Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ничего, уж дайте мне голову!
Дали ей голову. Отнесла она ее сразу же на огород и закопала. На другой день поднялась раным-рано, тотчас пошла на огород к тому месту, где закопала голову. Пришла, глядь — а там выросла уже яблонька, да еще какая! Золотой на ней листочек, да листочек серебряный. Любуется она яблонькою. А пташки поют: соловьи, кукушки, райские птицы, — так всю яблоньку и укрыли и к ней, дедовой дочке, ну прямо так и садятся на плечи и на голову, так ее всю и прикрыли — щебечут. Постояла она, постояла, поглядела и вернулась опять в хату как ни в чем не бывало.
Прошло так, может, с месяц. Ходит дедова дочка, что ни день, к яблоньке, а яблонька выросла уже большая, зацвела золотыми и серебряными цветочками, а там и яблоки на ней поспели: одно золотое, а другое серебряное. А про яблоньку никто из домашних и не знает. На что бабина дочка проныра, да и та еще не доведалась.
Но проезжал раз мимо села какой-то пан, глянул на дедов огород, а там что-то, как солнце, сияет. Велел пан остановить лошадей и своего слугу посылает.
— Ступай, — говорит, — посмотри, что там за диво такое?
Подходит слуга поближе к яблоньке и как глянул…
— Ну, — говорит, — пане, я и отродясь такого дива не видывал.
А пан ему:
— Сорви мне яблочко!
Только протянул слуга руку, чтоб сорвать яблоко, а яблонька вверх — шугу-у! И зашумела, а за ней и все птички ввысь поднялись и поют-распевают. Стоит слуга и руки уже опустил. А пан ему говорит:
— Ступай позови сюда хозяина.
Пришел слуга к деду в хату:
— Здорово, дед!
— Здорово!
— Это твой огород?
— Мой.
— Расскажи, дедушка, что это у тебя там на огороде за диво?
— А что такое?
— Да ты разве не знаешь? А яблонька?!
— Какая-такая яблонька? У меня и сада-то нету.
— Ну пойдем со мной, посмотришь!
Накинул дед свитку и пошел. Как глянул на яблоньку… боже ты мой! Так глаза ему и ослепило! Остановился он, смотрит.
А пан из кареты кричит:
— Здравствуй, дедусь!
— Здравствуйте, паночек!
— Это что, твой огород?
— Мой.
— И яблонька твоя?
— Моя.
— А не можешь ли сорвать мне яблочко?
— Что ж, можно, добродию[27]!
— Так сорви, пожалуйста, я за это тебе что хочешь заплачу. Но только протянул дед руку к яблочку, а яблонька — шугу-у! — так ввысь и взлетела! Дед руки и опустил. А пан говорит:
— Может, у тебя, дед, есть еще кто в хате, дочка или сын, так пусть выйдет. Если сорвет яблочко сын или баба — большую награду получишь, а если дочка — возьму ее в жены.
Пошел дед в хату, рассказал обо всем бабе. Как всполошилась баба и давай наряжать свою дочку. А дедова дочка сидит себе в уголочке, только посмеивается, думает про себя: «Куда вам его сорвать! Черта с два!»
Вот баба нарядила свою дочку и повела к пану:
— Здравствуй, бабуся!
— Здравствуйте, добродию!
— А не сможешь ли ты, или твоя дочка мне яблочко сорвать?
— Отчего ж, паночек, можно.
— Дочка, сорви-ка пану яблочко! Но только протянула дочка руку, а яблонька вверх — шугу-у!
Она так и покраснела и бегом в хату. Подошла потом баба. Да куда уж там — только стала она подходить, а яблонька и махнула вверх!
— Что за чудо! Может, у тебя, дед, есть еще кто в хате? — спрашивает пан. — Так пускай выйдет.
— Да есть еще, пан, дивчина.
А баба не утерпела:
— Да что ты там толкуешь? Это, паночек, у нас неряха такая, что и глянуть противно.
— Ничего, пускай выйдет! Позовите ее.
Пошел дед ее звать. Накинула она сермяжку — латка на латке, — да и вышла.
— А что, девушка, не сможешь ли сорвать мне яблочко?
— Хорошо, — говорит, — пан, сейчас.
Только стала она подходить, а яблоня так к ней и пригнулась, а птички ее так и прикрыли, поют-заливаются. Сорвала она яблочко, подала его пану.
— Коли так, — говорит пан, — будешь моей. Я объявил: кто из девушек сорвет мне яблоко, ту и возьму в жены.
Взял он ее за руку и усадил возле себя в карету. Поехали они, и яблонька за ними двинулась.
Вот приехали они домой, и ввел пан дедову дочку в свои хоромы.
— А теперь, — говорит, — будь хозяйкой и госпожой в моем доме.
И вмиг откуда и взялись служанки, принесли ей господскую одежду, нарядили ее, словно княгиню; а на другой день пан с ней обвенчался. А яблонька стала как раз у окна, перед их горницей; а пташки поют, щебечут, хорошо и весело жить молодым.
Так прожили они год; уже и ребеночек есть, радуются они.
Вот и говорит однажды баба деду:
— Как-то живет теперь твоя дочка? А давай, дед, поедем ее навестить.
Собрались и поехали. Баба взяла и свою дочку, а чтоб дед не заметил, положила ее на возу и епанчой укрыла.
Приехали туда. Хозяин с хозяйкою так им рады. И стала баба такая, что прямо не узнать: к дочке, к панночке, такая добрая да ласковая; возле ребеночка все суетится, по усадьбе пошла, всюду разглядывает.
— Я, — говорит, — поживу у тебя, дочка, может чем тебе и пригожусь.
А ее дочка все на возу лежит, и никто не знает, что она здесь. Пани о ней расспрашивает, жива ли, здорова ли, не выдали ли замуж.
— Нет, — говорит, — она дома по хозяйству осталась.
Гостят они там неделю и вторую, а баба всё не показывает свою дочку. Вот поехал раз пан на охоту и задержался. Все домашние уже спать улеглись. Взяла тогда баба свою дочку, повела ее в покои, нарядила ее в панскую одежду и в панскую постель уложила, а с пани сделала так, что та уплыла щукою в море.
Приехал пан; сразу пошел в горницу к пани, рассказывает ей, где бывал, почему задержался, а та все стонет:
— Я, — говорит, — больная.
А ребенок на другой день все плачет и плачет без матери.
— Чего он плачет? — спрашивает пан.
А один слуга видел все, что тут делалось, взял ребенка на руки и говорит пану:
— Понесу я его прогуляться.
Принес он его к берегу и кличет:
— Сестрица моя, Оленица! Выплынь, выплынь к берегу, дитя твое умирает.
Выплыла она на берег, взяла ребеночка, накормила, поглядела и назад слуге отдала, а сама — в воду. Вот так и ходил слуга к ней, может, с неделю, пока
- Китайские народные сказки - Пер. Рифтина - Мифы. Легенды. Эпос
- Теремок 2.0. Перезагрузка - Альберт Валерьевич Кулешов - Прочая детская литература / Прочее / Русская классическая проза
- Рукавичка - Автор неизветен - Прочее
- Английские народные сказки - Автор Неизвестен -- Народные сказки - Мифы. Легенды. Эпос / Прочее
- Зайчик и Медведь - Алла Твердохлеб - Драматургия / Прочее / Детские стихи
- Байкала-озера сказки Том II разд.1 - Автор неизвестен - Эпосы - Мифы. Легенды. Эпос
- Тайги и тундры сказки - Автор Неизвестен -- Народные сказки - Мифы. Легенды. Эпос / Прочее
- Тринадцать заколдованных котов. Сказки и легенды Британских островов - Автор Неизвестен -- Народные сказки - Прочее
- Балкарские и карачаевские сказки - Автор Неизвестен -- Народные сказки - Мифы. Легенды. Эпос / Прочее
- Остров сказок - Автор неизвестен -- Народные сказки - Прочее