Рейтинговые книги
Читем онлайн Слёзы Цернунна - Ален Т. Пюиссегюр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 79
бумагу.

Драк, появившийся с куском дерева в зубах, посмотрел на него жадным взглядом.

– А что это такое?

– Эрк ничего вам не объяснила?

– Сказала только название: «нюхач». И больше ничего.

Изобретательница взглянула на них с тем же лукавым выражением, что и несколько минут назад.

– Ах она хитрюга, молчунья! А вот я вам сейчас всё покажу. Ей в отместку.

Она развернула бумагу и достала механическое существо, похожее на скарабея. Скарабей был величиной примерно с Зародыша.

– И для чего он служит?

– Это скарабей-следопыт. Эркенбальда попросила меня сделать аппарат, который чуял бы колдовство, отсюда и название. Скарабей находит того, кто отправил заклинание. Достаточно положить частичку вещества, на которое попало колдовство, вот сюда, – Миркенбальда приподняла надкрылья жука и показала небольшое углубление. – Он сразу активизируется, а затем нужно только следовать за ним.

«Эркенбальда не может забыть про рукокрылого, – размышлял Ковен. – Нораспознает ли нюхач-следопыт водооккультные знания?»

– Не знаю, зачем он ей понадобился, – продолжала сестра-близнец, заворачивая своё изобретение обратно в бумагу. – Несите осторожно, вещь хрупкая. А теперь бегом! Хоп – и нету! Мне нужно набраться сил. Увидимся сегодня вечером на празднике архонта.

– Но… вы же сказали, что не берёте практикантов!

– Не беру, и архонт прекрасно это знает. Однако ему очень хочется похвастаться обладательницей премии Милхана. Вот уже два года он не даёт мне покоя. Мне это действует на нервы. У меня работы выше головы.

Друзья вышли на улицу и сразу почувствовали зимнюю стужу.

– Слышали, что сказала Эркенбальда? – спросила Сирения, когда компания двинулась в обратный путь. – Как вы думаете, что происходит в замке?

– В замке с начала учебного года постоянно что-то происходит, – ответил Ковен. – Хочу обратить ваше внимание: день клонится к вечеру, а мы так и не отыскали главных наставников. Пора приниматься за дело, не то останемся с носом!

Глава 21

Агоналии у архонта

Школяры почувствовали приближение праздника уже в «Перинке». Когда они вернулись, их порадовали чаем и горячими травяными отварами с печеньем на подносах, украшенных нетающим снегом. Они устроились болтать в тепле гостиной в ожидании приёма у архонта. Кое-кто из школяров – к примеру, Брайна – оставил на сверкающем снегу следы лап и крошки. В гостиной возле подушек лежали букеты из зелёных еловых веток, каждый мог о них потереться, поделиться радостью и унести с собой свежесть зимнего леса. Золотые и серебряные гирлянды переплетались между люстрами.

– Вы ничего не знаете об Агоналиях, – проговорила Акхана таинственным голосом, устроившись на табурете возле камина. – Вы будете радоваться, веселиться, лакомиться, но сути праздника вы не знаете. Подойдите ко мне, я вам кое-что расскажу.

Огонь отбрасывал отблески на белую с чёрными пятнами шерсть старой дамы-ирбиса. Школяры расселись вокруг неё и внимательно слушали. Все, кроме Ансельма. Тот, развалившись на пушистом ковре, уже спал и дико храпел с открытым ртом.

– Тс-с-с! – сказала старушка, распушив хвост и подняв лапу.

Воцарилась полная тишина.

Все широко раскрыли глаза и насторожили уши. Даже Дареза, по-прежнему одиноко сидевшая в углу, устремила взгляд на Акхану.

– Прислушайтесь.

И опять тишина. Стены и окна не пропускали оживлённого шума улиц. Потрескивал огонь, ветер завывал в трубе.

– Это звуки самой длинной ночи в году. Прошёл не один час, прежде чем она пришла, и пройдёт ещё много часов, прежде чем она уйдёт. Эта ночь бесконечна. Есть деревни, где жители баррикадируют двери, боясь чудовищ, которые, оголодав, выходят из своих пещер. Всюду слышится дыхание хаоса. Вы его слышите?

«Трудно его не слышать…» – вздохнул Ковен.

Как только спустились сумерки, его чешуйки начали вибрировать и, похоже, не собирались успокаиваться.

– И всё-таки нас ждёт солнце, оно ждёт нас в завтрашнем дне. Агоналии – не только тьма и хаос, но и надежда на возвращение ясных дней. Сейчас вокруг сугробы, голые деревья, всё замёрзло, но это обязательно пройдёт, всё возродится, всё обретёт новую форму. Помогая природе, коты и кошки посылают в небо лучи света.

Дама-ирбис замолчала и отпила глоток дымящегося травяного отвара.

– Зима доберётся и до вас, школяры замка Каслкотц. Сдерёт с вас шкуру. Погрузит во тьму. Догадались, о ком я? Да-а, о Цернунне. Вот кто вас ждёт впереди.

Школяры вздрогнули.

– Да, он ждёт вас. Как только выпал первый снег, он стал лить слёзы и терпеливо ждать. Он знает, что вы предстанете перед ним для того, чтобы глубоко прочувствовать, кто же вы есть на самом деле. Цернунн поведёт вас дорогой, которая поможет вам повзрослеть. Ксантос, Иллена, не смотрите на меня так!

– Не объясняйте им слишком много, – шепнул Акхане тигр. – Они должны открыть всё сами.

Дама-ирбис тихонько засмеялась и постаралась спрятать лукавую усмешку в усы.

– Всё-всё, больше не скажу ни слова.

– В любом случае нам пора, – объявила Иллена. – Школяры, приготовьтесь, мы уходим.

Покинув гостиницу, все увидели праздничный Ар Рун. Он сиял огнями. В ночной темноте светилось каждое здание: окна – оранжевыми кружками, фасады – цветными гирляндами и фонариками. Порывы ветра и заклинания-обереги не мешали падать хлопьям снега. Снежинки ложились на шерсть кошек, укрывали коврами крыши и землю, развешивали кружева на карнизах. Веселье на улицах было неожиданным после тихого уюта гостиницы. В городе праздновали на каждом шагу – всюду, в каждом квартале, на каждом перекрёстке. Несмотря на поздний час, торговцы не закрывали лавки, напротив, они были рады воспользоваться праздничным оживлением. Набитые до отказа сумки то и дело сталкивались налету. Праздник не оставил в покое даже воздух: со всех сторон кошки запускали к небесам светящиеся фонарики.

– Это те самые лучи света, о которых говорила Акхана, – объяснила Элисса. – Они летят к самому солнцу, чтобы помочь ему разогреться и привести весну.

Да, в каждом местечке праздновали Агоналии по-своему. Ковен в первый раз встретился с таким обычаем. На ферме никто бы не позволил запускать фонарики. Слишком опасно, тем более посреди зимы. Одного порыва ветра хватило бы, чтобы вспыхнула солома на крыше или в сарае.

– Наставник Ксантос! – закричала Адалина, прыгая вокруг тигра. – А нам можно попробовать?

Магистр поднял ещё выше величавую голову и посмотрел в небо. Огоньки исчезали в тучах, на миг освещая их причудливым светом.

– У нас осталось немного времени перед приёмом, но было бы обидно пропустить такое веселье. Начинайте без промедления!

В один миг лавочка с фонариками, попавшаяся школярам по пути, опустела. Каждый школяр отпустил свой фонарик в небо. Четверо друзей решили зажечь фонарики одновременно. Им очень понравилось любоваться, как они летели вместе с другими в мерцающей темноте. Коты и кошки потёрлись

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 79
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Слёзы Цернунна - Ален Т. Пюиссегюр бесплатно.

Оставить комментарий