Рейтинговые книги
Читем онлайн Семь Нагибов на версту - Тимур Машуков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 70
пояснила, что полеты отнимают кучу энергии, и она может съесть реально не меньше меня.

Вино, хлопнув пробкой, полилось в наши бокалы, мы чокнулись, я сказал тост — чтобы все и всегда, — выпили, закусили. И тут нашу семейную идиллию прервал звонок в ворота. На часах уже восемь вечера — кого это к нам принесло? Идти было жутко лень, а Рокси категорически отказалась отправиться к воротам сама, мотивируя тем, что она маленькая и ее всякий обидеть норовит. Пришлось переться мне, проклиная всяких неугомонных, что мешают приличным людям отдыхать.

Тяжело кряхтя — надо придумать какое-нибудь видеонаблюдение и автоматическое открывание калитки, — я тащился через двор к отчаянно орущему звонку. По ощущениям, тот, кто стоял за калиткой, просто нажал на него и давил. Благодушное настроение улетучивалось с каждым шагом, а на смену ему пришло сильное раздражение, а после и злость. Так что к тому моменту, как я к ней подошел, испытывал несомненно прекрасное желание убивать и насиловать. Хотя нет, только убивать, потому как на сытый желудок какое, на хрен, насилие? Если только надо мной.

Еще надо будет решить насчет адамантия, потому как тренироваться и выпускать пар мне где-то надо, а вот есть ли тут подходящая арена, я не знал. Хотя, это ж главная академия империи, наверное, должна быть. Но это все потом…

— Крести жопу, кто бы там ни стоял, потому как к тебе пришел конец без смазки!

Рывок, и я открываю дверь.

Глава 22

Глава 22

— Чего надо, смертные⁈ — рявкнул я со всей силой имперского гнева.

— Поздравляем с заселением, наш новый любимый сосед!!! — проорали три самки, одетые в розовые?!!! платья. Эльфийка, тифлинг и полурослик — странная компания. Кстати, а как называются полурослики-девушки? Полурослицы? Полурослийки? Да похер!

В руках самой высокой — то есть, эльфийки — был вкусно пахнущий пирог, лежащий на красивом подносе. Втянув его запах, я даже их простил, потому как слюна сама потекла, непроизвольно.

— Я Мириэль, а это мои подруги Кора и Фира.

— Ямир Нагибин, очень приятно, -улыбнулся я самой обворожительной улыбкой и ловко сцапал пирог, зная, что сейчас произойдет.

— На… на… на… — стала заикаться эльфийка, делая мелкие шаги назад.

— Не на-на-на, а Нагибин. Это звучит гордо, — поднял я указующий перст в небо, призывая его в свидетели, при этом стараясь не уронить пирог. Даже чуть сдвинулся — вдруг решат его забрать.

— Нагибин! — наконец выдохнула она. — Приветствуем и все такое. А нам уже пора. Пока-пока! — выдав это все, три дамочки-самочки рванули так, будто я за ними гнался. Вот еще. Делать мне больше нечего — я ж могу пирог тогда уронить. И мой желудок мне этого не простит, потому как имеет слабость ко всяким вкусняшкам. Я вот даже и не знал об этом, пока пирог не увидел. А если он оправдает мои ожидания, то надо будет узнать рецепт. Или сразу жениться на той, кто его испек. Будет мне всегда его готовить. Хороший план.

Закрыв за собой калитку, я направился в коттедж, стараясь не перейти на бег, потому как сил сдерживать порыва не осталось.

— Ух ты! — оживилась Рокси и потерла ладошки. — Пирог!!! Делим!!!

— По-братски.

— Это писят на писят⁈

— Нет, это поровну, а по-братски — писят на писят, плюс моя доля за труды. То есть семьдесят пять на двадцать пять.

— Ты не можешь со мной так поступить! Это бесчеловечно, и я буду жаловаться!!!

— Вот. В следующий раз, значит, ты сама пойдешь гостей встречать.

— И пойду, и встречу, и придумаю, как еще разделить то, что принесут!

— Можешь начинать прямо сейчас, -отозвался я, опять услышав ревущий звонок.

— Ух! — Рокси аж подпрыгнула. — Точно еще пирог принесли! Сейчас он будет моим. А пока меня не будет, не вздумай съесть мою долю!!!

— Я честный человек и на чужое не зарюсь, — посмотрев ей вслед, я отрезал кусочек, куснул его и закрыл глаза от удовольствия. Женюсь, вот ей богу женюсь! За такой пирог и войну объявить можно. Интересно, кто из них его испек? Все дамочки были вполне себе симпатичными, даже тифлингесса. И что из того, что она красная? Зато невысокая, а значит, ест мало. Сплошная экономия. Правда, почему-то на Рокси этот принцип не работал, но эта — существо магическое, а остальные — обычные мешки из мяса и костей.

— Ями-и-и-ир! — влетела в дом фея, едва не врезавшись в меня, потому как от ее вопля я подскочил, едва не подавившись. — Там это… к тебе пришли, пришла… привели, в общем!

— Кто? Я не жду гостей.

— Эльфийка какая-то. А с ней двое мужиков — страшные, как твой отец. А еще у нее куча вещей с собой.

— Блин, забыл совсем. Это ж мою рабыню привезли.

— Рабыня звучит очень плохо. Давай ты ее будешь звать служанкой?

— Да пофиг. Как яхту не назови, если ее стоили криворукие рабочие, она все равно утонет. Пойду встречу, а ты подумай, куда ее поселить.

— Ко мне на этаж, конечно. Тогда она сможет мне помогать, когда не будет ублажать тебя.

— С чего ты взяла, что она меня будет ублажать? — от удивления я аж остановился.

— А для чего она еще нужна? Молодая, симпатичная, на все согласная. Дура и есть дура. А такие больше ни на что не годятся.

— Ну, не знаю — посмотрим.

Обсудив все важные вопросы и едва не забыв повод, я все же вспомнил, что меня ждут, и отправился по дорожке к воротам.

— Доставлена согласно договору, -пробасил мужик из Тайной канцелярии.

Я подписал бумажку, что посылку принял и претензий не имею. Строго у них, ага. Ну, и дальше эта, как ее…

— Напомни-ка, как тебя зовут?

— Ирэна Соэльди из дома Текущий ручей, — сказала она, пыхтя и таща свои чемоданы.

Ну да, все сама. Мне еще мама в прошлой жизни говорила, что не стоит брать больше, чем сможешь унести в руках. А пространственного кольца у эльфийки не было, потому как отобрали. Надо будет ей прикупить что-нибудь бюджетное — не самому же мне все делать, если вдруг клад найдем. Но это потом.

— Слишком длинно. Буду звать тебя Ира. Впрочем, нет, так звали

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 70
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Семь Нагибов на версту - Тимур Машуков бесплатно.
Похожие на Семь Нагибов на версту - Тимур Машуков книги

Оставить комментарий