Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Клянусь, ты получишь всю сумму завтра, – продолжал твердить Колин.
– Уж будь добр, господин хороший. Или я расскажу кому надо, куда ты спрятал юную леди. Деньги есть не только у тебя. Если хочешь сохранить все в тайне, лучше меня не обманывай.
Колин обжег его злобным взглядом.
– Тебе хорошо платят, Фриш. Даже не думай меня обмануть. Если проболтаешься – тебе не жить.
– Нет! – опять воскликнула Джессика. – Остановись, Колин!
– Кто может меня остановить, дурочка? Норткот? – Ее сводный брат рассмеялся. – К утру он будет уже мертв.
Джессика опять стала вырываться. Она задыхалась от ненависти к Танхиллу.
– Давай иди, – приказал он, толкая ее вперед. – Фриш, отвези ее к миссис Бродли и скажи, чтобы она заперла эту девушку и забыла о ней. Никто не должен знать, откуда она там взялась.
– Ладно.
Огромные лапы громилы схватили ее сзади и прижали к себе. Джессика отчаянно забилась, и ей как-то удалось повернуться к нему лицом.
– Пожалуйста, – взмолилась она, – не слушайте Колина. Я графиня Норткот. Я заплачу вам в два раза больше той суммы, которую вам обещал Колин, если вы отпустите меня.
– Вот это да! – удивленно воскликнул Фриш. – Слышал? Она называет себя графиней Норткот.
– Это правда, – подтвердила Джессика.
– Не слушай ее, – сказал Колин. – Она безумна. Потому семья и хочет избавиться от нее.
– Нет! Колин, пожалуйста, не делай этого! – Джессика начала вырываться, но Фриш лишь сильнее сжал ее в своих ручищах.
– Ты всегда была такой гордячкой, – сказал Колин, наблюдая за ее борьбой. – Даже в детстве считала себя лучше всех. Постоянно совала свой нос куда не следует, хотя на самом деле была пустым местом. – Колин наклонился к ней и заорал ей в лицо: – Ты никто, слышишь? – Он отошел от нее и кинул Фришу: – Забери ее отсюда!
Джессика знала, что сейчас ее последний шанс спастись. Она подняла ногу и с размаху опустила ее на ботинок Фриша, а когда тот на мгновение ослабил хватку, повернулась к нему и ударила коленом в пах. Громила схватился обеими руками за причинное место. Джессика кинулась было бежать, но тут в ее плечи вцепился Колин.
Она мгновенно выставила локти и ударила ими ему в грудь. Танхилл не отпускал ее, но Джессика продолжала вырываться из его рук. Когда он поднял одну их них, чтобы схватить ее за горло, Джессика изо всех сил вонзила зубы ему в руку.
Колин отпрянул, держа окровавленную руку перед собой. Джессика тут же помчалась через комнату к выходу. Дверь была открыта, и она со всех ног побежала навстречу свободе.
Джессика оказалась возле двери и уже коснулась ручки, как вдруг рука Колина опять схватила ее сзади за плечо и развернула к себе. На белоснежном рукаве его рубашки расплывалось пятно крови. Когда она глянула на Колина, то увидела перед собой лицо маньяка.
– Ах ты, сука! – выругался он.
Его сжатая в кулак рука взметнулась вверх и ударила Джессику в лицо. Она пошатнулась, чувствуя острую боль. А затем ее поглотила благословенная темнота, и больше Джессика ничего не видела и не ощущала.
Глава 25
Саймон выскочил из экипажа и помчался к своему дому, прыгая через несколько ступенек. Двое крепких парней, которых он привез с собой, следовали за ним по пятам.
Они знали, что нужно делать. Первый встал на крыльце рядом с дверью, готовый охранять дом от любых непрошеных гостей. Второй мужчина прошел за Саймоном в дом. Он практически оттолкнул Санджая, который, как всегда, держал дверь перед хозяином, и быстро закрыл ее на все замки.
Саймон вошел в кабинет, ожидая найти там Джессику. Но комната была пустой. Он повернулся к Санджаю и спросил:
– Где хозяйка?
– Она в спальне, – ответил слуга. – Сказала, что очень устала и хочет отдохнуть.
Саймон сразу направился к лестнице, переходя на бег. Дело близилось к концу. Один из осведомителей в порту узнал, что сегодня ночью там ждут корабль с очень серьезным грузом. Саймон не сомневался, что речь шла о контрабандном опиуме. Все указывало на это, и потому его сердце сейчас так бешено билось в груди. Скоро все разрешится.
Холлингсворт и Айра остались в порту. Полицию известили, скоро она должна будет прибыть на место. Саймон же отлучился домой, чтобы убедиться, что с Джессикой все в порядке. Почему-то его не покидало тревожное чувство, и он просто хотел увидеть своими глазами, что жена дома, в полной безопасности.
На верхней ступени он обернулся и глянул через высокое окно на охранника, стоявшего у парадной двери. Саймон понимал, что когда они перехватят контрабанду, Танхилл тут же узнает об этом. И он боялся, что после такого поражения его враг совсем сойдет с ума от ненависти и ринется сюда, чтобы убить его или Джессику, не важно.
Потому без охраны не обойтись. Саймон облегченно перевел дух и направился в их спальню. Его желание поскорее увидеть жену, обнять ее казалось каким-то наваждением. Саймон едва сдержался, чтобы не позвать ее с порога, вовремя вспомнив, что Джессика все равно его не услышит.
Саймон распахнул дверь и вошел внутрь. На стенах танцевали темные тени, сплетаясь в зловещие узоры. Он подошел к прикроватному столику и зажег свечу, которая там стояла. Подняв ее над головой, Саймон посветил на кровать. Та была пуста. Тогда он огляделся вокруг, направляя свечу в каждый темный угол. Джессики нигде не было.
– Санджай, ты уверен, что хозяйка пошла именно сюда?
– Да. Марта заглядывала в спальню и сказала, что видела ее тут. Может, ваша жена ушла в ту, другую свою комнату?
Саймон тут же направился в дальний конец коридора, держа перед собой свечу. Он дернул за дверь, но та оказалась заперта. К счастью, у него был ключ, а то ему пришлось бы ее выбить. У Саймона не было времени ждать, пока Джессика сама выйдет оттуда. Он вынул его, открыл дверь и вошел внутрь. За порогом его встретила кромешная темнота. Значит, Джессики там тоже не было. И в этот момент Саймон испугался по-настоящему.
Он поднял свечу и огляделся. Это была странная комната – без кровати, софы или гардероба. Зато Саймон увидел несколько столов, заваленных разной материей, мотками кружев и лент.
Саймон увидел на одном из них две свечи и зажег их тоже. Комната осветилась теплым сиянием. Тогда он встал в центр и еще раз осмотрелся по сторонам. Все стены были увешаны карандашными рисунками разных платьев. Чем больше он их рассматривал, тем яснее вспоминал, что видел многие из этих нарядов на дамах из высшего общества. Но зачем Джессике понадобились эти рисунки? С чего она вдруг стала интересоваться тем, что носят другие женщины?
Саймон подошел к одной из стен и осветил наброски свечой. Теперь он не сомневался – эти платья были созданы в знаменитом ателье мадам Ламонт. А фасоны ей придумал тот таинственный дизайнер, о котором никто ничего не знает. Но зачем Джессика собирает…
Саймон глянул на образцы материи на столах.
Черт побери, не может быть! Неужели Джессика и есть тот неуловимый творец, за нарядами от которого гоняются дамы всего Лондона?
Пытаясь найти ответ, Саймон подошел к столу, заваленному листами бумаги. Он взял один из них и увидел неоконченный набросок бального платья с широкой юбкой, украшенной кружевными оборками. Верх был намечен двумя-тремя линиями.
К другому листку с наброском платья были приколоты небольшие лоскутки ткани. Еще на одном Саймон увидел полностью готовый рисунок с надписью сверху – «Дневное платье для маркизы Кантеруолл». Следующий наряд был озаглавлен «Бальное платье для леди Престон». Саймон узнал элегантный почерк Джессики.
Где же она сама? Саймон повернулся и опять глянул на рисунки на стене. Почему Джессика скрывала от него все это? Неужели настолько ему не доверяла? Он почувствовал, как в нем начала закипать злость.
– Санджай, – позвал Саймон слугу.
Где, черт побери, Джессика?
– Санджай! – закричал он.
Индус появился на пороге.
– Да, хозяин?
– Где Джессика?
– Не знаю, хозяин. Мы обыскали весь дом. Ее нигде нет.
– Что значит – нигде нет? Такого не может быть. – Саймон направился к двери. Злость тут же исчезла, уступив место страху. – Осмотрите каждую комнату, каждый угол. Ничего не пропускайте.
– Слуги продолжают искать, но, боюсь, это ни к чему не приведет. Я думаю, ваша жена сейчас в другом месте.
Саймон остановился как вкопанный.
– Что это значит? – воскликнул он. У Санджая было такое мрачное лицо, что у него сердце замерло в груди. – Что случилось?
– Ваша жена кое-куда ездила сегодня днем.
– Куда?
– Повидаться с леди Розалинд, – ответил Санджай, нервно ломая перед собой руки.
Саймон стукнул кулаком о стену.
– Проклятие! Почему ты мне ничего не сказал?
– Она взяла с меня обещание, что я буду молчать. Сказала, леди Розалинд знает, когда прибывает контрабандный опиум. И решила узнать это для вас.
Боже правый, почему Джессика скрыла от него свои планы? Саймон понесся вниз по ступеням и вбежал в кабинет. Он выдвинул ящик стола и положил в карман пистолет.
- Любимый ястреб дома Аббаса - Мастер Чэнь - Альтернативная история
- Поступь империи. Первые шаги. - Иван Кузмичев - Альтернативная история
- Поступь империи. Первые шаги. - Иван Кузмичев - Альтернативная история
- Весь Хайнлайн. Кот, проходящий сквозь стены - Роберт Хайнлайн - Альтернативная история
- За серой полосой (дилогия) - Андрей Кайко - Альтернативная история
- Тайная история сталинских преступлений - Александр Орлов - Альтернативная история
- «Встать! Сталин идет!» Тайная магия Вождя - Рудольф Баландин - Альтернативная история
- Хозяин Амура - Дмитрий Хван - Альтернативная история
- Самый яркий свет - Андрей Березняк - Альтернативная история / Периодические издания / Фэнтези
- Обычные люди - Андрей Горин - Альтернативная история / Боевая фантастика / Городская фантастика / Периодические издания