Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Благодарю вас.
Кортни кивнула, и Натаниэль опять остался перед пустым экраном. Вот к чему он так и не привык за все время пребывания в Нью-Августе - к внезапности, с которой прерываются самые дружеские звонки.
Не замешан ли Институт в историю с синдебобами? Разумеется, создание мутированного вируса вполне по силам его коллегам. Если тут и вправду поработали эколитарии и император об этом знает - хорошо.
Интересно, как Кортни восприняла его отдаленный намек на некую службу, которую могут сослужить подобные совпадения?
Рука Натаниэля метнулась к селектору.
- Майдра, почему бы нам не закончить визирование бумаг завтра?
- Как пожелаете, лорд Уэйлер.
- Есть что-нибудь действительно важное?
- Нет. Ничего особенного.
- Раз так, подчиняюсь вашему компетентному суждению.
Он опять развернулся к окну и стал смотреть, как густеют сумерки. Вечер выползал из-за холмов и тянулся к подножиям башен, подобно морскому приливу. Вряд ли ему доведется второй раз побывать в Нью-Августе. Так что лучше запомнить эту красоту.
XXXVII
Натаниэль обвел кабинет взглядом. У двери лежало три баула с вещами и "дипломат", полный документов.
Церемония подписания договора, состоявшаяся в Императорском Крытом саду, прошла без сучка и задоринки, только удивительно было, что с имперской стороны участвовал в ней не Мерсен и не Ротоллер, а некий лорд Фергус. Почему-то не явились ни Янис, ни Марселла. Сильвии тоже не было.
Отсутствовала и императрица - вероятно, проявляла свое отношение к аккордским провинциалам.
- Лорд Уэйлер?
Он обернулся. На пороге стояли Хивер Тью-Хокс, Хиллари и Майдра.
- В течение получаса за вами и вашим багажом прибудут морские пехотинцы, - сказала последняя. - Вы позволите нам войти?
- Разумеется, любезные леди.
Он жестом пригласил их рассаживаться по креслам и на диван.
Все трое переступили порог, но садиться не стали. Майдра, оказавшаяся в середине шеренги, держала руки за спиной и беспокойно их стискивала.
- Лорд Уэйлер, - начала она, - я должна сделать вам признание.
Натаниэль кивнул.
- Когда легат Уитерспун отбыл на Аккорд, а господин Марлаан внезапно ушел в отпуск, я была глубоко обеспокоена сохранением работоспособности легатуры...
- И правильно, - мягко вставил эколитарий.
- ...и могла лишь удивляться тому, что на сложные переговоры прислали неопытного человека, профессора провинциального университета. Когда вы прилетели, я решила, что мои самые жуткие страхи воплотились в жизнь.
Майдра замолчала.
- Я тоже, - добавила Хивер. Хиллари лишь застенчиво потупилась.
- Вскоре дела пошли еще хуже. Нападение, взрыв, самые странные события - не говоря уже о том, что случилось с бедным Сэргелем, - все подталкивало меня к мысли об увольнении.
Натаниэль снова кивнул.
- Но вы этого не сделали, а остались и помогали мне справиться с трудностями.
- Вы были так спокойны - даже когда считали, что Империя навлечет на вас беду, - и так непреклонны в желании работать для общего блага! - Майдра улыбнулась, правда, довольно вяло.
- Я слышала от подруг, работающих в других легатурах, - сказала Хивер, - о том, как впечатлены были многие ответственные лица тем, сколько вам удалось сделать за короткое время. Наверно, никто из нас не понимал, что происходит.
"Надеюсь, - подумал эколитарий. - Надеюсь".
- Сначала, - продолжила Майдра, - я удивлялась, почему Аккорд не прислал никого присматривать за вами. Однако позднее все стало ясно.
- Вы просто гений, - добавила Хивер.
- Особенно хорошо мы это поняли после взрыва и того, как вас пытались похитить, - проговорила Хиллари.
- Делаем что должно.
- Это так, лорд Уэйлер, но мы хотели бы, чтобы вы знали: мы - все сотрудники - понимаем, сколь сложна была ваша работа и сколь осторожно вам приходилось себя вести. Перед тем, как вы нас покинете, мы хотели бы преподнести вам скромный дар.
Майдра протянула руку вперед. На ладони лежала маленькая черная коробочка.
- Но... - замялся Натаниэль.
- Открывайте же, - настойчиво попросила Хивер.
- Не бойтесь, не взорвется, - засмеялась Майдра.
Он осторожно поднял крышку. Внутри, на подушечке из зеленого бархата, лежала булавка для воротника с миниатюрным изображением официальной эмблемы Эколитарного Института.
Натаниэль рассмотрел ее и понял, что это не эмаль и не лак - черный и зеленый цвета шли из глубины самого металла.
- Великолепно, но я не заслуживаю подобного такого прекрасного, не я, - промямлил он.
- Мы собрали деньги, - сказала Хивер. Пожалуй, да, догадался эколитарий, и немалые. Булавка была изготовлена из цельного люстраля.
- Не способен принять подобный дар за выполнение своего долга. Он чересчур красив.
Майдра улыбнулась еще шире:
- Вы не можете нам отказать. Подарки в виде украшений, одобренные императором, надлежит принимать. В противном случае ваш поступок расценят как оскорбление Императорскому Двору.
Натаниэль перевернул булавку и прочел выгравированную надпись: "От персонала легатуры Аккорда и от Его Величества И. Л. М. Н'тройи в знак искренней благодарности". Под буквами виднелся крошечный оттиск императорской печати.
Зачем императору понадобилось добавлять к своей подписи слова "в знак искренней благодарности"?
- Зачем императору?.. - спросил Натаниэль вслух.
- Здесь начинается вторая часть моего признания, - ответила Майдра. В тот день, когда вы были так подавлены и говорили о том, что Империя не понимает Аккорд и его возможности, а Аккорд не понимает, что Империя не понимает...
- Да-да?
- В тот день я... ну... я записала ваши слова. Я не могла бы их повторить, поэтому записала и передала товарищу, имеющему прямой доступ к императору. - Она развела руками. - Я знаю, что не следовало так делать, но вы не хотели заявлять это публично, а если бы и сказали все прямо, никто бы не поверил. К тому же ваша правота и ваша подавленность...
- Не имеет значения. Просто примите подарок, - посоветовала Хивер.
- Мы хотели, чтобы у вас что-нибудь осталось на память, и едва успели к сроку, - добавила Майдра.
- Ну же, давайте наденьте, - улыбнулась Хиллари. Натаниэль начал застегивать булавку, но не сумел с ней справиться.
- Позвольте я помогу, - предложила Хиллари.
- Майдра, он весь покраснел от смущения, - хихикнула Хивер. - Весь покраснел!
Натаниэль пожал плечами.
- Что сказать?
- Ничего. Ничего не говорите, - ответила Хивер. - Просто радуйтесь.
- Вы заслуживаете награды, лорд Уэйлер. Едва ли легат Уитерспун, господин Марлаан или кто-либо на Аккорде полностью осознают, что вы для них сделали. А уж имперцы-то - точно нет.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Экодипломат - Лиланд Модезитт - Научная Фантастика
- Гея: Альманах научной фантастики - Владимир Губарев - Научная Фантастика
- Конец детства (сборник) - Джон Кристофер - Научная Фантастика
- Инженер Магии (Отшельничий остров - 3) - Лиланд Модезитт - Научная Фантастика
- Бухта страха. Забытая палеонтологическая фантастика. Том 4 - Портер Браун - Научная Фантастика
- Сепаратная война - Джо Холдеман - Научная Фантастика
- Роботы и Империя (пер. М.Букашкина) - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Серебряный куб - Константин Потапов - Героическая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы
- Сто лет тому вперед - Кир Булычев - Научная Фантастика
- Мозаика странной войны - Радий Радутный - Научная Фантастика