажи ей, расскажи", - твердил внутренний голос.
- Просто... знаешь, Гретхен, в последнее время, точнее, с тех пор как я приехала в Близзард-Бэй, мне не дает покоя одна вещь.
- Что именно?
- Я не могу вспомнить.
- Не можешь вспомнить?..
- В том-то и беда. Я вообще мало что помню о том, что случилось в мое последнее лето в Близзард-Бэй. Все, что происходило до того дня, когда умер Папа Мэй, как будто покрыто туманом. Но меня что-то беспокоит, и я не могу понять...
Гретхен внимательно, очень внимательно наблюдала за Джори.
- Что же?
- То и дело у меня в мозгу словно сверкает вспышка, и я вижу отдельные сцены... Это на лесном озере в поместье деда. Я знаю, что Папа Мэй умер именно там, на том самом месте, но мои воспоминания не связаны с его смертью. На озере случилось что-то еще, я никак не могу вспомнить, что это было, но тогда оно меня очень глубоко задело. Ты, случайно, ничего такого не помнишь?
- Помню, - медленно проговорила Гретхен, - на озере действительно кое-что произошло.
- Что?
Гретхен так же медленно начала рассказывать:
- День был жаркий и влажный, было очень душно, мы с тобой и остальные...
- Ты имеешь в виду Клоувер, Эдриен и Китти?
- Да, всю нашу компанию. Мы сидели кружком на веранде в доме твоих деда и бабки и рассуждали о том, как было бы хорошо пойти искупаться. Но ни у кого, кроме тебя, не было с собой купальника.
- Д-да...
Неожиданно Джори вспомнила: девочки сидели на веранде и ели фруктовое мороженое. Ей досталось мороженое из колы, которое стекало по запястью коричневыми липкими каплями, потому что солнце растапливало его быстрее, чем она успевала его слизывать.
- Эдриен предложила пойти в лес на озеро и искупаться нагишом. Когда она это сказала, меня не было, я уходила в туалет, и к тому времени, когда я вернулась, все уже успели решить, что идея потрясающая. Мне не хотелось в этом участвовать, но вы все подняли такую бучу, что, если бы я не пошла, это бы выглядело, как будто я еще маленькая и испугалась. И я согласилась.
Джори кивнула. Теперь она вспомнила и неуверенный взгляд Гретхен, и то, как она ссутулилась в своей просторной футболке без рукавов и мешковатых шортах защитного цвета, которые носила, чтобы скрыть свою полноту. Тогда у нее еще мелькнула мысль, что на месте Гретхен она бы не захотела раздеваться перед другими. Рядом с жилистой, спортивной Китти, худенькой гибкой Клоувер, изящной, превосходно сложенной Эдриен и миниатюрной Джори Гретхен выглядела бы особенно невыигрышно.
- Десять мужчин - Александра Грэй - love
- Любовь от кутюр - Ирина Масарновская - love
- Украденное счастье - Тарокнахт Гонгопаддхай - love
- Любовь в наследство, или Пароходная готика. Книга 2 - Паркинсон Кийз - love
- Прыжок в бездну - Оксана Подольская - love
- Бег по спирали. Часть 2. - Рина Зелиева - love
- Рождественские туфли - Донна Ванлир - love
- Рождественские туфли - Донна Ванлир - love
- И сердца боль - Анна Климова - love
- Перевал - Николас Эванс - love