Рейтинговые книги
Читем онлайн Архив Буресвета. Книга 1 : Путь королей - Брендон Сандерсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 258

— Я... — начал Кэл.

— Погляди-ка. — Лараль вновь забралась на свой валун. Ее красивое желтое платье трепетало на ветру. Еще год, и она начнет носить перчатку на левой руке — так принято было указывать, что девочка превратилась в девушку. — Ну же, вставай. Посмотри туда.

Кэл заставил себя подняться и повернулся к востоку. Там у корней крепких маркеловых деревьев темнели густые заросли лохматника.

— Что ты видишь? — требовательно спросила Лараль.

— Коричневый лохматник. Кажется, мертвый.

— Там Изначалье, — сказала она, тыкая пальцем. — Это буреземли. Отец говорит, мы тут словно ветролом, что защищает более нежные края на западе. — Лараль повернулась к нему. — У нас благородная миссия, Кэл, и у темноглазых, и у светлоглазых. Поэтому в Алеткаре всегда рождались лучшие воители. Великий князь Садеас, генерал Амарам... да и сам король Гавилар.

— Наверное.

Она преувеличенно вздохнула:

— Чтоб ты знал — ненавижу с тобой разговаривать, когда ты такой.

— Какой?

— Вот такой. Хандришь, вздыхаешь.

— Это ты сейчас вздыхала.

— Ты знаешь, о чем я.

Она спрыгнула с валуна и пошла прочь, надув губы. Иногда по­друга устраивала такие сцены. Кэл остался стоять на валуне, глядя на восток. Мальчик сам не знал, что чувствует. Его отец действитель­но хотел, чтобы он стал лекарем, но Кэл колебался. Не только из-за историй, которые восхищали и удивляли. Он чувствовал, что если сделается солдатом, то сможет что-то изменить. На самом деле изме­нить. Часть его мечтала о том, как отправится на войну, будет защищать Алеткар, сражаться рядом со светлоглазыми героями. Делать что-то хорошее в другом месте, а не в городишке, куда важные люди даже не заглядывали.

Он сел. Иногда ему о таком мечталось. А в другие дни было на все наплевать. Внутри его черным угрем извивалось уныние. Лохматник внизу выживал в бурю, потому что его кусты росли очень плотно и близко друг к другу у стволов могучих маркеловых де­ревьев с каменной корой и ветками толщиной с мужскую ногу. Но теперь лохматник умер. Он не выжил. Сплочения оказалось недостаточно.

— Каладин? — раздалось позади.

Он повернулся и увидел младшего брата, который сложил ладони ковшиком. Тьену исполнилось десять — на два года меньше, чем Кэлу, — хотя мальчишка казался совсем маленьким. Другие дети дразнили его карликом, но Лирин объяснил, что Тьен просто еще не начал по-настоящему расти. Но хрупкий, круглолицый и румяный Тьен в самом деле выглядел так, словно ему было в два раза меньше лет.

— Каладин, — сказал он взволнованно, — на что ты смотришь?

— На мертвые сорняки.

— А-а. Погляди-ка теперь на это.

— На что?

Тьен раскрыл ладони, демонстрируя маленький камень, обточенный ветром; по одной стороне змеилась трещина. Кэл рассмот­рел камешек. Не увидел ничего особенного. Обычная галька.

— Просто камень.

— Не просто камень!

Тьен взял его флягу. Намочил большой палец, потер плоскую часть камня. От влаги тот потемнел и покрылся россыпью белых узоров.

— Видишь? — спросил Тьен, протягивая камень обратно.

В камне чередовались белые, коричневые и черные слои. Переплетаясь, они образовывали удивительный рисунок. Конечно, штуковина, которую Кэл держал в руках, оставалась простым камнем, но он почему-то улыбнулся.

— Тьен, это здорово!

Он протянул камень брату. Тьен покачал головой:

— Я для тебя его нашел. Чтобы у тебя поднялось настроение.

— Я... — Это ведь был просто глупый камень. Но Кэл необъяс­нимым образом и впрямь почувствовал себя лучше. — Спасибо. Эй, знаешь что? Готов поспорить, где-то в этих камнях прячется парочка лургов. Давай посмотрим, сумеем ли мы найти хоть одного?

— Да-да-да! — воскликнул брат.

Тьен засмеялся и начал спускаться с груды валунов. Кэл последовал было за ним, но остановился, вспомнив, что сказал отец.

Он вылил немного воды из фляги на ладонь и обрызгал коричне­вый лохматник. Куст мгновенно зазеленел, словно на него угодили капли краски. Растение не умерло; оно просто пересохло и ждало, когда придет буря. Кэл следил, как зеленые пятна медленно превра­щаются в коричневые, по мере впитывания воды.

— Каладин! — прокричал Тьен. Он часто называл Кэла полным именем, хотя тот просил этого не делать. — Это они?

Каладин сунул в карман подаренный камень и стал спускаться, пробираясь сквозь валуны. Он прошел мимо Лараль. Она смотрела на запад, на особняк своей семьи. Ее отец был градоначальником Пода. Кэл опять с трудом отвел от нее взгляд. До чего красивы эти двухцветные волосы...

Она повернулась к Кэлу и нахмурилась.

— Мы собираемся поохотиться на лургов, — объяснил он с улыб­кой и махнул в сторону Тьена. — Идем с нами.

— Что-то ты вдруг повеселел.

— Сам не ожидал. Мне лучше.

— Как он это делает? Просто чудо.

— Делает — кто?

— Твой брат. — Лараль бросила взгляд на Тьена. — Он тебя меняет.

Голова Тьена то появлялась, то исчезала за камнями, и он нетерпеливо махал, подпрыгивая от возбуждения.

— Просто рядом с ним тяжело быть угрюмым, — пояснил Кэл. — Пошли. Ты хочешь поймать лурга или нет?

— Думаю, да. — Лараль вздохнула и протянула ему руку.

— Это еще зачем? — удивился Кэл.

— Помоги мне спуститься.

— Лараль, ты карабкаешься по скалам лучше, чем я или Тьен. Тебе не нужна помощь.

— Тупица, это называется «вежливость».

Кэл протянул ей руку, а потом девочка спрыгнула, не опираясь и ничуть не нуждаясь в его помощи.

«В последнее время, — подумал Кэл, — она ведет себя очень странно».

Они вдвоем присоединились к Тьену, который спрыгнул в ложбину между несколькими валунами и на что-то нетерпеливо указал пальцем. Из трещины в камне выглядывал ком белых шелковистых нитей размером с кулак мальчишки.

— Я прав, да? — спросил Тьен. — Это он?

Кэл поднял флягу и налил воды на камень чуть повыше белого кома. Нити растворились в нежданном дожде, кокон растаял, открыв маленькое существо с гладкой коричнево-зеленой шкурой. У лурга было шесть лапок, которыми тот цеплялся к камням, а глаза располагались в центре спины. Он спрыгнул с валуна в поисках насекомых. Тьен весело смеялся, наблюдая, как существо носится туда-сюда, прилипая к камням. Оно везде оставляло после себя пятна слизи.

Кэл прислонился к валуну, глядя на брата и вспоминая те дни, когда выслеживать лургов было куда интереснее.

— Итак, — заговорила Лараль, скрестив руки на груди, — что ты собираешься делать? Если отец решит послать тебя в Харбрант?

— Не знаю. Лекари никого не принимают до шестнадцатого Плача, так что у меня еще есть время подумать.

В Харбранте обучались лучшие лекари и целители. Все об этом знали. Болтали, там больше госпиталей, чем таверн.

— Похоже, отец вынуждает тебя сделать то, что хочется ему, а не тебе, — заметила Лараль.

— Но так у всех! — Кэл почесал в затылке. — Другие мальчики станут фермерами, ведь их родители фермеры, а Рал только что сделался новым городским плотником. Он не возражал, потому что этим занимался его отец. Почему я не должен становиться лекарем?

— Я просто... — Похоже, Лараль рассердилась. — Кэл, если ты пойдешь воевать и добудешь осколочный клинок, то станешь светлоглазым... И тогда... Ох, это все бесполезно.

Она ушла в себя и еще плотнее скрестила руки.

Кэл почесал в затылке. Она и в самом деле вела себя очень странно.

— Можно и на войну отправиться ради чести и всего прочего. Но особенно мне бы хотелось путешествовать. Повидать другие края.

Он слыхал об экзотических животных — громадных панцирниках, поющих угрях. О Ралл-Элориме, городе теней, и о Курте, городе молний.

Кэл потратил немало времени на учебу в последние годы. Мать все твердила, что не надо лишать его детства, уделяя так много внимания будущему. Отец возражал — испытания для желающих обу­чаться у харбрантских лекарей очень суровы. Если Кэл хочет не упустить свой шанс, нужно обучиться всему заранее.

И все же, стать солдатом... Другие мальчики мечтали, как вступят в армию и будут сражаться за короля Гавилара. Также говорили,­ будто наконец-то начнется война с Йа-Кеведом. Что бы он почувствовал, увидев тех, о ком рассказывали столько историй? Сражаясь бок о бок с великим князем Садеасом или Далинаром Черным Шипом?

В конце концов лург понял, что его обманули. Он устроился на камне, чтобы снова сплести себе кокон. Кэл подобрал с земли маленький гладкий камень и положил Тьену руку на плечо, не давая мальчику опять ткнуть усталую амфибию. Кэл шагнул вперед и дву­мя пальцами аккуратно подтолкнул лурга, заставив его перепрыгнуть с валуна на свой камень. И вручил Тьену, который широко распахнутыми глазами смотрел, как лург плетет кокон, выплевывая влажный шелк и обматывая лапками вокруг себя. Кокон изнутри был водонепроницаемым, запечатанным сухой слизью, но дождевая­ вода его растворяла.

Кэл улыбнулся и отхлебнул из фляги. Вода была прохладная и чистая, отстоявшаяся, без крема. Крем — похожая на ил корич­невая субстанция, растворенная в дожде, — мог сделать человека больным. Об этом знали все, не только лекари. Вода должна отстаи­ваться день, потом ее сливали, а из осадка гончары делали посуду.

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 258
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Архив Буресвета. Книга 1 : Путь королей - Брендон Сандерсон бесплатно.
Похожие на Архив Буресвета. Книга 1 : Путь королей - Брендон Сандерсон книги

Оставить комментарий