Рейтинговые книги
Читем онлайн Снова влюблены - Карен Рэнни

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 75

Его дочь явно обладала деловой жилкой. Ее глаза загорались при виде рулонов шелка, привезенных с Востока, и резных фигурок, доставленных из Западной Африки.

Огромные мешки с пряностями, источавшие экзотические ароматы, сменились ящиками, наполненными изделиями из слоновой кости и какими-то предметами, завернутыми в ткань.

— Что это, папа? — поинтересовалась Маргарет, остановившись возле них.

Дуглас развернул яркую обертку.

— Кинжал, — сказал он, потянувшись за другим, более длинным свертком. — А это копье.

— Это из Бенина, да, папа? Из Африки? — спросила Маргарет, очевидно, вспомнив, что ей рассказывали во время предыдущих посещений склада.

— Нет, — отозвался Дуглас, гордясь ее познаниями. — Хотя работа похожа.

Маргарет кивнула и повернулась к Жанне:

— Папа не торгует с Бенином, мисс дю Маршан. И не позволяет никому из своих партнеров торговать с этой страной.

Жанна подняла на Дугласа вопросительный взгляд.

— В основе экономики Бенина лежит работорговля, — пояснил он. — Власти совершают налеты на собственное население и продают несчастных в Европу и Америку.

— Макреи не покупают рабов, мисс дю Маршан, — очень серьезно, совсем как взрослая, заявила Маргарет.

Жанна улыбнулась, глядя на девочку.

— Дядя Хэмиш побывал в рабстве, — доверительно шепнула ей Маргарет. Хотя это сообщение не предназначалось для это ушей, Дуглас бросил на дочь строгий взгляд. — Папа не любит говорить об этом, — последовало очередное откровение.

— Бенин, похоже, варварская страна, — заметила Жанна.

Дуглас слегка улыбнулся:

— Не думаю, что Шотландия так уж свободна от варварства, мисс дю Маршан, учитывая, что здесь запрещено инакомыслие. Да и Франция показала себя не слишком цивилизованной страной в последнее время.

А как насчет ее собственного варварства? Как можно было отдать новорожденного младенца в чужие руки, сознавая, что ребенок не выживет? Поистине изящный способ совершить убийство, не обагрив руки кровью. Жаль, что он не может задать ей эти вопросы сейчас, да еще в присутствии Маргарет, наблюдавшей за ними с нескрываемым любопытством.

Вздохнув, Дуглас вернул на место кинжал и копье, сделав мысленную заметку отполировать все предметы, прежде чем отправлять их заказчикам.

Эдинбург был богатым городом. Интерес к другим странам и желание обзавестись заморскими сувенирами способствовали успеху «Братьев Макреи». Поначалу в складах хранились только необходимые для жизни товары, но за последние пять лет их перечень значительно расширился за счет необычных предметов и всевозможных редкостей.

Повернувшись, Дуглас двинулся в глубь здания; Маргарет держалась рядом. Не услышав за спиной шагов, он оглянулся через плечо и увидел, что Жанна задержалась у нескольких больших ковров, сваленных поверх связок конопли и медных литавр.

— Похоже, вы импортируете практически все, — заметила она.

— Посмотрим, что вы скажете, когда увидите кладовку для пряностей, мисс дю Маршан! — воскликнула Маргарет. — И чайный кабинет. Это такая большущая комната, уставленная шкафами со множеством крохотных ящичков. А еще здесь есть хранилище для золота.

Дуглас рассмеялся и обнял дочь за плечи:

— Возможно, твоя гувернантка не настолько увлечена всем этим, как мы с тобой, Мэгги..

Маргарет запрокинула голову, глядя на него:

— О, папа, разве такое возможно?

— Вот так-то, — усмехнулся Дуглас, бросив взгляд на Жанну. — Считайте, что вам приказано восхищаться.

— Но я восхищена, — отозвалась она, улыбнувшись им обоим. Затем обратилась к Маргарет:

— Что будем осматривать дальше?

Девочка ненадолго задумалась, но Дуглас догадывался, что это будет золото. Вид золотых слитков буквально завораживал его дочь — не богатство, которое они олицетворяли собой, а их цвет и тяжесть.

— Думаю, вначале нам нужно побывать в хранилище для золота, — объявила Маргарет, — а потом в кладовой для специй.

— Значит, идем в хранилище, — сказал Дуглас, подавив улыбку, и направился к лестнице. Широкая, с высокими ступеньками, она была спроектирована таким образом, чтобы облегчить рабочим подъем тяжестей на второй этаж.

— Почему вы устроили хранилище наверху? — поинтересовалась Жанна, когда они поднялись на лестничную площадку.

— Из-за наводнений, — отозвался Дуглас, бросив на нее взгляд. — Мы же рядом с причалом. В случае подъема воды чай и специи будут защищены.

— А золото?

— Золоту не страшны стихийные бедствия, — усмехнулся Дуглас. — Только кражи. Но хранилище построено таким образом, что способно обескуражить самого отчаянного вора.

На лестничную площадку выходило несколько дверей.

Одна вела в контору, другая — в хранилище для золота, третья — в кладовые для чая и специй.

Маргарет остановилась у центральной двери, нетерпеливо поглядывая на взрослых. Когда Дуглас отпер дверь, она первая проскользнула внутрь. Комната была небольшой из-за дополнительной кирпичной кладки на случай пожара.

Богатство, сосредоточенное здесь, принадлежало не только Дугласу, но и его братьям. Вдоль трех стен высились полки, заполненные небольшими слитками золота.

У дальней стены были сложены мешки с золотым песком, а на нижней полке лежало несколько мешочков, помеченных именем Маргарет.

— Ты добавил еще один, — удивилась девочка.

— Скоро день твоего рождения, — отозвался Дуглас. Для него стало традицией отмечать дни рождения дочери своеобразными вехами из мешочков с золотом.

Он тщательно выбирал главный подарок, желая, чтобы он поразил ее воображение, оставив особое воспоминание о минувшем годе. Тот факт, что в течение долгого времени Дуглас не был уверен, что Маргарет выживет, делал дни ее рождения особенными и по-настоящему праздничными.

В этом году он приобрел маленькую шкатулку, искусно вырезанную из слоновой кости, и положил внутрь корень женьшеня, напоминавший танцующую фигурку. Однажды он видел Маргарет в такой же позе. На Востоке существовало поверье, что корень женьшеня, напоминающий кого-то, приносит удачу.

— Можно, я покажу мисс дю Маршан кладовку для специй, папа?

— Но может, это не интересует твою гувернантку, — сказал он, посмотрев на Жанну.

— Если хотите, я могу подождать в карете, — спокойно предложила она.

— Почему?

— Вам почему-то кажется, что все это мне неинтересно.

— А разве нет?

— Разумеется, нет. Я очень много узнала за короткое время.

— И что же вы узнали, мисс дю Маршан? — поинтересовался он неожиданно резким тоном, но взгляд Жанны не дрогнул.

Заметив, что Маргарет снова с любопытством наблюдает за ними, Дуглас подавил раздражение и направился к дальней стене, где имелся шнур колокольчика, установленный на тот случай, если кто-нибудь окажется запертым в хранилище.

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 75
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Снова влюблены - Карен Рэнни бесплатно.
Похожие на Снова влюблены - Карен Рэнни книги

Оставить комментарий