Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Она нуждалась в тебе.
Аллан ухмыльнулся и покачал головой.
– Ни в ком она не нуждается, Этан. – Он первый раз произнес мое имя, и в его голосе послышались покровительственные нотки. – Ни во мне, ни в тебе. Уж извини, но я ее знаю намного дольше.
– Ты не прав, всем кто-то нужен. Каждому нужен человек, который протянет руку, который будет рядом. Она же страдает, и ей больно…
Я действительно все это говорил от чистого сердца. На его месте я бы никогда не отвернулся от нее, даже если бы она приказала, все равно был бы рядом.
– Поэтому я здесь, чтобы избавить ее от боли. – Он, пошатнувшись, поднялся на ноги и направился к выходу. – Этим разговором мы ничего не выясним, и он слишком утомляет.
Я остался сидеть на месте, надеясь, что Валадиан успел все провернуть. Сейчас я получил прямое подтверждение его слов. Аллан хочет убить Его Величество, он хочет «избавить ее от боли». Я до крови закусил губу. Солоноватый привкус разлился во рту, но сейчас мне было все равно. Следовало действовать как можно быстрее.
Встречу с Советом я помню смутно, урывками.
Вот я стою и пересказываю то, о чем мы договорились с Валадианом. Вот уже получаю его одобрительный кивок, а в следующий момент сижу в своей комнате и пытаюсь запихнуть в себя остывшую еду и вздрагиваю, когда дверь резко открывается. Я вздыхаю и поворачиваю голову:
– Советник Алеистер, вы постоянно твердите мне о правилах приличия, так почему сами врываетесь ко мне без стука?
Тот удивленно замер, потом оглянулся на дверь.
– Почему-то только с тобой я о них и забываю.
– У вас ко мне какое-то дело?
– Тебя сегодня видели в компании достаточно интересных личностей.
Ну конечно, ему докладывают даже о том, когда я хожу отлить.
– Сначала меня расспрашивал господин Грисский, знаю ли я кого-нибудь из северян, видел ли их, когда мы были в Танморе. – Мне даже не нужно было притворяться измученным, поскольку я и так еле держался на ногах. – Потом я пришел к себе, и у меня возникли вопросы к господину Аллану. Мы с ним посидели в большой библиотеке, а после меня опять расспрашивал Совет о том же, что и господин Грисский. Это все?
– О чем ты разговаривал с Алланом?
– Спросил, почему он ее оставил. – Я не стал ничего придумывать – сомневаюсь, будто Алеистер поверил бы в то, что я просто хотел с ним пообщаться.
– Вот как? – Советник недовольно посмотрел на меня. – И что, получил ответ?
– Получил…
– И он тебе не понравился, – сделал заключение Алеистер, я лишь покачал головой. – Завтра с утра мы опять примемся за обсуждение договора, будь готов. И сегодня ты держался молодцом. Я даже начинаю гордиться тобой.
Алеистер ушел так быстро, что я не успел ничего ответить. Он мной гордится? Мной кто-то гордился – это было просто непередаваемое чувство. Получить такую похвалу от него значило очень много.
Я уже предвкушал, как мною будут восхищаться, когда я спасу жизнь Его Величества.
Опять нудные разговоры о поставках. А голова готова была лопнуть. Ночью мне опять снились кошмары, а голоса до сих пор звучали в ушах.
– Предатель, предатель…
– Не сейчас… рано…
Теперь мне приходилось вслушиваться в разговор, чтобы заглушить сводящий с ума шепот. Признаться, сейчас я не знал, кто из них победит, и даже не мог понять, сработал ли план Валадиана – Аллан все так же сидел на прежнем месте.
Я потянулся к бокалу с водой, и тут внезапно двери в переговорную с грохотом распахнулись и в комнату вошла группа стражников во главе с капитаном охраны короля и одним из членов Совета.
– В чем дело? – Бардоулф недовольно покосился на вошедших.
– Просим прощения, Ваше Величество, что прерываем столь важные переговоры, но до нас дошли сведения, что один из прибывших готовит покушение на вашу жизнь.
– Что за немыслимая дерзость! – Посол Кьярваль вскочил со своего места, опираясь двумя руками на стол. – Как вы смеете сомневаться в моих людях?
Король поднял руку, призывая всех успокоиться.
– Я надеюсь, у вас есть веские причины, уважаемый член Совета Герих, чтобы заявлять такое перед нашими гостями.
– Мы как раз собираемся это подтвердить. Господин Аллан, во избежание обострения ситуации, советую не препятствовать обыску вашей комнаты.
Все как по команде обернулись на него. Аллан медленно развел руками:
– Конечно, мне нечего скрывать.
– Возмутительно! – Кьярваль мелко затрясся. – Вы хоть понимаете, что ни о каком мире между нами теперь не может быть и речи!
Он шумно отодвинул кресло и направился к выходу. Король дождался, пока Кьярваль с Алланом пройдут вперед, и остановился возле Гериха, прошипев ему в лицо:
– Вы хоть понимаете, чего нам будет стоить ваша выходка?
– Мы лишь спасаем вам жизнь, Ваше Величество.
– Молитесь своим Богам, чтобы это было действительно так.
Король оказался не на шутку взбешен. Но скоро он все поймет. Я оглянулся на Валадиана, который очень умело изображал удивление и обеспокоенность. Значит, его план сработал.
Мы добрались до покоев Аллана в напряженной тишине. Совет вместе со стражей уже хотели зайти внутрь, но Бардоулф остановил их, обратившись к охранникам возле двери:
– В эту комнату сегодня кто-нибудь входил кроме господина Аллана?
– Нет, Ваше Величество, – в один голос ответили они.
– А прислуга?
– Господин завтракал в большой библиотеке, а потом отправился сразу к вам, Ваше Величество. Прислуга должна скоро прийти.
Я обрадовался, что мы все провернули вчера. Пока план работал отлично.
– Обыскать, – войдя в комнату, приказал Герих.
И мы стали наблюдать, как стражники переворачивают все вещи. На пол летели покрывала и подушки. Стулья отбрасывались в сторону. Пока один из стражников не подозвал Вэйланда. Тот взял в руки какую-то сумку и подошел к нам.
– Господин Аллан, это ваша вещь?
Бывший Словотворец кивнул.
Капитан охраны раскрыл ее и достал оттуда сверток. Отбросив сумку, он развернул его. В руках заблестела королевская печать, а рядом с ней обнаружился небольшой вытянутый пузырек.
В комнате повисла мертвая тишина.
Вэйланд аккуратно взял бутылочку и продемонстрировал нам.
– Не потрудитесь объяснить, что это?
Я, затаив дыхание, ждал, что Аллан придумает в свое оправдание.
– Всего лишь лекарство от головной боли, капитан, ничего более.
Вэйланд хмыкнул и передал печать Алеистеру, который растерянно наблюдал за происходящим.
– Господин советник, думаю, печать известна всем
- "Фантастика 2023-178". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Первухина Надежда Валентиновна - Фэнтези
- Время волка - Александр Абердин - Фэнтези
- Древние Боги - Дмитрий Русинов - Героическая фантастика
- "фантастика 2023-136". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Извольский Сергей - Фэнтези
- Власть триединства - Добрый Лич - Фэнтези
- Личный враг императора (СИ) - Василий Иванович Сахаров - Боевая фантастика / Фэнтези
- Конь и его мальчик - Клайв Льюис - Фэнтези
- Хроники семи королевств: Ледяная колыбель. Том 3 - Заболотников Ярослав Гивиевич - Фэнтези
- Убийца Богов 2: Царь Пантеона (СИ) - Александр Робский - Боевая фантастика / Прочее / Фэнтези
- "Фантастика 2023-134". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Демина Карина - Фэнтези