Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Шел 1683 год, со дня смерти отца минуло уж больше девяти с половиной лет. В это время в стране продолжались беспорядки, шла борьба между королевским двором и горожанами. Король, вернее, его сторонники (поскольку сам король не увлекался политикой, его интересовали только деньги, то бишь способы, как их потратить) считали своей прерогативой избирать верховных чиновников. Горожане же требовали, чтобы (согласно хартии) такое право было предоставлено им. В результате был издан документ, аннулирующий хартию, и теперь решить проблему можно было только через суд Его Величества.
Этим вопросом и занялись в то время королевские судьи, а мое дело (каким бы срочным оно ни казалось) каждый раз откладывали, пока шла борьба между двором и горожанами. И конфликт разгорелся до такой степени, что стороны стали ненавидеть друг друга, и пришлось оштрафовать главного судью графства на сто тысяч фунтов стерлингов, а бывшего лорд-мэра привязать к позорному столбу за то, что он не стал давать ложные показания. Как дворяне, так и горожане, завидев на улице представителя противополож-ной партии, тут же начинали открыто поносить друг друга и, такие встречи частенько заканчивались потасовкой.
Хотя я много слышал об этой проблеме (поскольку практически ни о чем другом народ не говорил), мне это казалось более важным, чем все наши дела в приходе Оар, тем не менее, я не знал, чью сторону я бы принял. Как законопослушный человек и сын бывшего церковного старосты, я бы встал на одну сторону, но с точки зрения любви к справедливости, скорее бы занял противоположную позицию. То же случилось и с отцом, когда началась гражданская война. Он как раз был такого же возраста, как и я, и совсем ничего не смыслил в политике. Моя мать, заметив позже мои колебания, вспоминала, как был счастлив отец, что ему не пришлось примкнуть ни к одной из партий, и он оставался в стороне, не поддерживая при этом никого конкретно, хотя в душе он считал себя роялистом.
И пока я оставался в Лондоне, надеясь как можно быстрее закончить дела и уехать домой, события приняли драматический характер. Примерно в середине июня судьи вынесли свой приговор в пользу короля против горожан. И пока Лондон переживал это решение, произошли еще более серьезные события. По всей столице разнесся слух о каком-то тайном заговоре. Будто некий пивовар, решив оставить свое ремесло, вознамерился лишить власти и самого короля, и герцога Йоркского. Эта весть потрясла весь город, поскольку народ не столько недолюбливал Его Величество, как его советников. И, тем не менее, все горевали, когда услышали, что такие господа как лорд Уильям Рассел и господин Алжернон Сидни были схвачены и посажены в Тауэр по подозрению в измене престолу.
Я не знал этих уважаемых джентльменов и не могу судить, насколько слухи были справедливы, однако, весть очень быстро разнеслась по городу, и ни один горожанин не мог остаться равнодушным. Каждый считал своим долгом высказать собственную точку зрения, пешеходы хватали друг друга за руки и силком волокли в ближайшую харчевню, чтобы обсудить события за кружкой доброго эля. И даже я, который никогда не злоупотреблял выпивкой, иногда напивался до свинского состояния, хотя политикой особенно и не интересовался. Просто невозможно было находиться в Лондоне и оставаться в стороне от всех его передряг.
Побыв в Лондоне в центре волнений, я могу только посочувствовать тем, кто должен в силу своей профессии описывать исторические события, ибо эти несчастные все равно приобретут врагов не с одной, так с другой стороны, даже оставаясь сами при этом нейтральными.
Но крупные дела неотделимы от мелких, и я тогда еще не знал, какую роль сыграет мое появление в Лондоне во всеобщей суматохе. Далее события разворачивались следующим образом. Было установлено, что лорд Рассел предстанет перед судом не в Вестминстере, а в Олд Бэйли в пределах города (это было сделано, я полагаю, из-за большой любви к нему горожан), что означало одно: мое дело опять откладывалось, поскольку этого благородного господина и должны были выслушать в суде по гражданским делам. Тем не менее, все чиновники в королевском суде, куда я должен был явиться, были постоянно заняты, консультируя своих коллег, и в приеме мне каждый раз отказывали.
Итак, адвокаты стали недоступны в связи со своей занятостью. Тогда я вполне справедливо считал, что если в суде вас не могут принять по независящим от вас причинам, то не вы должны платить адвокату, а он вам за то, что заставил вас так долго ждать. Я жил уже второй месяц на квартире одного преуспевающего скорняка под вывеской «Морской лев и белка» на улице Стрэнд. Обосновался я в довольно уютной комнатке с теплым матрасом, к тому же меня сытно кормили. Правда, масло совсем не пахло маслом, а молоко, казалось, разбавляли прямо в корове. Но я не обращал внимания на такие мелочи по сравнению со счетом, который мне выставлялся каждую субботу днем. И хотя мать дала мне в дорогу некоторую сумму денег и велела мне «ни в чем себе не отказывать», слезы текли у меня по щекам, и становилось больно и обидно от сознания того, что я ее беспощадно граблю.
Когда деньги иссякли, я принял твердое решение прийти в суд последний раз и, не слушая мелких чиновников, пройти прямо к судьям, и уж пусть они меня выслушают или снимут с меня все обязательства, по которым я должен был оставаться в Лондоне на неопределенное время. Дело в том, что как только я приехал в Лондон, с меня взяли расписку в присутствии нотариуса, что я под угрозой штрафа или тюремного заключения не имею права покинуть столицу, а должен буду предстать перед судом в качестве свидетеля. Когда я подписал этот документ, Джереми Стиклз оставил меня в покое и занялся другими делами, хотя и обещал мне свою поддержку, правда, если только
- Малый уголок - Сомерсет Уильям Моэм - Зарубежная классика / Разное
- Лотос Серебристый - Александра Хартманн - Историческая проза / Исторические любовные романы
- Венецианский контракт - Марина Фиорато - Исторические любовные романы
- Страстная и непокорная - Пола Рид - Исторические любовные романы
- Дьявол, который ее укротил - Джоанна Линдсей - Исторические любовные романы
- Клады великой Сибири - Петр Петрович Дудоров - Разное / Научная Фантастика
- Искушение для леди - Дженнифер Хеймор - Исторические любовные романы
- На пороге прошлого - Юлия Цыпленкова - Исторические любовные романы
- Акива и Рахель. История великой любви - Герцель Давыдов - Исторические любовные романы
- Мой любимый негодяй - Эви Данмор - Исторические любовные романы