Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Женщина взяла из ее рук бумагу, но даже не стала читать текст. Она прекрасно знала, что там сухие слова. Более эмоциональные слова остались в руках герцогини, которая махнула гонцу:
– Я напишу ответ. Сейчас же.
Тот покорно кивнул и стал доставать из сумки бумагу и чернила. Выполнять поручения – это его работа.
– Что вы хотите ответить? – удивленно спросила Реджина.
– Как что? Что я не еду. Не могу позволить себе столь роскошное мероприятие в полном одиночестве. Его Светлость в отъезде, а одна я не рискну поехать в чужие края. Даже со всей охраной.
Реджина протянула ей приглашение и улыбнулась:
– Я уверена, что дома меня ждет точно такое же приглашение. Каждый год Фоскари приглашают на венецианский бал нашу семью. Мы с Филлипо поедем. Не хочет ли Ваша Светлость присоединиться к нашему экипажу?
Реджина, все еще улыбаясь, поклонилась. Она словно прочитала досаду в глазах герцогини и снова сделала этот миг чуточку ярче.
– В моем приглашении не указано имя герцога, значит ли это, что я поеду против его воли?
– Это значит, что Фоскари осведомлены о том, где находится сейчас Его Светлость. Скорее всего, они отправили приглашение в Павию или в Форли.
Диана не ответила на вопрос Реджины о приглашении присоединиться к ним с Филлипо. Она была не столь уверена, надо ли ехать. Еще думала, стоит ли покидать земли Ломбардии, когда ее муж на поле боя… А он много думает о ней? Он подумал хоть раз, как ей здесь одиноко и скучно? Ведь он специально унижает ее, закрывая в замке или приставляя к ней охрану. А еще так грубо отказал в деньгах на госпиталь! Этого она ему не простит.
– Есть ли вероятность, что Стефано Висконти окажется в Венеции? – тихо прошептала она, смотря мимо Реджины.
– Есть вероятность, что там никто друг друга не узнает, Ваша Светлость. Это маскарад. Костюмированный бал. Все в масках.
Диана обернулась к ней, чуть улыбнувшись. В глазах запрыгали огоньки, взгляд оживился. Получается, что ее никто не узнает на празднике – это весомая причина, чтобы посетить Венецию и побывать на карнавале и балу. И загадочность лишь усиливала желание оказаться там скорее.
– Я принимаю предложение и хочу присоединиться к вашему экипажу.
Глава 22
Дорога до Венеции была долгой и ухабистой, размытой от дождей. Грязь облепляла колеса, приходилось останавливаться, чтобы их очистить. За двумя каретами скакали всадники, один из которых находился очень близко к карете с гербом бисциона. Эта карета ехала первой, в ней сидели герцогиня с четой Барбаро. А всадником являлся Томмасо. Следом в другой карете путешествовали служанки – Мария, которая всегда сопровождала Ее Светлость в поездках, и служанка леди Реджины. Марта в силу возраста и телосложения осталась в замке. Она причитала, когда узнала, что ее хозяйка приняла предложение Фоскари, бранилась и ругалась. А вот Карло молчал, сцепив руки в замок, и слегка улыбался. А напоследок он пожелал приятно провести время.
– Однажды я был в Венеции на балу в честь карнавала, когда покойный герцог был молод. Я сопровождал его. И хоть мы, слуги, не бываем в центре таких событий, но мне удалось увидеть всю красоту того праздника. Это незабываемо и очень впечатляет. Но прошу вас, берегите себя.
– Я буду сама аккуратность, – улыбнулась Диана, поднялась на цыпочки и поцеловала его в щеку, – а вы берегите себя. И если герцог вернется без меня, не скрывайте правду.
– Возвращайтесь вместе с ним, Ваша Светлость.
Поездка длилась несколько дней, в уездных городках меняли лошадей, а господа отдыхали. Но когда кареты снова начинали свой путь, Филлипо засыпал, а Реджина смотрела в окно и рассказывала о той местности, где они проезжали. Величайшие густые леса кишели разбойниками, бродячими музыкантами, еретиками, изредка встречались прохожие и одинокие монахи. Останавливаться в лесу было опасно, но с ними скакали рыцари, при виде которых разбойники не решались грабить, а прохожие спешили пройти мимо.
– Как хорошо, что модистки успели сшить мне карнавальное платье на основе твоего старого, – улыбнулась Диана, обращаясь к Реджине, – мой прежний гардероб не имеет таких нарядов, а новыми было некогда заняться.
– Этот наряд стар, но все еще очень актуален, а после его переделки вы будете выглядеть сногсшибательно. И никто не догадается, что перед ними герцогиня миланская, вольто[7] полностью скрывает лицо. Это здорово выручает. – Реджина подмигнула Диане, а та перевела взгляд на свой перстень, который Стефано Висконти надел ей в день свадьбы. Она его снимет! И снимет груз герцогини. Будет танцевать и веселиться.
– Как обычно проходит бал? Хотя нет, не говори! – Диана тут же осеклась. – Интереснее будет мне узнать самой.
Реджина взглянула на спящего мужа, подозревая, что он не спит, а притворяется. Возможно, дает дамам пообщаться наедине. Потом обратилась к Диане:
– Бал красивый, в нем все по канону: свечи, музыка, танцы, красивые наряды, маски. Но есть одна особенность: до полуночи нельзя снимать маски, а потом ты обязан это сделать. И знаешь, это так забавно, когда лучшие друзья на балу вдруг оказываются заклятыми врагами. Бывали случаи, когда мужья не узнавали жен, принимали их за других, а когда снимали маски, обнаруживали, что общались совсем с другими женщинами. Всякое бывало.
– Я один раз так снял маску и обнаружил себя обнимающим дожа Франческо Фоскари, – проснулся Филлипо и поморщился, а его жена засмеялась.
– Ты думал, что это я?
– Я, наверно, вообще не думал, – недовольно посмотрел он и закрыл глаза, – не люблю эти балы. В них много политики. Праздник сделан для дам, а мужчины будут задевать друг друга недовольными взглядами. Если там еще окажется Джовани Медичи, то это будет лживый и льстивый праздник. Пока наш герцог защищает свой народ от его вторжения, он будет праздновать! – Филлипо открыл глаза и уставился в пустоту. – Stronzo![8]
Это вышло забавно, и женщины засмеялись. Филлипо лишь пожал плечами, а потом сам улыбнулся:
– Но и у этого отвратительного праздника с ужасными масками есть плюс: я могу налаживать связи по поставке шелка.
Он закрыл глаза и, казалось, снова провалился в сон. Так ли это, никто не знал, но выглядело правдоподобно.
Диана обратилась к Реджине, чуть понизив голос:
– Джовани Медичи тоже будет там? Но он враг Миланского герцогства. Он уже почти начал
- Бисцион-3 - Ана Шерри - Исторические любовные романы
- Герцог-обольститель - Адель Эшуорт - Исторические любовные романы
- Неукротимая герцогиня - Жюли Галан - Исторические любовные романы
- Ошибка Лорда Эшвуда - Тесса Дэр - Исторические любовные романы
- Еще одна из дома Романовых - Елена Арсеньева - Исторические любовные романы
- Злая жена (Андрей Боголюбский) - Елена Арсеньева - Исторические любовные романы
- «Тело твое, косы твои…» (Ксения Годунова, Россия) - Елена Арсеньева - Исторические любовные романы
- Красавица и герцог - Джулия Куин - Исторические любовные романы
- Мой любимый негодяй - Эви Данмор - Исторические любовные романы
- Скандальный брак - Кэти Максвелл - Исторические любовные романы