Рейтинговые книги
Читем онлайн Остров драконьих надежд (СИ) - Данберг Дана

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61

- Снимите щит, лорд Гириас. Вы отсюда все равно не сможете переместиться, вся территория заблокирована. В противном случае, я буду вынужден принять меры.

На пальцах лорда Райтиса заиграла алыми всполохами какая-то атакующая форма, одного взгляда на которую декану было достаточно, чтобы снять защиту и позволить боевику заковать себя в антимагические наручники.

Задержанных одного увели, другого унесли, а мы так и остались стоять с Гивардом одни посреди леса.

- Ты все-таки пришел, - констатировала я, потершись макушкой о его подбородок.

- А я мог не прийти? - фыркнул он.

- Нет, - я про себя улыбнулась. Он меня спасал даже тогда, когда между нами не было резонанса, что уж говорить о нынешней ситуации. - Я просто боялась, что ты не почувствуешь или не поймешь. Удивительно вовремя появилась связь...

- Магии было угодно, чтобы ты осталась в живых. Не вижу в этом ничего странного.

- Магия - вещь неодушевленная, она не может чего-то хотеть или не хотеть.

- По всем нашим исследованиям выходит, что это не совсем так. Какое-то коллективное сознание у магии Льеона все же есть. И оно появилось как раз после того, как планета раскололась.

- Правда? - Сказать, что я была удивлена, это ничего не сказать. - Но это же меняет все. Все наши знания, установки.

- Меняет, - задумчиво протянул Гивард. - Более того, именно в этом настоящая причина, почему я считаю преждевременным использование артефакта для восстановления планеты.

Я развернулась в руках своего любимого мужчины, взглянула на него снизу вверх.

- Ты считаешь, что магия будет против? Но почему? Разве этому магическому сознанию не хочется, чтобы все восстановилось, как было?

- И чтобы магия, возможно, потеряла свое сознание? - насмешливо уточнил тот. - Ни один разумный организм не захочет этого разума лишиться. И будет противодействовать всеми силами.

- Ну ты же не хочешь сказать, что это. - я неопределенно мотнула головой в сторону, куда увели схваченных преступников.

- Нет, конечно. Как раз наоборот, они были за то, чтобы запустить артефакт сейчас. Если я правильно понял их мотивы, вся эта заваруха как раз из-за артефакта и случилась. Впрочем, дознание докопается до правды.

- А мы это предотвратили и получили... - я сама не верила, что это говорю.

- Немного не так: мы получили, чтобы предотвратить, - поправил Гивард, чуть не жмурясь от удовольствия, потому что я обняла его за шею, прижалась всем телом.

Что же получается? Разумная магия нашла способ нейтрализовать своих врагов, дав нам с Гивардом резонанс, чтобы я смогла позвать его на помощь. Звучит как бред, на первый взгляд, но тем не менее, логично.

И опять же, если предположить, что ученые правы и у магии есть коллективное сознание, получается что она не только нейтрализовала с помощью своего подарка угрозу, но и наградила тех, кто ей помог.

- Гивард, это страшно.

- Не без этого, - криво усмехнулся мужчина.

- И что будет теперь?

- Как что? Мы поженимся, заведем минимум трех детишек...

- Вот как? А ты мне уже сделал предложение, чтобы что-то утверждать? - ехидно осведомилась я.

- Нет, но собираюсь это исправить в ближайшее время, - ответил он, наклонившись ко мне и почти касаясь губами. - Мне кажется, тебе пойдет имя Фрея Лан Кейнер.

“Без сомнений”, - подумала я, отвечая на жаркий поцелуй, от которого по всему тело проскакивали искры возбуждения.

Поцелуй с любимым мужчиной, с которым еще и магический резонанс - это непередаваемые ощущения. Гораздо острее, ярче, горячее.

Жаль, что сейчас придется ограничиться лишь поцелуем - у нас еще много дел.

Глава 38

К огромному моему сожалению, допросы преступников прошли без меня. Гивард просто напросто чуть не запер меня дома, напирая на то, что я могу столкнуться с сообщниками декана Гириаса, причем, не только на нашем острове, но и в любом другом месте. Не так уж он не прав, кстати, но это не отменяет того, что мне было чертовски интересно. А потом задержанных и вовсе забрали дознаватели. Так что даже призрачный шанс что-то узнать или подслушать у меня пропал.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Впрочем, источник информации у меня все же был. Гивард и Клеон присутствовали на всех допросах и следственных действиях, не желая оставлять дело на самотек. Тем более, что за всем, как я поняла, стояли весьма значимые фигуры, и была вероятность, что расследование попытаются спустить на тормозах.

Вот и сейчас жених, теперь уже официальный, только что прибыл с острова Совета, где проходил очередной этап дознания. Брата я расспросить даже не пыталась, он на мои честные глаза уже давно перестал реагировать, а вот Лан Кейнеру, в первую очередь из-за нашей связи, теперь очень тяжело мне отказать. И я этим собираюсь бессовестно воспользоваться.

По крайней мере, именно такие мысли блуждали у меня в голове, когда я ворвалась в личные апартаменты мужчины. Надо отдать должное его нервам, он даже не дернулся.

- Гивард, любимый, есть минутка? - невинно хлопнула глазами я.

- Прости, милая, я очень занят. Давай чуть позже. - Сказав это, он даже не повернулся в мою сторону!

- Меня пытались убить и похитить. Дважды, Г ивард. Я хочу знать все! - я топнула ногой и отошла к окну кабинета будущего мужа. - И ты мне все расскажешь! Ну расскажешь же?

Мой будущий муж в данный момент сидел за столом и читал какие-то бумаги, начисто проигнорировав мое праведное возмущение.

- Гивард!

- Фрея, милая, ты дашь мне поработать или нет?

- Нет, конечно! - тут же вспыхнула я. - Ты вернулся с острова Совета уже два часа назад. Ладно, тебе действительно нужно было пообедать и отдохнуть. Ты пообедал и что сделал? Пошел работать. А значит, ты вполне можешь рассказать, как все прошло.

- Мы еще не женаты, а ты меня уже пилишь, дорогая, - сделал скорбную гримасу он.

- Гивард! - я угрожающе уставились на мужчину, уперев руки в бока. - Ты и так достаточно от меня бегал, чем только разжег интерес. А теперь я хочу знать все. Все, слышишь?!

- Ладно, ладно. Что именно ты хочешь узнать?

- Я же сказала, что все, так что можешь начать с начала, - милостиво разрешила я, притопнув от нетерпения, и села напротив него.

- Сначала? Собственно, все было до банальности просто. Некая группа лиц хотела получить артефакт, восстанавливающий магию Льеона, в свое личное пользование, чтобы на этом заработать и повысить свое влияние в Совете.

- И что же это за группа лиц?

- Несколько правителей артефактных промышленных островов, интересны которых представлял советник по науке в Совете Шир Зидани. Помнишь, я вас знакомил на балу. -Кивнула. Советника я помнила, а также помнила реакцию Гиварда на него.

- Значит, они хотели сами производить этот артефакт, чтобы контролировать возможность использования и получить за него деньги?

- Точнее, чтобы контролировать Совет. Обладание подобным артефактом - весомый аргумент в любом споре. Они бы фактически стали правителями Льеона. Но он был создан на нейтральной территории, а значит его надо было как-то переправить к артефактам.

- И для этих целей понадобился лорд Г ириас.

- На самом деле, нет. Он был одним из разработчиков устройства и был просто напросто перекуплен той стороной. Деньги, власть, влияние, определенная свобода действий в профессиональном плане - это не то, что ему могла дать Академия.

- То есть, кукловод, который все это затеял, не он? Жаль, я думала, что все, что произошло здесь, его рук дело. Тогда кто все устроил, известно?

- Лорд Гириас, - ответил Гивард.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

- Но...

- Скажем так, он подошел к делу с размахом. Когда не получилось забрать артефакт миром, то есть договорившись со мной, и когда провалился первоначальный силовой вариант, они решили дискредитировать Академию, чтобы Совет сам передал им устройство. Попытка ранить и запугать меня как раз из этой серии, и это была идея Шир Задани. Гириас же, как истинный теоретик, не терпящий насилия, предложил нарушить работу Академии.

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Остров драконьих надежд (СИ) - Данберг Дана бесплатно.
Похожие на Остров драконьих надежд (СИ) - Данберг Дана книги

Оставить комментарий