Рейтинговые книги
Читем онлайн Чудовище - Роман Папсуев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7

— Если он здесь, нам следует ждать нападения, — прошептал Сид. — Сегодня полнолуние…

Дэк не ответил, всматриваясь в темноту. Стальные трубы из листового железа тянулись и по стенам, и по потолку этого просторного помещения, а в затхлой тишине подземелья слышалась редкая капель, отдававшаяся тревожным эхом.

— Сид, проверь, — коротко шепнул Дэк, и вестигатор его понял.

Он закрыл глазки и вытянул вперед руки, концентрируясь. Спустя лишь мгновение он тихо зашипел:

— Проклятье, это точно он, Дэк. И он здесь. В дальнем углу, справа. Смотри…

Черная куча, которую Дэк поначалу принял за ворох тряпья, вдруг зашевелилась, и в темноте сверкнули два горящих синими пламенем глаза. Тихое ворчание, больше похожее на предупреждающее рычание дикого зверя, прокатилось под потолком бункера, и Дэк понял, что многодневные поиски Тризонского маньяка наконец-то увенчались успехом. И осознание этой удивительной удачи настолько поразило Дэка, что он невольно опустил ствол ассалтуса…

— Осторожно! — вскричал Сид, когда чудовище, жавшееся в углу подземелья, внезапно прыгнуло вперед.

* * *

Доктор Дирбих что-то быстро писал в толстой тетради, когда в кабинет вошел Юген и Руан. Подняв голову и увидев вошедших, Дирбих быстро закрыл тетрадь и сунул ее в верхний ящик стола.

— Что здесь происходит? — с негодованием спросил он, поднимаясь. — Детектив Руан? Что все это значит?

— Встань там, у окна, — приказал Дэк Югену, указав стволом направо. — А вы, доктор, сядьте. Нам нужно кое-что обсудить.

— Я не понимаю, — грозно свел брови Дирбих, послушно опускаясь в широкое кресло. — Что вам нужно?

Руан хмуро посмотрел на бледное лицо доктора.

— Вы действительно умны, — процедил он, подходя к столу. — Вы одурачили правосудие, но не меня.

— О чем вы?!

Поборов вспыхнувший гнев, Дэк сел в кресло напротив стола профессора, не упуская из виду и слугу, который замер рядом с хозяином. Руку, в которой он держал ассалтус, детектив положил на подлокотник, направив ствол оружия в сторону Дирбиха.

— Признаться, вы и меня сначала ввели в заблуждение, — произнес Дэк. — Интеллигентный, уважаемый человек с прекрасной репутацией, ведущий ученый Империи… Вы работаете сразу на три концерна, разрабатывая новые механизмы для нужд Экспандии. У вас безупречный послужной список, и вашими изобретениями пользуются даже маги Сапиентии. Казалось бы, какие основания у меня могут быть, чтобы подозревать вас в преступлении?

— Вот именно, — с нажимом сказал Дирбих. — Это просто возмутительно.

— Скажите, Дирбих, как можете вы возмущаться, когда ваши руки по локоть в крови? — прищурился Дэк. — Как смеете вы лицемерно смотреть мне в глаза, когда виновны в смерти стольких людей?

Доктор не ответил, насупившись и сложив руки на груди.

— Когда мы впервые обратили внимание на ваше поместье, мы и не думали, что вы окажетесь под подозрением, — пояснил Дэк. — Мы просто считали, что ваш парк мог стать укрытием для Тризонского душегуба, особенно учитывая загадочное исчезновение в вашем районе мисс Кранц. Совпадение? Пропадает ваша кухарка, а уже ночью совершен малефициум. Детектив Литман полагал, что нам следует искать маньяка по соседству с вашим поместьем, поскольку рейд в Тризоне не дал результатов, и логично было бы предположить, что преступник укрывается где-то на близлежащих территориях. Поэтому мы и навестили вас, доктор Дирбих, чтобы просто прочесать парк и убедиться.

Юген шевельнулся и Дэк немедленно сдвинул ствол в сторону слуги, наглядно демонстрируя, что совершать глупости не советует.

— Еще во время нашего первого с вами свидания, — продолжал Руан, — я отметил вашу странную фразу о том, что мы никогда не узнаем, что случилось с несчастной мисс Кранц. Тогда я даже спросил себя: «Почему не узнаем? Ведь если кухарка действительно покинула город в поисках лучшей жизни, она могла бы вернуться». Но я не придал этой детали особого значения. Как не придал особого значения и тому, что вы поначалу не хотели разрешать нам осматривать парк. В конце концов, это ваша земля, возможно, вы ревностно оберегаете свои частные владения от глаз чужаков. Ничего необычного. И свалки механизмов у вас в парке показались мне вполне объяснимыми, учитывая вашу работу и эксперименты.

Дэк усмехнулся.

— Но когда среди металлолома я обнаружил склянку с гомункулусом внутри, я впервые понял, что дело нечисто. Эти существа создаются с помощью магии, для определенных целей. Так что же известный механик делал с магическим существом? Зачем ему гомункулус? Ведь известный в Экспандии Самуэль Дирбих славится своими технократическими принципами и работает исключительно на благо, так называемой, «чистой науки». Я тут же вспомнил ваш заинтересованный взгляд, когда вы смотрели на вестигатора, но все еще не видел прямой связи между вами и Тризонским маньяком.

Дирбих поджал губы так, что они побелели.

— Дальнейшие события вам известны. Мы обнаружили бункер у вас в парке, в котором скрывался безумец-душегуб. Мы с вестигатором спустились вниз, где он на нас напал…

* * *

Сид сумел защитить их от удара маньяка. Излюбленное заклятие безумца не причинило им вреда, разбившись об магический щит, своевременно воздвигнутый вестигатором. Но чудовище в прыжке сумело оттолкнуть Руана и рвануло к выходу.

Дэк, потерявший равновесие, упал, Сид скатился с его плеч и заверещал от боли, неудачно приземлившись на каменный пол. А Руан мгновенно вскинул ассалтус и выстрелил.

Его кристалл, настроенный на парализующий удар, с громким и резким шипением выдал из ствола оружия мощный заряд энергии. Пурпурный луч вонзился в спину убегающего маньяка, тот дико взвыл, но не остановился, продолжая бежать по лестнице. Впоследствии выяснилось, что тело безумца защищала крепкая магическая броня.

— Быстрее! — воскликнул Дэк, бросаясь в погоню.

У входа в бункер раздались крики и глухой рев, затем все стихло. Выбежав наружу, Дэк и Сид остановились, как вкопанные. На земле лежал Тризонский маньяк, убитый метким выстрелом детектива Литмана. Кристалл в ассалтусе Даниэля был настроен на смертельную мощность, новичок в Бюро, он просто не подумал о том, что преступника следует ловить, а не убивать на месте…

— Чтоб вас всех, — грустно прошептал Сид, глядя на лежавшего у входа юношу.

Маньяк перед смертью успел ударить Даниэля, и защита мага лишь частично смогла погасить заклятие малефика. Детектив Литман лежал на пожухлой траве, нелепо вывернув руку, в которой все еще сжимал рукоять ассалтуса. Его голубые глаза застыли, обращенные к небу над головой, а грудная клетка — разворочена. Даниэль был мертв.

* * *

— Он умер, спасая жителей этого города, искренне полагая, что уничтожает монстра. Но он ведь не знал, что истинное чудовище находится неподалеку, — Дэк поднял ассалтус и направил ствол на доктора. — Понимаете, в чем дело, Дирбих. Герметическая дверь бункера закрывалась только снаружи. Значит, кто-то поместил маньяка в бункер и закрыл за ним дверь.

Хозяин поместья положил руки на стол, сплел пальцы в замок и произнес:

— Ну и что? Я поймал маньяка и запер его в бункере, сделав одолжение обществу.

— Это не то, что вы сказали прессе, — усмехнулся Дэк. — Помнится, в «Церебруме Сегодня» я видел ваше интервью, в котором вы ошеломленно говорили о том, как удивило вас случившееся. Как вы возмущались, советуя магам Сапиентии внимательнее следить за своими адептами. Как сокрушались о загубленных жизнях…

— Неужели? — холодно поинтересовался доктор. — И что с того?

Руан вздохнул.

— Я знаю правду, Дирбих. Мне пока неизвестны некоторые детали, но в целом картина ясна. Тризонский маньяк — плод вашего эксперимента.

Профессор погладил усы и усмехнулся.

— Вам никто не поверит, Руан. Как вы сами сказали, столь заслуженный ученый, как я, не может быть причастен к убийствам Тризонского маньяка, которого так осмотрительно застрелил ваш напарник. У вас нет никаких доказательств. Лишь досужие размышления. А те факты, что вы перечислили, столь смехотворны, что ни один суд не примет их к рассмотрению. Кроме того, — голос доктора обретал силу, он уже не говорил, а рокотал, — вы не понимаете, во что ввязались и кому угрожаете. Да будет вам известно, что я работаю над несколькими заказами имперского Министерства Обороны, и Император лично следит за ходом исследований!

Дэк молчал, чуть улыбаясь, не опуская оружия, давая доктору выговориться. Большой палец его левой руки по-прежнему был прижат к безымянному…

— Дело Тризонского маньяка закрыто! — Дирбих грохнул по столу кулаком. — Детектива Литмана наградили посмертно, его семья состоит на пенсии, выделенной из казны, а вас, смею напомнить, произвели в детективы первого класса! Все уже давно забыли об этом деле, даже пресса, и только вы хватаетесь за призраки минувшего. Забудьте обо всем, детектив Руан! Я неприкасаем!

1 2 3 4 5 6 7
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Чудовище - Роман Папсуев бесплатно.

Оставить комментарий