Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наконец я запихнул прочую одежду, вышел на кухню, сдержал соблазн съесть ещё один кусочек чизкейка, — чтобы Ямато не растолстела, — и вышел на улицу.
Время?
15:12
Хорошо.
Припоминая адресс, я отправился на остановку, и спустя пять минут уже сидел в автобусе и любовался стерильным городским пейзажем.
Мацуя жил в другом районе, но в том же оборонном секторе. Вообще весь город был построен как своеобразный гигантский ромб. В центре находились правительственные здания и тот самый гигантский шпиль, который можно было видеть почти отовсюду, если подняться достаточно высоко, и который представлял собой штаб-квартиру министерства обороны... Насколько я помню, мы должны были совершить туда экскурсию через пару месяцев.
Вокруг него располагались, как своеобразные спутники, разные сектора. В центре каждого из них находилась плотная городская застройка, обведённая широким пригородом. Впрочем, не стоит думать, что 42-й (название города) был совсем однообразным. Как и подобает региональному центру и мегаполису, в его пределах встречались и трущобы, и огромные портовые кварталы, в которых пахло рыбой, и каждый день можно было видеть, как в бетонную лагуну заходят тысячи грузовых кораблей из сотен других городов, и рисовые поля, и многое другое, что я наблюдал на слайдах, которые Икари показывал нам на уроках краеведения. Районы тоже делились в зависимости от уровня достатка... Когда автобус заехал в пригород, в котором проживала семья Мацуя — я узнал об этом благодаря диктору — в окне побежали намного более простенькие домишки, чем те, в которых проживала семья Ямато.
Они были меньше и беднее.
Район размещался на пригорке. Здания располагались на своеобразных бетонных ступеньках, который уходили то вниз, то вверх, точно зубчатая лесенка. Остановка, на которой я вышел, состояла из единственной скамейки и дорожного знак. В голубые небеса тянулись запутанные телефонные провода.
Так... Куда там дальше?.. Улица шестая, дом двенадцатый... Я повернулся и пошёл по тротуару вниз, время от времени приподнимаясь на цыпочки, чтобы проверить номер дома. Жалко, что в этом мире не было GPS... Или был? Не имею ни малейшего понятия. Здесь вообще существует интернет? Обыкновенная телефонная связь точно возможна, но мобильная оставалась под вопросом. Если её не было, Ямато не помешает купить себе наручные часы.
Я вздохнул и достал свои собственные золотые часики. Они, к сожалению, представляли собой обыкновенный таймер/секундомер... Или нет? Может в них были и другие режимы? Никогда об этом раньше не задумывался.
Я уже было начал колупаться в часах своего предшественника, как вдруг...
— Девочка, тебе помочь?.. — сверху раздался голос. Я приподнял голову и увидел старика в серой рубашке, который выглядывал из она и смотрел на улицу.
— Если можно. Не подскажите, как пройти к дому шестнадцать на шестой улице?..
— Шестнадцать? А... Это вперёд, только вперёд, никуда не сворачивая. Шестнадцать... — повторил старик и прищурился. — Помню его... Там же эти проживают, бедолаги, — он цокнул языком.
— Бедолаги?
— Да, бедняжки, — кивнул старик. — Мы когда узнали, сразу, как они приехали, стали носить им всякое. Там, рису, который остался, хлеба... Но парень, брат который, постоянно отказывается. Говорит, мол, и так справимся, у них же стипендия. Оно то и оно, да с такой сестрой... Справятся они, эх...
— Хм... Спасибо за информацию, — я показал ему большой палец и проследовал дальше, попутно размышляя о сказанном. Точно, у Мацуя же была сестра... Но с чего это они «бедолаги»?
Я пошёл дальше по безлюдной улице, — рабочий день был в самом разгаре, — и вскоре заметил знакомое лицо. Мацуя, с пакетом в руках, поднимался по той же дороге, по которой я спускался. Выглядел парень растерянным и задумчивым:
— Привет! — я махнул рукой.
— Ах... Привет, — Мацуя опомнился и растерянно приподнял голову. Затем напрягся.
— Я думал, вы потом придёте...
— А сколько сейчас? Могу постоять на улице, если надо...
— Нет, то есть... — он сплющил губы. — Ничего, идём. Думаю... Уже можно, — на этих словах он повернулся, и тогда я впервые обратил внимание на его дом. Он был самым заурядным по меркам улицы и находился на обрыве бетонного зубчика, с которого открывался неплохой вид на крутую дорогу. Мацуя немного помялся, постучал в дверь и, не дожидаясь ответа, зашёл.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Это я... Нанако! — крикнул он в дверной проём.
— С возвращением! — раздался ответный крик.
Мацуя кивнул мне и стал разуваться.
Его дом его и вправду был небольшим. Ванная, кладовка, зал в самом конце коридора, где на деревянном стенде стоял пухлый телевизор прямиком из девяностых, и ещё одна дверь, скорее всего ведущая в спальню. Выполнено помещение было в традиционном стиле. Никакой высокой мебели, другими словами. Садиться приходилось на пол.
В зале нас встретила девочка примерно двенадцати лет с густыми тёмными волосами, завязанными в косички. Она была немного тощей, что было особенно заметно из-за просторного бежевого свитера. На её светлом личике чернели толстые, прямо как у брата, брови. Они приняли очертания ломаных линий, когда она меня увидела.
— Ах, здравствуйте, — сказала девочка и поклонилась. — Вы же... Ямато, Ямато Надесико, правильно? — она протянула мне руку.
— Верно... Ты меня знаешь? — спросил я, пожимая её ладошку через стол.
— Брат мне про вас рассказывал. Только хорошее, — она улыбнулась.
— Ох? — я поглядел краем глаза на смущённого Мацуя. — А тебя, значит, Нанако зовут?.. Твой брат мне про тебя тоже рассказал
— Правда? — девочка вскинула брови и бросила на Мацуя, который неловко стоял в дверном проёме с пакетом в руках, подозрительный взгляд.
— ...Обычно он стесняется говорить про свою семью, — сказала она осуждающим голосом.
— У него тогда не было выбора.
— Хм... Ах, присаживайтесь, пожалуйста, — сказала девочка. — Мацуя, ты всё купил?
— Да. Сейчас... — парень опомнился и с необыкновенной спешкой направился к маленькому холодильнику, который стоял возле электрической плиты, присел и стал раскладывать продукты. В это время Нанако заметила пакетик, который лежал рядом со мной, и сказала:
— Здесь твои вещи, Ямато? Идём, я покажу, куда их можно положить, — на этих словах она как будто собиралась оттолкнуться от стола, когда опять вмешался Мацуя. Он быстро сунул яйца в холодильник повернулся и сказал с тревогой:
— Я сам, это...
— Мацуя, — Нанако сделала строгое лицо и демонстративно, как мать, которая отчитывает ребёнка, сложила руки на груди. — Ямато — девушка, тебе нельзя касается ей вещей. Ясно? — сказала она, а затем повернулась ко мне, и выражение её лица снова стало мягким и приветливым. Мацуя сжал губы.
— Идём, нам в эту комнату, — заявила Нанако, отодвинулась от стола и полезла. Сперва я не понял, что именно было не так в том, как она передвигалась, однако я чётко осознал, что в её движениях было что-то противоестественное. Моё замешательство продолжалось не больше секунды. Потом девочка оттянула своё тело ещё немного дальше, и я понял.
У неё не было ног.
5. выбор
Она была в шортиках, довольно длинных, которые должны были заканчиваться в районе её коленок, но вместо этого их концы просто лежали на полу.
Мацуя отвернулся.
Я помолчал некоторое время, затем поднялся и кивнул:
— Идём.
Нанако показала мне спальную комнату. Она была не очень большой, и поскольку в ней нужно было разместить сразу несколько спальных мешков, о личном пространстве оставалось только мечтать. Вся мебель, которой, впрочем, было немного, была низкой, и девочка довольно просто могла до неё дотянуться. Она указала на полочку, на которой я мог сложить свои вещи, и мы стали возвращаться в зал. Вдруг Нанако остановилась, посмотрела на дверь отчасти раздражённым, отчасти усталым взглядом, и, не оборачиваясь, спросила меня:
— Так Мацуя тебе ничего не сказал? В смысле...
- Смотрящая в бездну - Василий Гавриленко - Ужасы и Мистика
- Кошмар на ярмарке - Брайан Ламли - Ужасы и Мистика
- Хранители Татарстана. Темная бездна - Наталья Денисова - Городская фантастика / Детективная фантастика / Ужасы и Мистика
- Кошмар на ярмарке - Брайан Ламли - Ужасы и Мистика
- Охотник за нечистью и Похититель душ - Анастасия Видана - Героическая фантастика / Ужасы и Мистика
- Вампир. Английская готика. XIX век - Джордж Байрон - Ужасы и Мистика
- Бездна - Фрэнсис Вилсон - Ужасы и Мистика
- Истории дядюшки Кошмара: Телефон Деда Мороза - Эразм Замогильный - Ужасы и Мистика
- Полночное возвращение - Эдриан Лара - Ужасы и Мистика
- Большая книга ужасов – 29 - Ирина Щеглова - Ужасы и Мистика