Форма входа
Читем онлайн Собрание сочинений. Том 2 - де Вега Лопе Феликс Карпио
Шрифт:
-
+
Интервал:
-
+
Закладка:
Сделать
Серафина
Я за тебя похлопочу, И кончатся твои страданья.Элена
Скорей бы этот день настал!Серафина
Да, да, скорей бы! Дай-то бог! А если ты, найдя предлог, Не пожалеешь мне похвал,— В долгу я не останусь, помни!Элена
Вас буду с жаром восхвалять я.Серафина
Возьми еще и это платье, Оно когда-то очень шло мне.Элена
Вы так добры!Серафина
Но не сорви Его любовь, как плод незрелый. Ведь от посредницы умелой Зависит все в делах любви.Элена
Гожусь я для таких услуг.Серафина
Давай, обнимемся!(Обнимает Элену.)
Элена
Сеньора, Храни вас бог!Серафина
Ужели скоро Меня обнимет мой супруг?Серафина и Финея уходят.
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Элена одна.
Элена
Судьба казнит, казнит меня. Доколе? Бичи ее мне душу истерзали, Шипы ее мне сердце искололи; Душа и сердце — мук моих скрижали. Милей мне смерть, чем эта жизнь в юдоли, Где доля верности — одни печали. Я продана и предана. Сумели Ложь с трусостью достичь желанной цели.КОМНАТА В ДОМЕ ДОНА ФЕРНАНДО
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Элена одна.
Элена
Как в этот дом стремилась я! И вот С трудом одолеваю я ступени, Как будто бы всхожу на эшафот. От слабости дрожат мои колени… Здесь враг… мой враг возлюбленный живет. На мне клеймо, как память об измене. О рабства знак! Всем людям расскажи О злобе, о предательстве, о лжи!ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Элена, дон Хуан, в плаще, как будто собираясь выйти из дома, Педро с зеркалом.
Дон Хуан
(к Педро)
Дай зеркало!Педро
На! Я бы стал Глядеть в глаза своей любимой.Дон Хуан
К несчастью, оказалась мнимой Прозрачность этих двух зеркал.Педро
Тсс… Вреден шум и для Элены, И для тебя. Дом полон слуг, И могут оказаться вдруг Они свидетелями сцены. Нелестный слух о господине Пройдет средь челяди.Дон Хуан
Ты прав.(Элене.)
В глаза гляди мне.Элена
Нет.Дон Хуан
Вот нрав! Строптивость не к лицу рабыне.Элена
Не так уж я строптива нравом, Но, кажется, не входит в круг Обязанностей ваших слуг Глядеть восторженно в глаза вам?Дон Хуан
Я жду признаний, — ни к чему Увертки и хитросплетенья,— Я сам с тебя без промедленья Все обязательства сниму.Элена
Меня от всяких обязательств Избавит документ.Дон Хуан
Какой?Элена
Ваш свадебный контракт с другой. Тогда замкнется круг предательств, И я покину этот дом.Дон Хуан
Таких не знаю документов. Зато с одним из претендентов На ваши чувства я знаком. Здесь был Рикардо. План ваш ясен.Элена
Какой Рикардо?Дон Хуан
Тот, кто в вас Влюблен безумно и сейчас Наговорил мне всяких басен: Что были вы его рабой, Что убежали вы с солдатом…Элена
Что?..Дон Хуан
Понял я — ты с этим фатом Стакнулась, чтоб он мог с тобой Бежать, не вызвав подозренья.Элена
Я не спрошусь, решив уйти.Дон Хуан
Предвечный судия! Отмсти За это клятвопреступленье!Элена
О, если б на моей руке Не пальцы были, а кинжалы,— Я знак поставила бы алый, Изменник, на твоей щеке, Чтоб о злодействе знал весь мир!Педро
(дону Хуану)
Присматривай за нею зорко: Физиономия не терка,— Ей пользы нет от лишних дыр.На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Собрание сочинений. Том 2 - де Вега Лопе Феликс Карпио бесплатно.
Похожие на Собрание сочинений. Том 2 - де Вега Лопе Феликс Карпио книги
- Том 2 - Лопе де Вега - Европейская старинная литература
- Том 3 - Лопе де Вега - Европейская старинная литература
- Жизнь Маркоса де Обрегон - Висенте Эспинель - Европейская старинная литература
- Младшая Эдда - Снорри - Европейская старинная литература
- Окассен и Николетта - неизвестен Автор - Европейская старинная литература
- Мемуары - Гасьен де Куртиль - Европейская старинная литература
- Сочинения - Макиавелли Никколо - Европейская старинная литература
- Гаргантюа и Пантагрюэль — I - Рабле Франсуа - Европейская старинная литература
- Книга об исландцах - Ари - Европейская старинная литература
- Письма - Екатерина Сиенская - Европейская старинная литература / Прочая религиозная литература