Рейтинговые книги
Читем онлайн Планета для робинзонов - Юрий Забелло

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 80

К счастью, ни у одной группы не нашлось вожака. Около Большого Дома стояла охрана. Яства, приготовленные к свадьбе, тоже находились там. Конюхи, услышав, что с ними собираются рассчитываться, заблаговременно постарались сосредоточиться неподалеку от охраны.

Джо Куам и Мэри подошли к Джо-скрипачу:

- Надо что-то делать, Джо.

- Что я могу сделать? Нужен Каури... Где он?

- Наверное, переодевается... Я думаю, что он вот-вот появится...

- Вы Томми не видели?

- Наверное, где-нибудь здесь... Видишь, сколько их, мальчишек, шныряет в толпе?

- Без него не вижу...

Из Большого Дома вышел Каури. Его голубой комбинезон и гордая осанка свободного человека сразу выделили его среди толпы. Перед ним расступались. Сквозь толпу продирались Ндоло и Кваме. Подошел Мванза. Подошли и несколько смуглолицых людей в голубых комбинезонах - командиры отрядов.

- А молодец Дюма, что не послал сюда белых членов экипажа, - сказал Мванза. - Пойди сейчас разберись, где кто...

- Мванза, надо что-то делать, - сказал Джо Куам. - Люди волнуются...

- Сейчас, - Мванза помахал Ока-о-Ире, так и стоявшей у слухового окна. Она спустила вниз микрофон на длинном шнуре.

- Каури, - сказал Мванза, подавая ему микрофон, - придется тебе руководить этой толпой. Они тебя уже знают, тебе и бразды правления...

Каури кивнул и взял микрофон.

- Люди! - разнеслось по поляне. Толпа притихла. Все стали оглядываться, откуда же идет голос? Многие смотрели вверх.

- Люди! Не ищите меня в небе, я стою на террасе Большого Дома. И говорю вот в эту трубочку. Она зовется микрофон.

Толпа стала приближаться к террасе. Каури призывно махал свободной рукой. Наконец, движение в толпе затихло. Все смотрели только на Каури.

- Люди племени каним-ха! - снова начал Каури. - Сегодня мы прогнали белых хозяев. И сегодня вы начинаете новую жизнь. Жизнь без хозяев, жизнь свободных людей.

Громкий шум пронесся по толпе. Каури продолжал:

- Теперь вы будете жить так, как живут люди вашего племени на далекой Земле. Я ведь тоже каним-ха. И меня зовут Каури! - громкие голоса радости, рукоплескания, выкрики были ответом на его слова. - Я и мои друзья, Каури обвел рукой стоящих около него, - прилетели с далекой Земли, чтобы помочь вам освободиться. Это мы сделали. Больше на этой планете не будет хозяев - ни белых, ни черных. Вы будете жить сами, сами будете обрабатывать свои поля и сады, сами будете пасти свои стада. - В толпе послышались разочарованные выкрики. - Но и сами будете потреблять продукты своего труда, - по недоуменному выражению лица стоящих прямо перед террасой он понял, что эта его фраза оказалась непонятной. - Я говорю: все, что вы соберете со своих полей, вы будете сами и съедать. Раньше большую часть, самое вкусное мясо, самые вкусные плоды пожирали ваши хозяева. Теперь же все это будете есть вы сами. Вы и ваши дети...

Он сделал небольшую паузу, чтобы толпа смогла осмыслить услышанное.

- На этой Земле, - Каури решил, что слово "планета" будет непонятно, кроме вас, живут еще вот эти люди, - жест в сторону смуглолицых в голубых комбинезонах. - У них много техники. То есть таких машин, которые делают за человека тяжелую работу. Помогают человеку. Я знаю, ваши хозяева стремились обходиться без машин. Даже слово это вам незнакомо. Так?

Гул толпы подтвердил его слова.

- Они нам помогут. Очень скоро наши женщины не будут косить в сад воду ведрами. Вода сама побежит в сад...

- Это грех! - послышалось откуда-то сзади. - Бог нам не простит!

- Так учили белые хозяева, - отвечал Каури. - Пусть вас это не беспокоит. Разговоры с Богом я беру на себя. Скоро и дети ваши будут учиться читать и писать...

- Нашим детям это ни к чему, - снова отозвался тот же голос, - это все выдумки белых. То, что хорошо для белого, не может быть хорошо для черного!

- Давайте отложим все споры, что хорошо, а что плохо, на завтра! А сейчас давайте праздновать ваше освобождение. Пусть женщины накрывают столы.

Каури отложил микрофон и повернулся к товарищам.

- Однако трудно тебе придется! - сказал Мванза...

- Чувствую, - отвечал Каури. - Придется выдержать хорошую борьбу с предрассудками. Джо, - он обратился к Джо Куаму, - ты сможешь найти десятка два надежных парней?

Джо утвердительно кивнул головой.

- Немедленно собери их. Предупреди, чтобы много не пили... Надо будет наблюдать за порядком. А то, кто знает, что они могут натворить.

Джо отошел.

- Ваших людей тоже накормим, - обратился Каури к смуглолицым командирам.

- Наверное, лучше не надо, - отвечал один из них. - Мы не привыкли к такой пище. Наши желудки могут не выдержать...

- Так мы скажем женщинам, чтобы вам подали только то, что вы можете есть. Мэри, проведи их к матери Джо, пусть подберет для них что-нибудь...

Джо-скрипач толкнул Каури:

- Скажи, пусть Томми прибежит.

Каури поднял микрофон:

- Томми, глаза Джо-скрипача. Немедленно подойди к нам.

Толпа, повалившая было к столам, услышав снова голос Каури, остановилась. Томми не появлялся.

- Кто видел Томми?

- Я видела, - к террасе пробиралась молодая девушка. - Я видела. Он нес воду для бритья Старому Хозяину.

- Я же послал его следить за стариком Пендергастом! - ударил себя по лбу Мванза.

- А кто видел Старого Хозяина? Здесь? На поляне?

Никто не отозвался. Каури повторил свой вопрос.

- А Старый Хозяин, наверное, и не выходил, - вдруг сказала девушка с наколкой на голове. - Когда Старая Миссис послала меня сказать, что уже пора выходить, он был в кабинете с массой Ричардом. Он сказал: "Сейчас иду". А я только вышла, тут и колокол ударил!

Не дослушав ее до конца, Мванза сорвался с места и ринулся в Большой Дом. Каури и Ндоло побежали за ним. Девушка с наколкой кинулась показывать им дорогу. Мванза, не знавший переходов Большого Дома, подбежал к двери кабинета, когда Каури и Ндоло беспомощно пытались открыть запертую изнутри дверь. Недолго думая, Мванза двинул ее мощным своим плечом. Засов сломался - дверь открылась.

В кабинете никого не было. Открытый проем в стене явственно указывая, куда делись люди.

- Они увели его с собой! - закричал Каури. Мванза ринулся в подземный ход.

- Подожди, не торопись, - удержал его Ндоло. От его внимания не укрылась сорванная штора. - Сначала посмотрим здесь, в кабинете.

Он прошел в дальний угол. Ни за креслами, ни в другом месте Томми не было. Мванза нетерпеливо рванул скатерть со стола. Ока-о-Ира, вбежавшая в комнату, вскрикнула. Мванза нагнулся. Но пролезть под стол ему было трудно. Тогда он поднял тяжелый дубовый стол и откинул его в сторону. Он опустился на колени около мальчика, выдернул штору изо рта, стал рвать веревки, стягивающие его руки и ноги.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 80
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Планета для робинзонов - Юрий Забелло бесплатно.
Похожие на Планета для робинзонов - Юрий Забелло книги

Оставить комментарий