Рейтинговые книги
Читем онлайн Проклятье фараона - Эллис Питерс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 77

Вчерашний обет Мэри посвятить свою жизнь исполнению "дочернего долга", разумеется, был не более чем романтическим порывом. В юности многих манят лавры святых мучеников, но, к счастью, патетическими монологами дело и ограничивается. Уж кому и знать, как не мне. Я переломила упрямство двух юных идиотов, которые теперь не наглядятся друг на друга и не забывают радовать мир появлением миниатюрных копий Эвелины и Уолтера. Приведу к счастливому концу и этот любовный роман! Опять размечталась! Но время-то идет... Чтобы увидеть Мэри в роли новой леди Баскервиль, нужно как следует потрудиться, иначе жених просто не доживет до торжественной церемонии. Я напомнила сиделке об осторожности, строго-настрого приказала кормить Артура тем, что принесу сама или пришлю с Даудом, и продолжила врачебный обход.

Мадам Беренжери прекрасно обходилась без моего внимания. Она спала глубоким, спокойным сном порочного человека. Говорят, что крепко спят праведники. Глупости. Чем хуже человек, тем крепче сон; преступник не терзается угрызениями совести, ведь если в у него имелась совесть, он не был бы преступником.

В гостиной меня встретили недовольный Эмерсон и печальная мисс Мэри.

- Где ты ходишь? - накинулся мой муж. - Мы уже позавтракали!

- А где остальные? - В ответ на предложение Эмерсона "перекусить по дороге" я хладнокровно уселась за стол, налила чаю и намазала тост маслом.

- Карл уже в пещере, - ответила Мэри. - Кевин умчался в Луксор на телеграф...

- Эмерсон??!

- Все в порядке, О'Коннелл сначала зашел ко мне. Ты будешь в восторге от его статьи, Амелия. Ну и фантазия у парня... под стать твоей.

- Благодарю за комплимент. Вашей матери сегодня получше, Мэри.

- Да... У нее и раньше случались такие приступы, они быстро проходят. Вот сделаю копию для профессора - и сразу отвезу маму в Луксор.

- К чему спешить? Можно и завтра, - возразила я. - Устанете ведь за целый день работы в духоте и пыли.

- Вы думаете?.. Ну что ж... - Девушка просветлела лицом. Даже те, кто искренне готов примерить мученический венец, приветствуют день-другой отсрочки. Уверена, что и на заре христианства божьи избранники не сильно возражали, если цезарь оставлял их на съедение следующей партии львов.

Эмерсон все заглядывал мне в рот и пилил до тех пор, пока я наконец не встала - голодная? - из-за стола.

- А где Вандергельт? - уже перед уходом осведомилась я. - Он разве не собирался с нами?

- Повез леди Баскервиль в Луксор. Им нужно уладить формальности с венчанием. Я предложил не торопиться, заглянуть в магазины. Магазины лучшее лекарство от дамских нервов?

- Ну и ну, профессор, - невольно рассмеялась Мэри. - Вот уж никак не думала, что вы знаток женских слабостей.

Я подозрительно прищурилась. Эмерсон быстренько развернулся и с премерзким фальшивым свистом устремился к дверям.

- В путь! - бросил он у порога. - Приедет Вандергельт, не беспокойся. За стену мы не сразу примемся.

III

На подготовку ушло все утро. В глубине пещеры было почти невозможно дышать, да и жара стояла такая, что я позволила Мэри работать не дольше чем по десять минут. Эмерсон руководил сборкой мостика через колодец; Карл взял на себя обязанности нашего злополучного фотографа. Ну а я?..

Плохо же вы разобрались в характере автора, любезный читатель, если не отгадали ход моих мыслей! Я устроилась под тентом, чтобы сделать наброски глиняных черепков, но громогласные приказы и проклятия Эмерсона в адрес рабочих все время сбивали меня с толку. Он демонстрировал кипучую энергию, что и настораживало. Неужели так уверен в себе? Неужели он вычислил убийцу лорда Баскервиля, а я ошиблась? Наше пари меня не волновало (подумаешь, проблема - втихомолку подменить конверт), однако лишний раз проверить свои догадки не мешало бы.

В конце концов, черепки могли и подождать... Я перевернула страничку блокнота. Схема убийства - мотивы, способы и так далее - сама просилась на бумагу.

ДЕЛО ОБ УБИЙСТВЕ ЛОРДА БАСКЕРВИЛЯ

Подозреваемый: Леди Баскервиль. Мотив убийства:

1. Лорда Баскервиля. Наследство.

(Сколько покойный оставил супруге, я, конечно, понятия не имела, но уж наверняка достаточно, чтобы ей захотелось отправить мужа-зануду в мир иной.)

2. Армадейла. Оказался свидетелем убийства. Армадейл жил через стенку от спальни леди Баскервиль.

(Прекрасно. А зачем он сбежал? Потерял рассудок при виде леди Баскервиль, убивающей своего мужа? Проклятье... как сказал бы Эмерсон. Чем она убила лорда Баскервиля? Если подсыпала какой-нибудь редкий, неизвестный науке яд, то что мог увидеть Армадейл? Его светлость просто выпил чашку чаю или рюмку шерри - и все дела.)

3. Хасана. Сторож видел Армадейла и заметил что-то очень опасное - к примеру, окно, в которое шастал "ифрит". Следовательно, Хасан мог догадаться, кто убийца. Попытка шантажа. Шантажисту навсегда заткнули рот.

Последняя формулировка была особенно хороша. Никаких сомнений, все четко и логично. Этот мотив подходил всем подозреваемым.

К сожалению, со следующим абзацем возникли проблемы. Мотив нападения леди Баскервиль на Артура так и остался под вопросом. Разве что его светлость намекнул в завещании, что супруга получит кое-какую прибавку, если сотрет с лица земли наследника титула? Маловероятно, согласитесь. И абсолютно незаконно.

Стиснув зубы, я перешла к следующему разделу схемы.

Возможность исполнения:

1. Убийства лорда Баскервиля. У леди Баскервиль была, разумеется, масса возможностей убить мужа.

(Тот же вопрос - как она это сделала, черт возьми?!)

2. Убийства Армадейла. Ни малейшей. (Откуда леди Баскервиль знать, где находится пещера? Если же она убила Армадейла в доме или поблизости, то должна была оттащить труп в горы... Немыслимо.)

Слабо! Очень слабо! Мне даже почудился ехидный смешок Эмерсона. Но как же хотелось доказать вину леди Баскервиль! Я терпеть не могла эту даму.

Изучив никуда не годный план, со вздохом перевернула страницу.

ДЕЛО ОБ УБИЙСТВЕ ЛОРДА БАСКЕРВИЛЯ

Подозреваемый: Артур Баскервиль, известный также под именем Чарльз Милвертон.

(Начало профессиональное. Отлично!)

Мотив(ы):

Наследство. Месть за отца. (Тоже неплохо звучит.)

Если подумать, то самые серьезные мотивы были как раз у бедного Артура. Ими же легко объяснялось и дурацкое инкогнито. Так поступить мог лишь исполненный романтизма юный идиот. Собственно, Артур и был как раз исполненным романтизма юным идиотом, но если бы этот юный идиот задумал убийство, то появление под вымышленным именем прекрасно вписывалось в его план. Расправившись с дядюшкой (как, будь оно все проклято, как?!), Артур вернулся бы в свою Кению - и кто связал бы тогда новоиспеченного лорда Баскервиля с начинающим фотографом Чарльзом Милвертоном? Права на титул он мог бы заявить, даже не ступая ногой на землю Англию. А если бы и пересек полсвета, то нашел бы уважительные причины не показываться на глаза леди Баскервиль.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 77
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Проклятье фараона - Эллис Питерс бесплатно.

Оставить комментарий