Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Кх...
Юэла вытягивает язык и ловит им всю капающую с кончика сперму. Через секунду, она безо всякого сопротивления, одним глотком проглотила всю сперму деревенского мэра.
- Теперь, всё просто отлично... госпожа Юэла, вы наверно изрядно устали?
И без его слов видно, что Юэла после своей "подработки" вымотана.
- Давайте закончим на этом вашу подработку, - деревенский мэр натягивает брюки и одевается.
- ... Закончим? Это Всё? - недоверчиво спрашивает Юэла, всё ещё находясь в растрёпанном состоянии на полу.
- Благодарю за хорошую работу, - мэр поблагодарил Юэлу и достал из кармана кварцевый шарик, напоминавший мячик для пинг-понга.
Итак, магическое зеркало вернулось к нормальному состоянию обычного зеркала. По-видимому, подработка Юэлы на этом закончилась.
Через некоторое время.
Я несколько смущён. Повернувшись спиной к комнате, где проводилась подработка Юэлы, я присаживаюсь на кровать.
Слышу как в комнату открывается дверь и входит Юэла. Она переоделась в синее кимоно и привела себя в порядок. Уже довольно поздно.
- Я переоделась... - говорит она краснея и садится рядом со мной. Затем пристально смотрит на меня.
- Что-то не так?
- Ага. Прости, что тебе приходится быть одному... - она поворачивается ко мне и крепко обнимает за шею. Ох, запах Юэлы.
- ...не могу дождаться следующего выходного, - бормочет она. Я также крепко обнимаю свою любимую Юэлу.
- Да, Юэла. Я тоже с нетерпение жду этого, - я люблю Юэлу всей своей душой.
Некоторое время, мы, вот так молча, обнимали друг друга. Если вы посмотрите в зеркала на стенах, вы увидите двух счастливых возлюбленных. Меня и Юэлу.
... Верно. Как ни странно, в этой комнате два больших зеркала. Они располагаются на стенах по обеим сторонам комнаты друг напротив друга.
*Клац*
- ...!
Снова раздался тот странный звук. Повернув голову, я вижу, как зеркало, противоположное тому, в которое я наблюдал Юэлу также становится прозрачным и отображает вид на другую комнату.
Мне показалось, что моё сердце остановилось.
Голая Керебуриру сидит на кровати и пытается прикрыть своё тело простынёй.
- ... я ведь ещё не ответила на стук, - злобно произносит она, не сводя глаз с мэра. У неё тёмно-красное лицо.
Путешествуя вместе с Керебуриру. я немного понял о ней. Керебуриру немного небрежная. Другими словами, она не одевает одежду, когда ложится спать. Она из тех, кто спит голышом.
- Простите, госпожа Керебуриру. Я просто очень беспокоился о вас, - говоря, мэр кладёт в карман хрустальный шарик.
- ...?
Керебуриру смотрит на него с подозрением.
- Я в порядке. Нет ничего. что вас должно беспокоить, так что... немедленно оставьте меня, - Она указала на дверь и холодно улыбнулась. От этой улыбки волосы становились дыбом.
- ...Хм. Судя по вашему виду, с вами всё в порядке, и что более важно, - мэр нисколько не испугался холодного тона Керебуриру. С улыбкой на лице, он медленно приближается к ней, - кажется вы, госпожа Керебуриру, полностью в состоянии заняться *подработкой*.
- Я же сказала, что ненавижу подобное.
- ...Что это такое? - в этот момент Юэла рядом со мной резко встаёт, глядя на изображение в волшебном зеркале.
Я смотрю на лицо Юэлы, которая находится в полном замешательстве. Краснея, она не может отвести взгляда от волшебного зеркала.
Кажется, она понимает, что мгновения назад, такое же происходило с зеркалом в её комнату.
Юэла, отойдя от шока, садится на кровать и медленно кладёт свои руки на мои.
- ...
- ...
Мы оба молчим. Я продолжаю смотреть в волшебное зеркало.
Это невероятно. Таким образом, я смогу наслаждаться происходящим в комнате Керебуриру вместе со своей возлюбленной Юэлой.
- Вот как, - не заботясь о её ответе, деревенский мэр опускается на край её кровати.
- Вы...
- Но даже если ваше сердце противится этому, ваше тело уже готово к подработке. Я прав, госпожа Керебуриру?
- Заткнись... - Керебуриру с покрасневшим лицом крепче сжимает простыню.
- Я всё прекрасно понимаю, госпожа Керебуриру. У расы тёмных эльфов очень сильное либидо, и если рядом нет никого, кто мог бы их утешить, им приходится справляться в одиночку, - мэр часто кивает в подтверждение своих слов.
- ...
Я ошибался. Не смотря на моё старание ранее, кажется Керебуриру сейчас утешала себя в одиночку. У всех тёмных эльфов сильное сексуальное желание. Мне стало даже жалко её.
- Госпожа Керебуриру, это просто подработка. Я хочу поближе познакомиться с расой тёмных эльфов. Чем тратить время в одиночестве, почему бы нам обоим не удовлетворить друг друга?
- ...
Щёки Керебуриру ещё больше наливаются краской и она смущённо отворачивается в сторону. Она не отвечает ему.
- У госпожи Юэлы также только что была подработка. Уверяю вас, и госпожа Юэла и я остались полностью удовлетворены нашими занятиями.
- ...
Мэр упомянул имя Юэлы. Тело Керебуриру от этого сильно задрожало.
- ...
Сама Юэла в этот момент сильно сжала мою руку. Мэр только что упомянул, что полностью удовлетворил её.
- Если госпожа Керебуриру займётся подработкой, ему тоже определённо будет приятно, поскольку он имеет возможность беспрепятственно наблюдать за нами, - деревенский мэр продолжает с улыбкой убеждать Керебуриру. От его последних слов, она выглядит поражённой.
- Мэр... тот хрустальный шар, неужели это... - у Керебуриру острая интуиция. Она медленно переводит взгляд на зеркало.
- Я думаю, вам понравится вид в зеркале, госпожа Керебуриру, - деревенский мэр поднимается и обходит кровать сбоку, приближаясь к ней, а затем медленно кладёт руку ей на правое плечо.
- Ммм? - Керебуриру дрожит со стоном.
- Как насчёт этого, госпожа Керебуриру? Вы не против если ваша чудесная фигурка отразится в этом зеркале?
- ...
Керебуриру молчит. Пока мэр обнимает её за правое плечо, в её чудесных, узких глазах скапливаются слезинки. Я уверен, что она поверила словам мэра.
- Госпожа Юэла ничего не заметила, но у госпожи Керебуриру весьма
- Real-RPG. Практикант 2 (СИ) - Гришанин Дмитрий Анатольевич - LitRPG
- Real-RPG. Практикант-3 - Дмитрий Анатольевич Гришанин - Городская фантастика / LitRPG / Разная фантастика
- Окно в Европу (СИ) - Бондаренко Вадим - Попаданцы
- Охотник на мафию. Часть 1 - Михаил Васильевич Шелест - Альтернативная история / Детективная фантастика / Попаданцы
- Мания крафта. Том 1. Кукловод - Демиров Леонид - Попаданцы
- Ружьё на стене - Максим Михайлович Торхов - Прочие приключения / О войне / Периодические издания
- Защитник гоблинов - Михаил Чертопруд - LitRPG / Фанфик
- Люби меня - Елена Тодорова - Эротика
- Сумеречный Стрелок 2 - Сергей Харченко - Попаданцы / Периодические издания / Технофэнтези
- Стрелок - Евгений Астахов - Боевая фантастика / LitRPG / Космоопера / Периодические издания / Технофэнтези