Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Итак, Уиллер утверждает, что он видел Иисуса, а?
Рич резко поднял голову:
– Что?
– Ты не слышал? Я думал, Кори работает на него.
– Она и работает. Но ничего мне об этом не говорила.
– По всей видимости, он вещает своей пастве, что Иисус говорил с ним во сне, а потом – наяву и велел ему перестроить церковь.
– От кого ты узнал об этом?
– Один из моих людей ходит в его церковь.
Рич поглядел на Анну, которая смотрела на другую девочку, игравшую в видеоигру, управляя джойстиком.
– Как могла Кори ничего не сказать об этом?
– Она, вероятно, знала, что ты отреагируешь вот так.
– Ну а ты как отреагировал бы?
– Так же. – Роберт оторвал еще одну полосу бумаги от салфетки. – Я подумал, может быть, ты не слышал об этом. Вот почему я сказал тебе.
Он вздохнул.
– Мне не нравится Уиллер. Если бы я думал, что он просто мошенник, я бы ненавидел его и испытывал бы к нему отвращение, но он – истинно верующий; это-то и пугает меня. Он, вероятно, действительно думает, будто видел Иисуса. У нас здесь сейчас и без того достаточно проблем, а тут появляется кто-то, подстрекающий людей начать охоту на ведьм…
– Так он и это делает?
– Это только вопрос времени. Жертвы убийцы, из которых высосана кровь… Осквернение могил… Ты думаешь, он не приплетет к этому Бога и сатану? У меня и без этого дерьма достаточно трудная работа.
Рич глубоко вздохнул.
– Меня беспокоит то, что она и Анну берет с собой в эту церковь.
– Кори? Это не похоже на нее.
– В последние время она стала вести себя по-другому.
Роберт посмотрел на Анну.
– Я на твоем месте не допустил бы этого.
– Ты об Анне?
– Я бы не хотел, чтобы она слышала такие вещи.
– Она больше не будет ходить в эту церковь. – Рич пристально глядел на дочь. – Но что именно Уиллер говорит им? Только что Иисус велел ему перестроить церковь, и всё? Или что будет Второе Пришествие?
– Я мог бы узнать.
– Хорошо. Я разберусь в этом. Я поговорю с Кори.
– А как насчет Анны? Что ты собираешься ей сказать?
– Я не знаю.
Пришла официантка с пиццами и тарелками. Роберт пошел к фонтанчику за напитками, а Рич – к игровому автомату, чтобы привести Анну. Он пытался притвориться, будто все хорошо, но внимательно наблюдал за дочкой, пока они ели, прислушивался к ее словам и беспокоился.
Когда они вернулись домой, Кори уже была там. Она злилась, сидя в гостиной – причем телевизор не работал, только лампа была включена, – но сумела скрыть свой гнев, когда укладывала Анну в постель, помогала ей надеть пижаму и накрывала девочку одеялом.
Ее настроение совершенно изменилась, когда она вернулась в гостиную.
– Где, черт побери, вы были?
– Ты знаешь, где мы были. Я оставил сообщение на автоответчике, а еще слышал, как Анна говорила тебе об этом минуту назад.
– Зачем вы отправились есть пиццу, когда у нас полно еды в холодильнике? Сегодня ведь будний день.
– Вопрос в том, где ты была?
– Я сказала тебе. Мне пришлось задержаться на работе.
– Да, как я догадываюсь, для Второго Пришествия требуется масса приготовлений.
Она шла в его сторону, но остановилась и не сказала того, что собиралась сказать.
– Да, я знаю об этом. – Рич встал и подошел к жене. – Ты думала, я не узнаю?
– Я не думала, что тебе нужно об этом знать.
– О! Твой босс всем рассказывает, что Иисус воскрес и нанес визит в Рио-Верди, а мне об этом знать не нужно?
– Я знала, как ты будешь реагировать.
– В самом деле? И как?
– Так, как ты это делаешь сейчас.
– Ты не подумала, что я могу немного беспокоиться, поскольку ты работаешь на человека, утверждающего, что он готовит Второе Пришествие? Ты не подумала, что я могу тревожиться, потому что ты водишь нашу дочь в церковь и показываешь ей все это?
– Это Анна тебе сказала?
– Почему ты так подумала? Ты велела ей не говорить? Ты пыталась подкупить ее? – Рич сверкнул глазами. – Ты угрожала ей?
Кори пристально посмотрела на него, а потом ринулась из гостиной в кухню. Рич пошел за женой, видел, как она достала их холодильника банку колы «Доктор Пеппер» и с силой захлопнула дверцу. Потом Кори обрушилась на него. Ее глаза покраснели и расширились, губы дрожали.
– Как ты осмелился такое говорить?!
Рич поднял руки, признавая свою неправоту.
– Ладно, мне жаль. Я разозлился.
Кори не унималась.
– Когда я делала ту маммограмму два года назад, мне пришлось самой вести машину.
Он сморщил лоб.
– Какая здесь связь?
– Это связано с нашими отношениями и с тем, как ты обращаешься со мной!
– Что?
– Я не говорила тебе об Иисусе, потому что знала, что ты не поймешь. Ты никогда ничего не понимал.
– Как ты такое можешь говорить? Ты знаешь, я всегда…
– Ну да, как тогда с маммограммой!
– Я не понимаю, почему мы об этом спорим. Ты отлично знаешь, я предложил отвезти тебя туда.
– Предложил, но не настоял.
– На следующий день выходила газета. Ты сказала мне, чтобы я все закончил, что ты сама поедешь к доктору и все будет отлично.
– Я не думала, что ты по-настоящему слушал меня тогда! Я ожидала, что ты будешь со мной спорить, настоишь на том, чтобы отвезти меня. Мне нужна была твоя поддержка. Но ты был счастлив улизнуть от ответственности и спрятаться за свою газету, и мне пришлось переносить все это одной. Я думала, что у меня рак, что я умру, а тебя и в этом случае не было рядом!
Рич ничего не сказал.
– Иногда то, что люди говорят тебе сделать, и то, чего они на самом деле от тебя хотят, – это две разные вещи. Иногда ты должен почувствовать, что происходит, а не просто слушать слова. Иногда тебе нужно уметь заглянуть под поверхность, чтобы найти смысл. Ты никогда этого не понимал. Я ждала, что ты проявишь инициативу, чтобы понять, что я чувствую, без моей подсказки и объяснений, но ты никогда этого не делал. – Она с громким стуком поставила банку из-под колы на стойку. – Вот почему я не сказала тебе об Иисусе!
Кори оттолкнула мужа от двери и прошла через гостиную, а потом по коридору к спальне. Он слышал, как она вошла в их спальню и захлопнула за собой дверь.
Рич замер, глядя ей вслед. Он чувствовал холод и пустоту. Для него было очевидно, что она поверила в историю Уиллера, что она на самом деле верила, будто Иисус говорил с проповедником, но не мог понять, как такое было возможно. Кори не была ни глупой, ни легковерной; она всегда была скорее лидером, чем ведомым, и не поддавалась разглагольствованиям краснобаев. Она была религиозной, но ее вера всегда опиралась на Библию, а не на ее интерпретации другими людьми.
До этого момента.
Не был ли он сам отчасти виноват в том, что подтолкнул ее к религиозному фанатизму, в церковь Уиллера? Эта мысль встревожила Рича. Ему не хотелось думать об этом, но он не мог выкинуть эту мысль из головы и исключить подобную возможность. То, что она говорила, имело под собой основания; злость прошла, и сейчас он почувствовал какую-то необычную опустошенность.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Девушка из золотого атома (сборник) - Рэй Каммингз - Ужасы и Мистика
- Ларри - Адам Миллард - Ужасы и Мистика
- Кровные узы (Hellraiser: Bloodline) - Андрей Цепляев - Ужасы и Мистика
- Дом над прудом - Брайан Ламли - Ужасы и Мистика
- 1408 - Стивен Кинг - Ужасы и Мистика
- Кошачья голова - Татьяна Олеговна Мастрюкова - Прочая детская литература / Ужасы и Мистика
- Обитель зла. Заговор корпорации "Umbrella" - Стефани Перри - Ужасы и Мистика
- Большая книга ужасов. Самые страшные каникулы (сборник) - Елена Арсеньева - Ужасы и Мистика
- Я - Грималкин (др.перевод) (ЛП) - Джозеф Дилейни - Ужасы и Мистика
- Дом на Лысой горе - Андрей Дашков - Ужасы и Мистика