Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Понимаешь, какое дело. Я, конечно, очень рад тебя видеть, но сегодня я здесь немного по другому поводу. Мне очень нужно увидеть одну вашу студентку, а этот хмырь, — Махлюнд сердито зыркнул на прислушивавшегося к их разговору сторожа, — мало того что не пускает меня к ней, так еще и сюда отказывается позвать ее. Это же прямо не Академия, а тюрьма какая-то получается.
— Ну-ну, не горячись ты так. Никакая это не тюрьма, и наши студенты не арестанты. Хотя им и запрещено без специального разрешения покидать стены Академии, как, впрочем, и видеться со знакомыми. Но это сделано исключительно в их интересах. Чтоб ничто не могло отвлекать будущих магов от учебы. — Увидев огорченное лицо друга, Мерфиус успокаивающе похлопал его по плечу. — Ну ты не переживай. Я же тебя знаю как серьезного человека, который по пустякам не будет отвлекать наших учеников, поэтому можно сделать исключение. Тем более что я, кажется, догадываюсь, о какой студентке пойдет речь. Ты, вероятно, хочешь повидаться со своей протеже? — Махлюнд торопливо кивнул, и Мерфиус распорядился, повернувшись к сторожу: — Я проведу этого человека под свою ответственность, а вы передайте Распорядителю, чтобы прислал Лику в мой кабинет. — Подхватив купца под руку, Мерфиус провел его через калитку.
Проходя по двору Академии, о которой ходило столько слухов, Махлюнд не переставая вертел головой в ожидании каких-нибудь чудес. К его сожалению, ничего удивительного вокруг не происходило, и он даже расстроился. Прекрасно понимая состояние друга, Мерфиус только усмехался, но от комментариев воздерживался.
Дойдя до кабинета, Мерфиус придержал дверь, и Махлюнд оказался в небольшой, уютно обставленной комнатке, где большую часть места занимал огромный шкаф со стеклянными дверцами, на полках которого стояли самые разнообразные предметы совершенно непонятного назначения, и потертый круглый стол посередине комнаты. Оглядевшись, Махлюнд уселся в глубокое продавленное кресло, сразу же утонув в нем. Магистр Мерфиус, как гостеприимный хозяин, достал бутылку вина и два бокала.
— Так что за срочность привела тебя сюда? Неужели не мог дождаться следующих выходных, ведь, насколько я знаю, у твоей студентки есть пропуск в город, чем она и пользуется, отправляясь каждые выходные на охоту?
— Понимаешь, я хочу отдать ей одну вещицу, причем лично. А до выходных это ждать не может, так как мне сделали очень выгодное предложение и уже завтра я отправляюсь с новым караваном по торговым делам. А когда вернусь, пока сказать не могу.
— Что же это за загадочная вещь такая, что никому постороннему ее и доверить нельзя? — заинтригованный Мерфиус отставил бокал в сторону.
Подойдя к столу, Махлюнд очень аккуратно, как какую-то драгоценность, начал разворачивать сверток из темно-синей плотной ткани. Когда сверток наконец был полностью развернут, на столе перед изумленным взглядом Магистра Мерфиуса оказалась женская кожаная жилетка, стоимость которой была просто баснословной. Всю грудь и спину этой жилетки украшал безумно дорогой и редкий мех ярко-рыжего цвета. В свете магических светильников этот мех переливался всеми оттенками расплавленного золота.
— Это что, не подделка? Откуда у тебя такое сокровище и за какие такие заслуги ты так балуешь эту студентку?
Неужели она того стоит? — Удивлению Мерфиуса не было предела.
— Ты не поверишь, но это не я ее балую, а скорее, уж она меня. Эта девочка просто нечто необыкновенное, я уж не говорю о ее феноменальной удаче. Представляешь, за время нашего знакомства она уже несколько раз приносила мне совершенно уникальных животных, начиная с вахмуржика, которого я очень удачно пристроил в королевский зверинец, змеи-рогатки и заканчивая грымзликом. Я просто не могу поступить иначе и не отблагодарить ее, хотя Лика ни на чем не настаивала и, даже больше того, усердно пыталась просто подарить мне каждое сокровище.
Рассказ Махлюнда был прерван вежливым стуком в дверь, вслед за которым на пороге появилась Лика собственной персоной. Еле выбравшись из продавленного кресла, Махлюнд расплылся в добродушной улыбке.
— Лика, девочка моя, как же я рад тебя видеть!
Быстро сориентировавшись и поняв, что ее вызвали к Магистру не за какой-то проступок, Лика встревоженно спросила:
— Махлюнд, у вас что-нибудь случилось? Почему вы здесь?
— Успокойся, ничего страшного не произошло. Просто я завтра уезжаю по делам и когда вернусь, пока сказать не могу. Вот и захотел лично вручить небольшой подарок. — Отступив в сторону, Махлюнд указал рукой на переливающуюся в лучах магического освещения жилетку, лежащую на круглом столе. Подойдя к столу, Лика провела рукой по такому красивому меху, что хотелось зарыться в него лицом. Однако руки ощутили необычную жесткость, и это при том, что внешне мех казался очень мягким. На этот раз никаких уколов не последовало, и Лика взяла в руки жилетку, оказавшуюся практически невесомой.
— Это что, мне? — недоверие и радость смешались в этой фразе.
Поняв по реакции Лики, что вещь ей понравилась, Махлюнд расплылся в довольной улыбке:
— Конечно, тебе, кому же еще? Ведь это твой размерчик?
Накинув жилетку, Лика удивленно посмотрела на купца.
— Это действительно мой размер. Но как вы смогли?
— Мне помог господин Перес, помнишь еще такого? — Махлюнд хитро прищурил глаза. — Он принимал активное участие в изготовлении этого чуда и очень хотел, чтоб тебе все понравилось. Именно по его проекту и была сшита эта жилетка.
— Ну спасибо вам огромное! Угодили так угодили. Передайте ему мою искреннюю благодарность. — Попрощавшись с Махлюндом и пожелав ему удачи в предстоящем путешествии и самого скорейшего возвращения, Лика вышла из кабинета.
Спускаясь по лестнице и задумчиво поглаживая мех загадочного грымзлика, совершенно неожиданно для себя Лика наткнулась (причем в самом прямом смысле слова) на Дакка, который бродил, как привидение, по коридорам Академии в полусогнутом состоянии и что-то выискивал в самых темных углах.
Заметив Лику, Дакк первым делом поинтересовался:
— Ты руку не видела?
— Тебе какую, правую или левую? — ехидно осведомилась она.
— Да нет, не твою. Ты живую руку не видела? Может, пробегала мимо? — с надеждой поднял глаза Дакк на совершенно ошарашенную его словами Лику.
— Дакк, дружочек, ты случайно не перезанимался? Может, у тебя температура? — Потрогав лоб вампира, Лика покачала головой: — Да вроде не похоже. Лоб холодный.
— Да не заболел я. Просто от меня рука сбежала, и я теперь срочно должен ее найти.
— Дакк, да обе твои руки на месте, не переживай ты так!
— Ну ты ничего не понимаешь. Это не совсем моя рука сбежала, вернее, совсем не моя рука… — Вконец запутавшись Дакк беспомощно посмотрел на Лику.
— Ладно, не переживай ты так. Давай, рассказывай все по порядку, а там посмотрим, чем можно тебе помочь. — Успокаивающе поглаживая расстроенного вампира, Лика вывела его на свежий воздух, параллельно выслушивая историю первого факультативного занятия у Магистра Гробикуса. Теперь ей все стало понятно, и она облегченно рассмеялась.
— Чего ты смеешься? Надо мной, да? — Дакк обиженно насупился.
— Не обижайся. — Отсмеявшись, Лика пообещала: — Сейчас мы попросим Прошку, и он быстренько отыщет твою беглянку. А ты пока подумай, что ты будешь с ней делать.
— А что я должен с ней делать? — удивленно переспросил Дакк.
— Ну я просто подумала, что, раз ты занимаешься на Отделении Обращения Нежити, так, может, поупражняешься и обратишь эту нежить во что-нибудь более безопасное?
— Даже не знаю… — задумавшись над предложением Лики, Дакк нахмурил брови.
— Ну ты пока подумай, а мы с Прошкой поищем. — Лика потрепала по холке материализовавшегося рядом с ними кса-рдона и мысленно объяснила ему, что именно требуется найти. Наклонив лобастую голову, Прошка словно прислушался к чему-то, после чего рванул с места в сторону коридора, ведущего к кабинету Ректора Академии. Противную руку они догнали практически под самыми дверьми Ректора, и даже Лику, до этого момента не воспринимавшую всерьез всю эту погоню, пробрало при мысли, что могло бы случиться, проникни эта недоделанная нежить к главе Академии.
Памятуя о противном характере этой руки, никто не хотел приближаться к ней, и Лика не могла придумать, как ее остановить. Выручил всех Прошка, попросту прижав своей огромной когтистой лапой шуструю руку к каменному полу коридора. Оглянувшись на Дакка, Лика скомандовала:
— Давай, Дакк, твой выход. Пациент готов и ждет врача.
— Чего? — обескураженно переспросил вампир.
— Действуй давай! Долго нам еще ждать? — Лика подтолкнула вперед переминавшегося с ноги на ногу Дакка.
— Да я даже не знаю, что и как нужно делать! — завопил растерянный вампир. — Нам же еще ничего не объясняли!
- Хранительница. Меч Дракона - Светлана Кузнецова - Юмористическая фантастика
- Народ - Терри Пратчетт - Юмористическая фантастика
- Избранная для мага (и кот) (СИ) - Лина Калина - Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика
- Стража! Стража! (пер. С. Жужунавы под ред. А.Жикаренцева) - Terry Pratchett - Юмористическая фантастика
- Лейна - Петрова Елена - Юмористическая фантастика
- Моровка и три мага - Ольга Громыко - Юмористическая фантастика
- Мерзавцы. Обучение и практика [СИ] - Екатерина Богданова - Юмористическая фантастика
- Каникулы с семейкой Шторм - Оксана Крыжановская - Юмористическая фантастика
- Герцог для сиротки. Академия магии - Александра Черчень - Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика
- Иноземия, или туда и снова туда - Михаил Высоцкий - Юмористическая фантастика