Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Роберт подумал о предложении Сюзан. «Мы в Гибралтаре, можем подобрать тебя в любом месте. Может быть, это твой единственный шанс спастись». Роберту очень не хотелось втягивать Сюзан в это опасное дело, но у него просто не было другого выхода. Это был единственный способ выбраться из этой западни, его не станут искать на частной яхте. «Если я сумею добраться до яхты, – думал Роберт, – они высадят меня у побережья Марселя, а уж до берега я сам доберусь. В этом случае им не будет угрожать опасность».
Он остановил машину на боковой улочке возле небольшой траттории, зашел внутрь и позвонил. Через пять минут его соединили с яхтой.
– Миссис Бэнкс, пожалуйста.
– Как вас представить ей?
«У этого чертового Монте даже на яхте к телефону подходит дворецкий», – подумал Роберт.
– Передайте просто, что это ее старый друг.
Через минуту он услышал в трубке голос Сюзан:
– Это ты, Роберт?
– Да, это я, непутевый.
– Они… они еще не арестовали тебя?
– Нет, Сюзан. – Ему было очень трудно задать ей следующий вопрос. – Твое предложение еще в силе?
– Конечно. Когда?..
– Вы можете к ночи прибыть в Неаполь?
Сюзан замялась.
– Я не знаю, подожди минутку.
Роберт смутно слышал, как она разговаривает с кем-то, потом в трубке снова раздался ее голос.
– Монте говорит, что у нас проблема с двигателем, но в течение двух дней мы сможем прибыть в Неаполь.
Черт побери! Каждый день увеличивал опасность быть схваченным.
– Хорошо, это будет здорово.
– Как мы тебя найдем?
– Я свяжусь с вами.
– Роберт, пожалуйста, будь осторожен.
– Стараюсь, на самом деле стараюсь.
– Ты не допустишь, чтобы с тобой на самом деле что-нибудь случилось?
– Нет, не допущу.
Положив трубку, Сюзан повернулась к мужу и с улыбкой сказала:
– Он согласился.
Через час в Риме Франческо Сезар протянул полковнику Джонсону телеграмму, поступившую с яхты «Алкиона».
«Сообщаю, что Беллами прибудет на яхту «Алкиона».
Подписи не было.
– Я дал указания следить за всеми подходами к яхте, – сказал Сезар. – Как только Беллами поднимется на борт, мы его схватим.
Глава 43
Чем больше Карло Валли размышлял, тем сильнее крепло его убеждение, что он может провернуть весьма выгодное дельце. Сказка Пьеры о том, что американец скрывается от жены, была просто чушью. Да, мистер Джонс скрывается, но он скрывается от полиции, и возможно, что за этого человека назначено вознаграждение. И, может быть, даже довольно крупное. Тут надо действовать очень тонко, и Карло решил обсудить этот вопрос с главарем «Красных дьяволов» Марио Лучча.
Рано утром Карло сел на мотороллер и направился на виа Сорцелла за площадью Гарибальди. Он остановился возле старого жилого дома и нажал кнопку звонка рядом со сломанным ящиком с надписью: «Лучча».
– Кого это черт принес? – раздался через минуту крик из-за двери.
– Это Карло, мне надо поговорить с тобой, Марио.
– Неймется тебе прямо с утра. Поднимайся.
Дверь открылась, и Карло поднялся в квартиру. Голый Марио стоял в дверях, в дальнем конце комнаты Карло заметил лежащую в постели девушку.
– Черт побери, что тебя принесло в такую рань?
– Не могу спать, Марио, слишком возбужден. Похоже, что я накрыл приличное дельце.
– Да? Входи.
Карло вошел в маленькую комнату.
– Вчера вечером моя сестра привела домой мужчину.
– Ну и что? Пьера проститутка, и она…
– Да, но он богатый и скрывается.
– От кого?
– Не знаю, но собираюсь выяснить это. Думаю, что за него может быть назначено вознаграждение.
– А почему ты не спросил сестру?
Карло нахмурился.
– Пьера хочет сама поиметь с этого. Ты бы видел, какой браслет он ей купил – изумруды.
– Браслет? Да? А сколько он стоит?
– Я тебе скажу, потому что собираюсь продать его.
Лучча задумался.
– Вот что я скажу, Карло. Почему бы нам не поговорить с дружком твоей сестры? Давай утром схватим его и отведем в клуб. – Клубом они называли пустой склад, в котором была пустая звуконепроницаемая комната.
Карло улыбнулся.
– Отлично. Я смогу легко заманить его туда.
– А мы его там будем ждать, – сказал Лучча. – Мы с ним немного побеседуем. Надеюсь, у него хороший голос, потому что ему придется спеть нам кое-что.
Когда Карло вернулся домой, мистера Джонса уже не было, и Карло запаниковал.
– Куда ушел твой дружок? – спросил он Пьеру.
– Сказал, что в город, прогуляться немного. Он вернется. А почему ты спрашиваешь?
Карло изобразил на лице улыбку.
– Просто любопытно.
Дождавшись, когда мать с Пьерой ушли на кухню готовить завтрак, Карло побежал в комнату Пьеры, нашел браслет, спрятанный в ящике для белья, сунул его в карман и выскочил из комнаты, столкнувшись с матерью, выходившей из кухни.
– Карло, разве ты не будешь завтракать?
– Нет, у меня назначена встреча, мама. Вернусь позже.
Он сел на мотороллер и поехал в сторону Куатире Спанголо.
«А вдруг браслет фальшивый? – подумал он. – Плохо, тогда я буду выглядеть глупцом в глазах Луччи». Он остановил мотороллер перед небольшим ювелирным магазинчиком. Владелец магазина Гамбино был пожилым человеком со сбившимся набок черным париком и вставными зубами. Он посмотрел на Карло, входившего в магазин.
– Доброе утро, Карло, что-то ты рано.
– Да.
– Что ты мне принес сегодня?
Карло вытащил из кармана браслет и положил его на прилавок.
– Вот это.
Гамбино взял браслет. По мере того как он осматривал его, глаза его округлялись.
– Где ты его взял?
– Умерла богатая тетушка и оставила его мне в наследство. Он что-нибудь стоит?
– Возможно, – осторожно ответил Гамбино.
– Только не пудри мне мозги.
Гамбино принял оскорбленный вид.
– Разве я когда-нибудь обманывал тебя?
– Все время обманываешь.
– Вы, ребята, подшучиваете надо мной. Знаешь, что я тебе скажу, Карло, не уверен, что смогу сам купить его. Он очень ценный.
Сердце у Карло учащенно забилось.
– Правда?
– Попробую его кое-кому предложить, вечером позвоню тебе.
– Хорошо, – согласился Карло и забрал браслет. – А это пока будет у меня.
Карло вышел из магазина. Значит, он был прав! Этот американец был богатым, да еще и сумасшедшим. Разве нормальный человек подарил бы дорогой браслет проститутке?
Стоя в магазине, Гамбино наблюдал за Карло. «Черт побери, куда же вляпались эти идиоты?» – подумал он и достал из-под прилавка циркуляр, разосланный владельцам всех ювелирных магазинов и скупок. В циркуляре имелось описание браслета, который он только что видел, но сверху вместо обычного в таких случаях телефона полиции имелась приписка: «Немедленно сообщить в службу безопасности». Гамбино проигнорировал бы этот обычный полицейский циркуляр, как делал это раньше сотни раз, но он знал, что со службой безопасности лучше не связываться. Ему очень не хотелось упускать этот браслет, ведь на его перепродаже можно было прилично заработать, но еще меньше ему хотелось совать свою шею в петлю. Он с неохотой снял трубку телефона и набрал номер службы безопасности.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Проповедь в аду - Олег Рыбаченко - Боевая фантастика
- Будущее в тебе. Лёд и пламя - Олег Кожевников - Боевая фантастика
- Час казни - Гордон Ренни - Боевая фантастика
- Гробовщик. Дилогия (СИ) - "Горан" - Боевая фантастика
- Каратели Пьяного Поля - Николай Ерышалов - Боевая фантастика
- Чистое Небо - Сергей Кочеров - Боевая фантастика
- Мир Отражений - Олег Короваев - Боевая фантастика
- Второе правило дворянина [СИ] - Александр Герда - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Возвращение под небеса - Злата Косолапова - Боевая фантастика
- Рождение огня - Сьюзен (Сюзанн) Коллинз - Боевая фантастика