Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Чип оглядывался по сторонам на всю эту технику. Он покачал головой и глубоко вздохнул.
— Во имя Христа и Вэня! — Единственное, что он мог сказать.
Вэнь горделиво рассмеялся.
Они еще побыли тут некоторое время, походили кругом, поглядела, побеседовали с номерами и ушли. Обратно по белым коридорам. Стальная дверь перед ними отодвинулась и, пройдя через нее, они пошли дальше по коридору, застланному ковром.
Глава 5
В начале сентября 172 года группа из семи мужчин и женщин, сопровождаемая «пастушкой» Анной, отправилась с Андаманских островов в Заливе Стабильности на штурм и уничтожение Уни. Об их продвижении сообщалось в столовой программистов четырежды в день — за завтраком, ленчем, обедом и ужином. Двое из участников группы «провалились» в аэропорту СЕА77120 (покачивание головами и разочарованные вздохи), и еще двое — на другой день в автопорту в ЕВР46209 (покачивание головами и разочарованные вздохи). В четверг вечером, 10 сентября, трое остальных — юноша, женщина и пожилой мужчина — гуськом вошли, держа руки за головами, в главную гостиную. Лица у них были злые и испуганные. Коренастая женщина, замыкавшая группу, ехидно ухмыляясь, спрятала в карман оружие.
Троица глупо озиралась, а программисты, встав со своих мест, дружески смеялись и аплодировали. Среди них были и Чип с Дейдр. Чип хохотал, изо всех сил хлопая в ладоши, когда пришельцы опустили руки и недоуменно смотрели друг на друга и на свою смеющуюся и аплодирующую пастушку.
Вэнь в зеленом с золотым позументом одеянии подошел к ним с улыбкой и всем пожал руки. Программисты шикали друг на друга. Вэнь прикоснулся к воротнику и сказал свое обычное:
— Отсюда и выше, в любом случае. Отсюда и ниже…
Программисты смеялись. Они старались подойти поближе, чтобы лучше слышать и лично поздравить.
Спустя несколько минут коренастая женщина выскользнула из толпы и вышла из гостиной. Она свернула направо и пошла к движущемуся вверх узкому эскалатору. Чип последовал за ней.
— Поздравляю, — сказал он.
— Спасибо, — сказала женщина, оглянувшись на него и устало улыбаясь. Ей было под сорок, лицо было перепачкано, под глазами темнели круги. — А когда прибыл ты? — спросила она.
— Восемь месяцев назад.
— С кем? — Женщина ступила на эскалатор. Чип шагнул вслед за ней.
— С Дувром, — сказал он.
— Ах, вон что. Он еще здесь?
— Нет, — ответил Чип. — Его отправили в прошлом месяце. Ваши люди ведь пришли не с пустыми руками, так?
— Лучше бы с пустыми, — сказала женщина. — У меня плечо буквально разламывается. Я бросила ранцы у лифта. Сейчас пойду заберу их. — Она сошла с эскалатора и обогнула его.
Чип пошел вместе с ней.
— Я помогу тебе отнести, — сказал он.
— Не стоит. Я возьму одного из мальчиков, — сказала женщина, сворачивая направо.
— Не надо, я с удовольствием это сделаю, — сказал Чип.
Они шли по коридору мимо стеклянной стены, за которой был бассейн. Женщина заглянула, посмотрела на бассейн и сказала:
— Вот куда я приду через пятнадцать минут.
— И я с тобой, — сказал Чип.
Женщина взглянула на него.
— Хорошо, — ответила она.
В коридоре появился с кем-то Боровьев. Они шли навстречу.
— Привет, Анна! — крикнул Боровьев, глаза заблестели на его увядшем лице. Девушка, шедшая с ним, улыбнулась Чипу.
— Привет, — сказала женщина, пожимая Боровьеву руку. — Как поживаешь?
— Прекрасно! — сказал Боровьев. — О, да ты в полном изнеможении!
— Что верно, то верно.
— А в остальном как? Все в порядке?
— Да, — ответила женщина. — Они там внизу. Для начала хочу избавиться от груза.
— Отдохни! — посоветовал Боровьев.
— Я и намерена это сделать, — сказала женщина с улыбкой. — Шесть месяцев имею на это.
Боровьев улыбнулся Чипу и, взяв за руку девушку, пошел с ней дальше по коридору. Женщина с Чипом приблизились к стальной двери в конце коридора. Через арку они вышли в сад, там кто-то пел под гитару.
— Какие у них были бомбы? — поинтересовался Чип.
— Самые обычные — пластиковые, — сказала женщина. — Кидай, и бабахнет. Я буду рада выкинуть их на помойку.
Стальная дверь отодвинулась; они вошли в очередной коридор и свернули направо. Он тянулся перед ними, облицованный белой плиткой, со сканерами у каждой двери в левой стене.
— Ты из какого Совета? — спросила женщина.
— Погоди секунду, — сказал Чип, останавливаясь и беря ее за руку.
Она остановилась и повернулась к нему лицом, и в этот момент он сильно ударил ее в солнечное сплетение, а затем, схватив ее за лицо, стукнул затылком о стену. Не дав ей прийти в себя, он ударил ее головой о стену еще раз. Удар был такой силы, что треснула плитка из облицовочной стены. Она сползла по стене на пол и теперь лежала на боку с одним коленом, торчащим кверху, и закрытыми глазами.
Рядом была дверь. Чип открыл ее. Там оказался туалет с ванной. Придерживая ногой дверь, он, дотянувшись до женщины, взял ее под мышки. В коридор вошел номер, молодой человек лет двадцати, и уставился на Чипа.
— Помоги, — велел Чип.
Побледневший, как стена, паренек подошел ближе.
— Что случилось? — спросил он.
— Бери ее за ноги, — сказал Чип. — Она в обмороке.
Они внесли женщину в ванную комнату и положили на пол.
— А нам не надо отнести ее в медцентр? — спросил юноша.
— Да, сейчас мы это сделаем, — сказал Чип.
Он опустился на одно колено рядом с женщиной, залез ей в карман балахона из желтого паплона и вынул пистолет. Направил его на юношу.
— Повернись лицом к стене и — ни звука!
Парень с вытаращенными от страха глазами повернулся лицом к простенку между дверями уборных.
Чип встал, держа пистолет обеими руками за вороненый ствол; тело женщины оказалось у него между ног. Он замахнулся и нанес пистолетом сильный удар юноше в коротко стриженный затылок. Тот упал на бок, вытянувшись вдоль стены, голова его застряла между стеной и трубой туалета, на черном затылке заблестело красное пятно.
Чип огляделся, посмотрел на лазерный пистолет, взял его за рукоять, снял с предохранителя и направил на заднюю стену ванной: красная нить луча, расколола плитку и стала высверливать дыру в цементе. Чип выключил луч, опустил пистолет в карман и, не выпуская его из руки, перешагнул через женщину и направился к двери.
Он вышел в коридор, плотно прикрыв за собой дверь, и быстро зашагал, держа пистолет в кармане. В конце коридора свернул налево.
Навстречу ему попался номер, который вежливо улыбнулся и сказал:
— Здравствуйте, отец.
Чип кивнул, проходя мимо.
— Сын, — произнес он.
Впереди в правой стене была дверь. Он подошел к ней, открыл и вошел внутрь. Закрыл за собой дверь и остановился в темном холле. Вынул из кармана пистолет.
Напротив, под едва светящимся потолком, стояли розовые, коричневые и оранжевые банки данных-для-экскурсантов, на стене висел золотой герб — серп и крест. Часы-календарь на стене показывали. 9:33 Вт. 10, Четв. 172 г. У.
Он пошел налево мимо темных бездействующих дисплеев, поблескивающих в свете, падавшем на них из двери в холл.
Чип направился к открытой двери.
На полу посреди холла лежали три ранца, револьвер и два ножа. Еще один ранец лежал у дверей лифта.
Вэнь, улыбаясь, откинулся на спинку кресла и затянулся сигаретой.
— Поверьте мне, — сказал он, — именно так чувствует себя любой в этот момент. Даже самые упрямые в своем неприятии нас приходят к заключению, что мы мудры и мы правы. — Он окинул взором программистов, стоявших вокруг группы стульев. — Разве не так, Чип? — спросил он. — Расскажи им. — И он опять посмотрел на стоявших, улыбаясь.
— Чип вышел, — сказала Дейдр, и еще кто-то добавил: — С Анной.
Другой программист пошутил:
— Что же ты так плохо за ним смотрела, Дейдр?
Дейдр, повернувшись к нему, сказала:
— Он вышел не с Анной; просто — он вышел. И сейчас вернется.
— Разумеется, несколько утомленный, — предположил кто-то шутливо.
Вэнь поглядел на свою сигарету, наклонился вперед и погасил ее.
— Все присутствующие согласятся с тем, что я говорю, — сказал он новым пришельцам и улыбнулся. — Теперь извините меня, я ненадолго удалюсь. Не вставайте.
Он встал, и программисты расступились перед ним.
Половину содержимого ранца составляли припасы: инструменты, унипеки, проволока, бумага и всякая всячина; другая половина была отгорожена деревянной решеткой с глубокими, заполненными соломой квадратными гнездами. В одном он не нащупал ничего, кроме соломы, в другом же было что-то с мягкой поверхностью, но твердое внутри. Он вытащил солому и извлек увесистый светлой окраски шар и еще горсть чего-то глиноподобного с налипшими соломинками. Чип положил эти предметы на пол и достал еще два таких же предмета. Рядом оказалось пустое гнездо, а из следующего он достал четвертую бомбу. Он вытряхнул солому, инструменты и все прочее; сложил в гнезда решетки четыре бомбы. Из двух других ранцев он извлек еще одиннадцать бомб и добавил их к четырем первым. Оставались места еще для трех штук.
- Путеводитель - Сергей Елисеенко - Социально-психологическая
- Кто платит за переправу? - Танассис Вембос - Социально-психологическая
- Папина лапа в моей руке - Дэвид Левин - Социально-психологическая
- Клятва - Кимберли Дёртинг - Социально-психологическая
- Первый шаг - Сабина Янина - Научная Фантастика / Социально-психологическая
- Путь совершенства. Часть вторая. Эволюционное разрешение революционных ситуаций - Кузьма Прутков - Научная Фантастика / Социально-психологическая / Науки: разное
- Срубить крест[журнальный вариант] - Владимир Фирсов - Социально-психологическая
- Подарок «Мечты» - Игорь Кремнев - Социально-психологическая
- Дорога в сто парсеков - Советская Фантастика - Социально-психологическая
- Время красивых людей - Елизавета Мусатова - Русская классическая проза / Социально-психологическая / Триллер