Рейтинговые книги
Читем онлайн Планета для робинзонов - Юрий Забелло

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 80

- А теперь пошли обедать!

12

Дюма шел по коридору. Большой Билл хотел осмотреть корабль, и сейчас капитан вел его в госпитальный отсек. Внезапно ожил динамик:

- Капитан Дюма! Получено срочное сообщение! - в голосе Джен Хиллард явственно звучала нотка сильного беспокойства.

- Капитан, - зачастила Джен, как только он появился на пороге радиорубки. - Кваме передал. Мальчик в вибролете пришел в себя. Он еще очень слаб. Кваме его сразу же усыпил. Но он успел сказать. Какое-то пророчество. Все должны погибнуть. И еще считалка детская... Семейная. Кваме считает, что все это очень серьезно!

Дюма немедленно вызвал Ингрид и Сью. В это время включился Ю:

- Капитан! Спутник передает: в ста девяносто километрах к северу от плантации Пендергастов - скопление металла. Судя по теням - ракеты. Все стоит в котловине. Очень сложная игра теней. Рассмотреть трудно. Я пустил спутник на стационарную орбиту. Через полчаса он снова будет над этим местом.

В дверях радиорубки появилась Ингрид. Из-за ее спины выглядывала Сью.

- Вы знаете пророчества? - с места в карьер обратился к ней Дюма.

- Знаю. Это - "Книга Пророчеств" из "Евангелия".

- Можете прочесть по памяти?

- Могу и по памяти... Могу и по Большой Книге.

- А где книга?!

- У Ингрид в каюте. Я же держала ее в руках, чтобы вручить будущему мужу. Так с ней вместе и попала сюда.

Сью еще не договорила до конца, а Ингрид уже выбежала из рубки. По выражению лица Дюма она поняла, что это очень важно.

- А считалка?

- Какая считалка?

- Откуда я знаю, какая у вас в семье есть детская считалка!

- Наверное, вот эта: "От конюшни ехать прямо"... Эта?

- Еще не знаю. Ну-ка, прочтите ее всю.

Сью прочитала всю считалку.

- Мы всегда кончали здесь. Но есть еще две строчки, их всегда повторял дедушка:

В дверь большую заходи,

Кнопку красную нажми.

- Но это же просто набор слов?!

- Нет, это не просто набор слов! - закричал Дюма, и в микрофон: - Ежи Ковальский! Немедленно вибролет к полету! - он прикинул по карте направление от плантации до того места, где спутник обнаружил скопление металла. - Похоже, что эта считалка имеет смысл! Какая скорость у лошадей? - спросил он Сью.

Сью не поняла.

- Сколько лошадь может проехать за час?

- Миль десять, восемь...

- Так. Пусть десять. Здесь почти сто миль. Это десять часов. Будем брать минимум. Начали мы в тринадцать по времени "Пасионарии". Не могли же они выехать раньше? Конечно, нет! Сейчас - девятнадцать... Осталось четыре часа! Билл, ты летишь? - Тот только кивнул головой. Он не очень любил разговоры.

Включился Ежи:

- Капитан, вибролет готов!

- Иду! Герман Шмидт, полетите с нами. Бросай все и берите бластер!

Когда Ингрид вбежала о радиорубку с книгой в руках, она застала там только растерянную Сью.

13

Сью не отходила от Ингрид. Встреча с Джейн в первый же момент пребывания на корабле подействовала на нее так угнетающе, что она стала всего бояться. Да еще...

Она шла с Ингрид по длинному коридору "Пасионарни". Только что Дюма и Большой Билл бегом выбежали из рубки. Сью не понял, что произошло. Она не уловила связи между пророчеством и считалкой, которые только что сама цитировала. И в то же время ей было ясно, что случилось что-то необычное. Видимо, Ингрид, хотя и не присутствовала в рубке, гораздо лучше разобралась в сложившейся ситуации. Ее лицо сразу посуровело, она как-то вся поджалась.

Неожиданно из какой-то каюты донеслись странные звуки. Из широко распахнувшейся двери со счастливым смехом выбежали обе девочки и понеслись сломя голову по коридору. За ними, громадными прыжками, издавая страшное рычание, вылетел Сурен: он изображал тигра. Заливаясь смехом, повизгивая, девочки налетели на Ингрид и Сью, уткнулись им в колени. Потом подняли свои залитые слезами смеющиеся лица и только теперь узнали Сью. Улыбка сбежала с их лиц. Энн, которую Сью придерживала обеими руками, вырвалась и молча побежала к выходу. Сестра кинулась за ней. За ними прошагал замолчавший Сурен, кинув быстрый взгляд на Сью.

Она почувствовала себя страшно несчастной и никому не нужной. Кинулась в спасительную каюту Ингрид и упала на кровать. Ингрид пыталась ее утешить, но слова звучали несколько фальшиво, ибо мысли ее были далеко отсюда. Она думала о Дюма, о страшной опасности, нависшей над всей этой, только что освобожденной, землей. Сью сразу же уловила фальшь и еще больше замкнулась в себе. Именно в этот момент динамик голосом Энн Тейлор сообщил, что прилетел Кваме.

- Мне надо идти, - сказала Ингрид.

Сью вскочила на ноги:

- Не бросай меня! Я не могу быть одна!

Ингрид тоже понимала, что в таком состоянии ее нельзя оставить.

- Пойдешь со мной, - сказала она. - Только умойся...

- Туда? Ни за что! Не пойду! - Сью решительно тряхнула головой. Ее глаза глубоко запали. Все лицо казалось сразу повзрослевшим.

- Надо, девочка... Или идти со мной, или остаться здесь, одной. Ты уже не маленькая...

- Не хочу я оставаться одна...

- Но я же медсестра, - уговаривала ее Ингрид, - мне нужно быть там... Может потребоваться моя помощь... Лучше пойдем со мной... Поможешь чем-нибудь...

Сью поняла, что Ингрид не может оставаться с ней. Перспектива же сидеть в каюте наедине со своими далеко не веселыми мыслями тоже не устраивала ее... Она решительно встала...

- Хорошо! Я иду с тобой!

Они еще не дошли до госпитального отсека, как в коридоре показался Сурен. Его сильные руки бережно несли маленькое тельце Томми. Перевязанная голова мальчика доверчиво лежала на плече Сурена. Ингрид схватила Сью за руку и бегом кинулась вперед. В отсеке мальчика бережно положили на раскрытую постель. Юсика, Флория и Ингрид захлопотали около него. Томми спал. Немного погодя, Кваме ввел в отсек Джо. Он посадил слепого в кресло около Сью, а сам присоединился к женщинам.

- Ну, как? - спросил Кваме Юсику, прильнувшую к окулярам переносной рентгеновской установки.

- Как будто все в порядке, - ответила Юсика, не поворачивая головы. Трещины в черепе нет... Впрочем, посмотри сам, - и она уступила место Кваме.

- Ты права, - подтвердил тот. - Парень легко отделался. Могло быть гораздо хуже. Мне кажется, что сотрясение не очень сильное... Впрочем, это мы сможем узнать только завтра. Я ввел ему успокаивающее, он проспит еще часов десять-двенадцать...

- Ну что ж... Наберемся терпения... - ответила Юсика. - Но какие звери, эти люди! Кто его так?

- Ричард... Жених.

Кваме не видел Сью, вернее, не обратил на нее внимания. Она же сидела, затаив дыхание, боясь, что Джо почувствует ее присутствие. Теперь же, услышав слова Кваме, не выдержала и разрыдалась. Все переживания этого дня, беспокойство, одиночество - все это сейчас выплеснулось наружу. Слезы неслись потоком. Она уткнула лицо в колени, плечи ее содрогались... Юсика и Ингрид переглянулись и не двинулись с места. Они понимали, что это реакция на нервное напряжение, и что Сью надо выплакаться.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 80
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Планета для робинзонов - Юрий Забелло бесплатно.
Похожие на Планета для робинзонов - Юрий Забелло книги

Оставить комментарий