Рейтинговые книги
Читем онлайн Неповторимая любовь - Шеннон Дрейк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 91

В доме Мэгги Кэлхун Сабрина познакомилась с Либби Кастер, и ее мгновенно очаровала эта миниатюрная, энергичная особа, оказавшая ей теплый прием. Но Либби по-прежнему тревожилась. Едва генерал успел прибыть в форт, как его снова вызвали в Вашингтон на заседание следственной комиссии. Либби пригласила Сабрину в гости, предложив выпить, поболтать и поддержать Оти перед отъездом.

В тот вечер, зайдя домой, чтобы переодеться, Сабрина с ., недовольством обнаружила, что Слоан так и не появился. Принарядившись, она ушла, не дождавшись его. Сабрина уже не скрывала тревоги, но уверяла себя, что с таким же успехом может прождать мужа еще несколько суток.

Когда понадобится, он найдет ее — в этом Сабрина не сомневалась.

Слоан разыскал жену, когда та потягивала херес в шумной компании молодых мужчин и женщин. Она смеялась, флиртовала и не выказывала ни малейшего беспокойства.

— Если уж мы вынуждены ждать, то нельзя допустить, чтобы ожидание стало скучным и тоскливым, — заявлял капитан Дженкинс.

— Жизнь на границе — еще не повод для отказа от маленьких радостей цивилизации, а если они отсутствуют, надо создать их, — подтвердила Нора.

— Предлагаю устроить пикник! — провозгласила Луэлла, улыбаясь сидящему рядом юному капитану.

— Пикник! — с восторгом подхватила Сара. — Чудесная мысль! Что может быть лучше верховой прогулки в солнечный день, да еще в приятной компании!

— Миссис Трелони, мы будем счастливы показать вам живописные пейзажи! — заверил молодой капитан, кавалер Луэллы.

— Благодарю, — кивнула Сабрина и тут наконец увидела Слоана.

— Дорогая! — воскликнул он, расплываясь в улыбке. Слоан поднес ее руку к губам. Сабрина подставила щеку и получила еще один поцелуй.

— Я соскучился, — пробормотал он.

— Мне тоже недоставало вас, сэр, — холодно откликнулась она.

— Слышишь музыку? Может, потанцуем?

— Как хочешь.

— Прошу прощения, леди и джентльмены, — обратился Слоан к окружающим. Его голос звучал ровно и учтиво, словно его ничто не тревожило. Но едва оказавшись в центре комнаты, Слоан негромко спросил: — Итак, где ты была, дорогая?

Сабрина удивленно подняла бровь:

— Где я была?

— Вот именно.

— Странный вопрос… А где был ты?

— Надеюсь, тебе сообщили, что я покинул форт?

— О да!

— В таком случае…

— Я узнала об этом не от тебя.

— Ты еще спала, когда я ушел.

— Я предпочитаю, чтобы в некоторых случаях ты будил меня. — Несмотря на внешнюю сдержанность, Сабрина покраснела и вскинула голову. — Невероятно! Я успела познакомиться с миссис Кастер, повидалась с Томом… но не с тобой, хотя все вы вернулись одновременно!

— Видишь ли, дорогая, я надеялся хоть немного согреться, но нашел в домашнем очаге лишь холодный пепел.

— Должно быть, твое возвращение было слишком кратким.

Слоан кивнул:

— Да.

— Видимо, у тебя нашлись более важные дела.

— Вот именно.

— Сэр, вы не ошиблись, предсказывая, что из меня получится хорошая офицерская жена. Как видите, я уже обзавелась друзьями.

— Друзьями-мужчинами? — любезно уточнил он.

— Я стараюсь изо всех сил, — мило откликнулась Сабрина. — Тебе ведь удается успешно поддерживать дружбу с женщинами.

Слоан хмыкнул и закружил ее быстрее.

— Каждому нужны друзья, — беспечно произнесла Сабрина.

— Чем же ты намерена заняться, когда полк уйдет от сюда? — столь же беспечно осведомился Слоан.

— Ты покинешь форт вместе с остальными?

— Полагаю, мне придется уехать до того, как полк выступит в поход.

— Кстати, будь так любезен сообщить мне об отъезде заранее. Мне остается лишь еще раз порадоваться тому, что у меня появились друзья, с которыми приятно проводить время.

Слоан помрачнел:

— Похоже, тебе доставляет удовольствие испытывать мое терпение.

— А тебе — мое.

Он усмехнулся:

— Надеюсь, ты понимаешь, что тебе придется дождаться моего возвращения здесь?

— О чем ты говоришь?

— Сейчас поясню: без меня не смей покидать форт. Как бы ни выглядел мой запрет, я запрещаю тебе присоединяться к друзьям во время прогулок за пределами форта.

— Слоан, я не ребенок…

— Да, ты моя жена, — перебил он. Вероятно, Слоан добавил бы что-нибудь, но молодой капитан похлопал его по плечу, смущенно прося разрешения потанцевать с Сабриной. Слоан разрешил.

Танец продолжался. Когда Сабрина вновь увидела Слоана, он кружился, обняв Либби Кастер. Слоан заразительно смеялся, его лицо сияло удовольствием и чувственностью, и Сабрина ощутила укол ревности, хотя и знала, что Либби обожает своего мужа.

Поскольку гости-мужчины численностью превосходили дам, Сабрину приглашали наперебой.

Увидев Слоана рядом с Марлен Ховард, она изумилась собственным ощущениям: казалось, ей в сердце воткнули острый нож и повернули.

Как всегда, Марлен выглядела элегантно и неотразимо. Она смеялась, болтая со Слоаном. Сабрина отметила, что эти двое составляют поразительно красивую пару. Но сильнее всего она возненавидела Марлен за взгляд, обращенный на Слоана: эта женщина буквально пожирала его глазами…

Словно знала, что имеет право в любой момент прикоснуться к упругим мышцам под форменным кителем…

Сабрина отошла в сторону, к Норе и Луэлле, а молодой капитан отправился за пуншем.

— Как вы можете это терпеть? — спросила Сабрину Луэлла.

— О чем вы?

— Эта женщина несносна, — поддержала подругу Нора.

— Кто?

— Бывшая пассия вашего мужа, всеми обожаемая миссис Ховард! — выпалила Луэлла.

— Она вызывает презрение и жалость, — заметила Нора. Сабрина с притворным равнодушием пожала плечами:

— Что ж, она недавно овдовела. Должно быть, очень страдает от одиночества.

Луэлла пренебрежительно фыркнула:

— Едва ли. Она привыкла наставлять рога своему несчастному супругу.

Со Слоаном? Этот вопрос чуть не сорвался с губ Сабрины, но она удержалась и промолчала. Нож погружался в ее сердце все глубже.

— Я слышала, она всю жизнь жалела о том, что приняла предложение Ховарда, когда у нее была возможность стать женой Слоана.

Это заявление Сабрина не могла пропустить.

— Что вы говорите?

— О, это случилось давно. Полковник Уоррен, отец Марлен, служил вместе со Слоаном в Миссури сразу после войны. Слоан радовался этому назначению: никаких сражений с индейцами, только с бандитами, теми самыми, что устроили резню в Куонтрилле. Говорили, что между Слоаном и Марлен вспыхнула пламенная страсть — из тех, что жарче иного июльского дня, если, конечно, вы понимаете, о чем я говорю, но потом…

Нора сделала многозначительную паузу.

— Продолжайте, — попросила Сабрина. Луэлла перехватила инициативу:

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 91
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Неповторимая любовь - Шеннон Дрейк бесплатно.
Похожие на Неповторимая любовь - Шеннон Дрейк книги

Оставить комментарий