явится родной отец? Что Милица сошла с ума, вас тоже не интересует?
– Это не правда! – из красивых глаз Лилии потекли слёзы. – Вы хотите очернить мою дочь! А она просто любит вас!
– Она прыгнула ко мне в койку, когда я был пьян! Будучи уже беременной от мага!
– Вам никто не виноват в этом! Вас никто не заставлял пить!
– Ладно… Это в прошлом… Вам нужно поговорить с Милицей и узнать, кто отец малыша. Может, ещё можно её спасти. И второе, герцогиня Андевиальде желает женить своего сына на Милице. Я думаю, нужно воспользоваться этим предложением. У Милицы сейчас повышенная потребность в близости с мужчинами. А герцог, со слов Наиры, так изголодался за женским обществом, что Веронику не отпускает ни на шаг… Да и деньги не помешают.
– Я поговорю с Милицей, – Лилия бросила холодный взгляд на Инвара и направилась в дом.
– Тебе идёт монашеское одеяние. Знаешь, я не против пошалить с тобой, – он схватил её за руку и потянул к себе.
– Руку убери! Между нами всё кончено! – презрительно бросила ему Лилия.
– На твоём месте я бы не торопился… Поражаюсь, как ты могла влюбиться в такого урода, как отец Милицы?
– А я всегда выбираю уродов! Один из них – ты!
Она вырвала руку и с гордо поднятой головой вошла в дом. Инвар следовал за ней. Лилия шла в свои покои, чтобы переодеться.
– Где мои вещи? – недовольно воскликнула она, обнаружив пустые шкафы.
– Милица порвала. Хочешь, позаимствуем что-нибудь из гардероба служанок?
Лилия презрительно взглянула на Инвара и, не говоря ни слова, направилась в покои дочери. Инвар следовал за ней. Милица без одежды лежала на кровати. Взгляд её серых глаз был устремлён в одну точку.
– Оставь нас, – распорядилась Лилия, увидев служанку в комнате дочери.
Дождавшись, когда прислуга выйдет, Лилия требовательно заговорила:
– Что здесь происходит?
– Ой! Мамочка вернулась! – съязвила Милица.
– Я хочу поговорить со своей дочерью наедине, – не поворачивая головы в сторону Инвара, холодно произнесла Лилия.
– Я не оставлю тебя с этой сумасшедшей! Уж потерпи моё присутствие! – ответил Инвар и, показывая, что он никуда не уйдёт, присел на пуфик.
– Милица, я хочу знать, кто отец твоего ребёнка? – от волнения набрав в лёгкие побольше воздуха, на одном дыхании выпалила Лилия.
– Сидит в этой комнате, – цинично ответила дочь.
– Хорошо, поставим вопрос иначе: с кем ты спала до Инвара?
– Это что? Допрос?
– Милица, я хочу тебе помочь! Ты понимаешь, что можешь погибнуть? – на глазах Лилии навернулись слёзы. – Пожалуйста, признайся, кто тот мужчина? Мы найдём для тебя мага. И он вылечит тебя!
– Я здорова! – разозлилась Милица. Она присела на кровать, схватила руками подушку и со всей злости швырнула её в мать. Лицо девушки перекосила дьявольская улыбка.
Лилия успела увернуться. Подушка упала на пол рядом с ней. Инвар подскочил со своего места, схватил Лилию за руку и поспешил вывести из покоев Милицы.
– Теперь ты убедилась?
– Да… Нам нужен маг.
– А на мага нужны деньги.
– Ты хотел продать фабрику.
– Да… Нужно встретиться с этой ведьмой. Эстер Вельтониорри. И предложить ей купить фабрику.
– И малыша нужно показать магам.
– Да… Похоже, нам огласки не избежать.
Глава 46
После визита в замок герцогов Андевиальде господин Ортерлих вернулся в следственный отдел и прямиком направился в свой кабинет. Настроение главного следователя королевства было отвратительным. Все дела ушли на второй план. Сейчас для него было главным разобраться с покушением на жизнь его товарища. В голове опытного следователя возникали вопросы один за другим. Интуиция подсказывала, что имеется связь между гибелью хозяина магазина элитной парфюмерии, покушением на Глензена и делом герцога Андевиальде. Он уселся за рабочий стол, вынул из верхнего ящика блокнот и карандаш и принялся чертить понятную только ему схему. Изображение состояло из треугольников, квадратов, объединяющих их овалов, стрелок и букв. От напряжённой мыслительной деятельности щёки Фердинанда пылали огнём. Вскоре первая схема оказалась перечёркнута, лист бумаги смят в комок и выброшен в мусорную корзину. Та же участь постигла и последующие три листа бумаги с нарисованными на них схематическими рисунками. За этим занятием господина Ортерлиха застал Модник.
– О! Прибыл? Быстро ты обернулся, – оживился Фердинанд.
– Так с вами иначе нельзя. Вы же три шкуры сдерёте.
– Ой! А то я вас, бедных, застращал! Выкладывай. Что узнал?
– Начну с главного: местонахождение Дитриха Жеревена в настоящее время неизвестно.
– Оба! – напрягся господин Ортерлих. – А поточнее?
– Неизвестно, и всё. Отец умер три года назад. Оставил после себя кучу долгов. Дом забрали кредиторы.
– А мать?
– Мать давно умерла. Его отец один воспитывал. Но, поговаривают, отец Дитриха был излишне любвеобильным. После смерти жены не пропускал ни одной юбки. Собственно, на женщинах и разорился.
– То есть Дитрих прячется от кредиторов. Я правильно понял?
– Возможно. Ещё я узнал, что маг с именем Дитрих Жеревен не пересекал границу нашего королевства.
– Знаешь, о чём я подумал? Оказывается, у герцогини Андевиальде была старшая сестра. Она сбежала с Чёрным Магом по имени Михаэль.
– Вы думаете, что Дитрих Жеревен приходится племянником герцогине Андевиальде?
– Возможно… Тогда где он может сейчас находиться и почему кольцо Михаэля было не у него, а у маркиза Лансуорта?
– Вы хотите сказать, что маркиз Лансуорт не настоящий? А настоящий маркиз Лансуорт мёртв, мать герцога Андевиальде заплатила нуждающемуся в деньгах Дитриху Жеревену. Тот принял облик маркиза и обманул всех?
– Версия хорошая, но в неё не укладывается один факт. Герцог Андевиальде нанял частного сыщика, чтобы тот повторно расследовал его дело. Если бы дела обстояли согласно твоей версии, герцог бы тихонько сидел и не высовывался.
– В этом вы правы, – задумчиво протянул Модник.
– Так, хватит об этом. Ты работал с делом герцога Андевиальде?
– Да. Только знаете, там такая неразбериха. Мне кажется, часть документов уничтожена.
– Даже так? – удивлённо приподнял брови Фердинанд.
– Да. Я спросил у архивариуса, кто интересовался этим делом. Думаю, вдруг кто-то уволок документы. Он сказал, что только господин Глензен. Но он показывал бумагу, подписанную королем.
– Глензен не мог ничего утащить.
– И я так думаю. Архивариус всё сверил с описью. Всё совпало. Думаю, дело изначально сдавалось не в лучшем виде.
Господин Ортерлих взглянул на часы. Не так давно подаренные Его Величеством небольшие часы в роскошном позолоченном корпусе стояли на столе старшего следователя. Их стрелки подходили к полудню.
– Ладно. Обсудим чуть позже. Полетели в больницу. Узнаем о состоянии здоровья Глензена.
Следователи покинули кабинет. На площадке возле здания следственного отдела, специально оборудованной для