Рейтинговые книги
Читем онлайн Путь Тьмы. Часть 2. Дорога во тьме. - Юлия Бочарова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 69

— И что вы здесь делаете, Герцог? — отхожу от края крыши и стараюсь не смотреть вниз.

— Вот узнал, что вы в этом городе и решил навестить, — в его глазах порхают смешинки.

— И откуда узнали? — подозрительно сверкаю глазами.

— И почему девушки сейчас такие подозрительные пошли, — наигранно расстраивается и кидает на меня полный печали взгляд.

— У них спросите, — хмыкаю и делаю шаг к краю, просчитывая, что лучше сделать — левитацию или лестницу?

— Да уже спрашивал, — вампир не дает мне осуществить план побега, одним невообразимым движение, переместившись с одного место на другое и тем самым перекрыв мне отход, — и почему вы так невежливы, магистр? — его лицо становиться серьезным и глаза начинают сверкать в лунном свете.

— Я же еще ребенок или вы забыли, — делаю попытку его обойти, но Севишь оказывается быстрее и перехватывает меня, прижимая к себе.

— А может я ошибался, — его глаза становятся завораживающими и я начинаю в них тонуть, мужчина наклоняется чуть вперед, почти касается своими губами моих губ, но тут я раскусываю его штучки и делаю то, что могу, а то бишь мгновенно перемещаюсь за ворота города. Конечно, раньше я не хотела тратить свою силу, но теперь можно и так, не хочется нарываться еще на парочку неприятностей, особенно когда я так хочу полетать.

— Дракош, а дракош? — начинаю упрашивать хранителя.

"Что":- недовольно бурчит дракон в моем сознании.

— Ну, давай полетаем, ты же обещал, — стою в чистом поле и разговариваю сама с собой, это уже патология вам скажу.

"Я передумал":- монотонно отзывается хранитель.

— Ты шутишь?! — возмущаюсь до глубины души.

"Я теплокровное, а на улице как минимум минус тридцать, ты же не хочешь, чтобы я замерз и простудился".

— Это нытье не принимается, твоей чешую ни снег, ни дождь не помеха, так что давай уже превращайся в величественного дракона и катай меня как обещал, — хитро сверкаю глазками и пытаюсь сдержать смех.

"Тебя вампир тоже может прекрасно покатать":- предложил мой наглый хранитель.

— Значит так, — я начала сердиться, — что я зря проделывала весь этот путь?

"Почему зря":- возмутился дракон, — "Ты же гуляла, а это никогда не зря".

— Ладно, в обмен на имя покатаешь? — я решила взять дракошу хитростью.

Хранитель задумался.

"И какое"?

— Самое что ни на есть подходящее, — загадочно произношу в надежде подловить этого прохвоста.

"Назови":- заинтересованно проговаривает дракончик.

— Мммм, а если я назову, а ты меня все равно катать не будешь?

"Если мне имя понравится, тогда покатаю":- пошел на попятную огнедышащий.

— Ну, хорошо, — делаю небольшую паузу, — Геринор.

"Ммммм, ну не знаю, Геринор и дракон как-то не очень":- философски заключил дракоша.

— Ну, тогда оставайся дракошей до скончания веков, — обиженно бубню, — я тебе не справочник имен, итак старалась, но если тебе не нравится…

"Нравится-нравится":- хранитель пошел на попятную, — "Геринор звучит гордо"!

— Ну, тогда, Геринор, исполняй обещание, — через какое-то время рядом со мной уже стоял величественный дракон, чья золотая чешуя будто святилась изнутри при свете матушки луны. Я невольно засмотрелась его красотой, на что получила недовольно:

— Знаешь, я тебе не карета и полночи ждать не буду.

— Знаю "не карета", — насмешливо поддернула я, а затем попыталась с левитировать на его спину и чуть не грохнулась в снег с другой стороны, чудом удержавшись.

— Хм, бедные твои ученики, они еще не знают насколько «хороший» маг их учил, — недовольно проговорил дракон.

— Бедный мой хранитель, ведь он еще не знает, что может вытворить расстроенная девушка, — философски заключила я.

— Не надо, — быстро передумал меня доводить хранитель. — Держись крепче, я взлетаю.

— Держусь и предвкушаю, — сладко пропела я.

Дракон начал махать своими огромными крыльями, и мы медленно поднялись вверх. Я задержала дыхание в надежде не пропустить ничего интересного. Вот Геринор взлетает еще и еще, и мы уже несемся по бескрайнему небу в далекие неизведанные земли.

Я прижимаюсь к дракону и ловлю себя на мысли, что еще никогда не чувствовала себя такой свободной. Ветер играет с моими распущенными волосами, звезды сверкают в вышине, став поистине близкими, а внизу бескрайняя снежная пустыня, хранящая свои тайны — что может быть прекраснее?

Вот Геринор поднимается еще выше и я начинаю чувствовать как перехватывает дыхание, а потом хранитель срывается вниз с немыслимой скоростью. Мы падаем, адреналин подскакивает в крови и мне становится очень хорошо. Прижимаюсь еще ближе к хранителю и жмурю глаза. Ветер бушует вокруг массивного тела дракона, но меня каким-то чудом минует участь быть сброшенной.

Дракон, уловив мою мысли, начинает хихикать и переходит на более медленный полет.

— Ты совсем ничего не знаешь о драконах, Кристина.

Поднимаю голову и моему взору открывается невероятное зрелище — звездопад. Я как завороженная смотрю на это чудо и сердце тут же наполняет счастье.

— А ты изменилась, — задумчиво произносит дракоша.

— Да, я стала мудрей, — хихикнув, выдала первое, что пришло в голову.

— Нет, милая, ты стала взрослей, — разумно заключает дракон.

А затем он резко прекращает разговор и набирает скорость.

Время вокруг будто останавливается и все кажется сном, прекрасным и величественным сном, несущим меня на крыльях дракона, по чистому небу планеты под названием Иссиль.

* * *

Рассвет, солнце озаряет землю своими яркими лучами, которые расплываются по белому снегу как по морю. Мы с хранителем смотрим усталыми глазами на небесное святило и не спешим возвращаться обратно в город.

— Хм, кажется, тебе влетит, когда мы вернемся, — напряженно проговаривает дракон.

— Ради этой ночи можно стерпеть все что угодно, — одухотворенно улыбаюсь.

Мое сердце наполнено радостью и свободой, и в нем больше нет боли и сомнений. Все прояснилось и мысли выстроились в одну линию, вырисовывая неприятную картину. Но сейчас я не хотела об этом думать, сейчас я хотела просто жить. И пусть этот миг останется со мной навечно.

— Пчи, — мы немного не туда переместились и вместо моей комнаты оказались перед входной дверью особняка градоправителя.

Дракоша превратился в мелкого пакостника и сейчас вовсю надо мной потешался, уютно устроившись на моих руках под зимним плащом.

— Ну что?! Ты собираешься входить в дом или решила совсем заболеть?

— Да отстать ты — вредина! — вымученно воскликнула я и уже собиралась войти внутрь, но тут перед моим носом распахнулась дверь и в проходе появился суровый градоправитель.

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 69
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Путь Тьмы. Часть 2. Дорога во тьме. - Юлия Бочарова бесплатно.
Похожие на Путь Тьмы. Часть 2. Дорога во тьме. - Юлия Бочарова книги

Оставить комментарий