Рейтинговые книги
Читем онлайн Валенсия и Валентайн - Сьюзи Кроуз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
которая обычно проходила мимо. Что-то толкало ее в спину. Она сделала глубокий вдох, а когда выдохнула, выдох получился неровный. Она собиралась сделать что-то удивительное, что-то совершенно нехарактерное. Выставить себя на всеобщее обозрение. Он мог отвергнуть ее, она знала это, но внезапно поняла, почему люди идут на риск.

Она вспомнила картинку, которую однажды видела в книге путешествий, на которой были изображены сотни воздушных шаров, опасно зависших в воздухе над острыми скалами в Турции или где-то еще. Она вспомнила, как смотрела на картинку и думала: Почему? Зачем кому-то это делать? И теперь это имело смысл. Хотя, конечно, то, что она собиралась сделать, было в десять тысяч раз страшнее.

Дрожа, она склонила голову набок, слегка указывая на скамейку в нескольких футах от них.

– Ты хочешь присесть?

Ты хочешь присесть? Самая страшная вещь из всего, что она когда-либо делала. Сложный, полный смыслами вопрос. Вопрос, который тянул за собой еще больше вопросов.

Ты хочешь присесть? Со мной? И поговорить? Ты поедешь со мной на свадьбу Грейс? Ты будешь моей парой на нашей свадьбе? Сколько у нас будет детей? Возможно, ей придется задать некоторые из этих вопросов вслух на случай, если он не уловит тонкостей. Мужчины, как она знала из многочисленных телепередач, тонкости улавливали не всегда.

Но сейчас он действительно хотел посидеть. С ней. Остальное придет позже.

Они сели. Подвинулись. Посмотрели друг на друга, мимо друг друга и в сторону друг от друга. До того как появилась Грейс, Валенсия обычно сидела здесь одна во время своих перерывов, когда погода была достаточно хорошей. Отсюда открывался захватывающий вид на парковку.

Они наблюдали, как сотрудники «Уэст-Парк сервис» бесшумно выходят из здания – море коричневых пиджаков, усов и сверкающих лысин. Число машин на стоянке уменьшилось. Солнце немного остыло.

А они все сидели.

Валенсия израсходовала всю свою храбрость, задав один-единственный вопрос, и теперь просто молчала.

Наконец Питер выпрямился и откашлялся. Он посмотрел на нее, прищурившись и скривив лицо, и поднял руку, чтобы солнце не светило в глаза. Потом снова отвернулся и стал смотреть, как синий микроавтобус задним ходом трогается с места.

– О’кей, – сказал он, когда машина отъехала, как будто именно этого и ждал все время. – О’кей. – Лицо у него раскраснелось как никогда. Она даже забеспокоилась, что он не дышит. – Я должен кое-что тебе сказать.

У нее дрожали руки, и она удивлялась, почему нервничает, когда не ей одной есть что сказать. Он тоже уставился на ее руки, и от этого они затряслись еще сильнее.

– Ладно, – сказала Валенсия тонким гелиевым голоском.

– Я – Джеймс Мейс, – сказал Питер.

Валенсия промолчала. Она поняла это несколькими минутами раньше, но не собиралась этого говорить.

– Я думал, ты знаешь, – продолжал Питер. – С самого начала я думал, что ты знаешь. Я звонил тебе по прямой линии. Я использовал имя парня, с которым разговаривал по телефону ранее, и он довольно долго оставался в системе. Я думал, что ты, возможно, даже узнаешь это имя. Я думал, пусть это будет наша шутка. Я думал, что нам обоим больше нравится разговаривать по телефону. Но потом, когда ты заговорила о поездке в Нью-Йорк, я понял, что ты не знаешь. Мне было ужасно плохо. Я пытался позвонить тебе домой, пытался дозвониться тебе на работу, но за твоим столом сидел кто-то другой, и мне сказали, что ты в отпуске. Я не знал, как с тобой связаться. И, кроме всего этого, я просто очень, очень скучал по тебе – лично и по телефону. И…

Он полез в карман и протянул ей бумажку. Она развернула ее.

– Я? – Валенсия не смогла удержаться от улыбки.

Он кивнул.

– У тебя не такая уж большая голова. И волосы тоже. Уши определенно не такие большие. Хотя… на самом деле волосы… Но это хорошо. У тебя хорошие волосы.

Питер снова держал руку перед лицом. Может быть, не столько для того, чтобы защитить глаза от солнца, сколько потому, что он не знал, чем еще себя занять. Он казался расстроенным, но она знала, что напряженность в его голосе, вероятно, была вызвана скорее нервами, чем чем-либо еще.

Она подтянула ноги на скамейку и теперь склонилась над ними, прикрыв рот руками, чтобы он не мог видеть, загнуты уголки ее рта вверх или вниз. Он уже знал о ней гораздо больше, чем она знала о нем.

– Один момент, – сказала она. – В тот день, когда ты позвонил мне домой, Грейс перезвонила по этому номеру, и ей ответила женщина, которая понятия не имела, кто ты такой.

Питер засмеялся, а потом сделал виноватое лицо, как будто знал, что его все еще судят и пока это небезопасно.

– Это была моя сестра; она живет со мной.

Питер потер ладони о колени джинсов и прочистил горло.

– Так или иначе, я пришел сюда не для того, чтобы оправдываться или просить прощения, – мне бы хотелось знать, что ты не ненавидишь меня, но я не стану винить тебя, если ты все же ненавидишь. Просто подумал, что тебе следует знать всю суть дела. Я чувствовал, что ты это заслужила. – Он уставился на парковку, как будто они были на вершине горы, откуда открывался вид на мили и мили захватывающей дух дикой природы. Как будто они были на Бруклинском мосту в Нью-Йорке, любуясь городским пейзажем.

А потом Валенсия совершила еще один очень смелый поступок. В конце концов, вот как работают смелые поступки – они ведут к еще более смелым поступкам и еще более смелым поступкам.

Она сложила листок и сунула в сумочку рядом с тем, на котором изобразила его. Глядя прямо перед собой на велосипед Питера, стоявший на подставке рядом с ее машиной, она протянула руку и положила ее на скамейку между ними ладонью вверх с раскрытыми пальцами.

Он улыбнулся и взял ее, и они просидели так еще несколько часов. Она скосила глаза и увидела, что уголки его рта так сильно растянулись в стороны, что лицо, казалось, вот-вот расколется. Его глаза щурились, грудь вздулась, как будто он собирался расхохотаться. Питер выглядел таким счастливым, и она знала – это потому, что он держит ее за руку. От этого ей захотелось плакать, но не потому, что было грустно. Они начали разговаривать, и она почувствовала, что встречает нового человека, которого уже очень хорошо знала.

Валенсия очень старалась не думать о микробах. И когда ей пришла в голову мысль, что она этого не заслуживает, или что он ее не заслуживает, или что все это небезопасно и страшно, она закрыла глаза и мысленно прочитала свое стихотворение.

Надежней всего самолетом летатьЛучше в небе чем под землей лежать

Глава 32

Миссис Валентайн притворяется, что

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Валенсия и Валентайн - Сьюзи Кроуз бесплатно.
Похожие на Валенсия и Валентайн - Сьюзи Кроуз книги

Оставить комментарий