Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Виера Джалиет, улыбаясь во все зубы, принесла свернутую в рулон газету и положила ее прямо на мой конспект, посвященный истории семьи Ринталь. Теперь, когда лиер был полностью на моей стороне и не пытался ничего скрывать, мне для ознакомления выдавались любые документы. Впрочем, чрезмерной наглости я не проявляла и отчеты о доходах и расходах казны не запрашивала. Хоть и хотелось. Так и подмывало узнать: продают ли драконы свою чешую?
Я была уверена, что да, но едва ли они готовы были сами в этом признаться. Не после моего сравнения с кошками.
Я хмыкнула своим мыслям и поспешила было убрать газету, но глаз зацепился за знакомую фамилию. То, как местными рунами писалось «Верман», мне уже во снах снилось.
– Подождите… – проговорила я, накрывая газету ладонью.
Виера Джалиет довольно усмехнулась, а вот виер Дарген скорбно закатил глаза.
– Я так и знала, что вы заметите, – удовлетворенно отметила компаньонка и протянула руку.
Виер Дарген отсчитал пять золотых монет.
Я фыркнула и, оставив своих сопровождающих разбираться с их личными делами, попыталась самостоятельно прочесть заметку. Пока личные успехи на поприще изучения старой письменности Марголина были не столь выдающимися, зато я с каждым днем все лучше пользовалась знаниями супруга. Вот только сейчас прибегать к ним не хотелось: Эрияр всякий раз замечал мои поползновения, а скрыть от него в такие моменты, чем именно я интересуюсь, не выходило.
– Виера Джалиет? – позвала я, откидываясь на спинку стула и протягивая ей газету. – Переведете?
Компаньонка охотно кивнула, а я… приготовилась слушать, уже частично зная, что речь там идет о вступлении Ринталь в права наследования.
– Возвращение на престол, – прочла заголовок виера Джалиет и усмехнулась. – Торговый дом Эрман возвращается в лоно семьи. Дочь Милианны и Люцира Верман Ринталь Верман вступает в наследство.
Как стало известно из наших источников, Ринталь Верман сочеталась браком с господином Мартином Клейном, одним из советников одиозного Виктора Агдора, жаждущего опутать континент железными путами и пустить по нему огнедышащего монстра…
Я не удержала фырканья. Кому, как не драконам, жаловаться на огнедышащих созданий.
– Как этот брак отразится на политике дома Эрман и стоит ли нам ждать появления и в Марголине железной дороги, читайте в следующем выпуске.
Виера Джалиет отложила газету и пытливо посмотрела на меня.
– Мне нужен билет до Балиара. – Я облизнула губы. В голове не укладывалось: за столь короткий срок Ринталь успела выйти замуж!
Память услужливо подсказала, что не одна она успела так отличиться. Я улыбнулась собственным мыслям, вскочила, пытаясь хоть так унять охватившую меня дрожь, и спросила:
– А к вам не попадают балиарские газеты?
– Попадают. Сюда – с опозданием на пару дней, а к лиеру – день в день. Разве что к вечеру.
Я многозначительно усмехнулась. Кажется, пришло время навестить любимого супруга прямо на рабочем месте. Благо лиерский дворец находился в прямой видимости от места, где мы собирались проводить бракосочетание.
– Виер Дарген, – мой голос стал таким сладким, что мужчину передернуло, – я настоятельно прошу не портить сюрприз моему мужу.
– Виера АльКеран, – в тон мне отозвался страж, – вы же понимаете, что, как только мы пересечем границы дворца, о вашем присутствии доложат в любом случае?
– Понимаю, – кивнула я. – Но фора будет не такой большой.
Виер Дарген хмыкнул, но перехватил предупреждающий взгляд виеры Джалиет и неожиданно кивнул.
– И заедем за билетами.
* * *
– Распродано, – сообщили мне, выставляя на стойку недвусмысленную табличку.
Я нехорошо прищурилась и уточнила:
– Абсолютно все? И даже нет ни одной лодки, которую можно было бы зафрахтовать? Можно не сегодня. Завтра, послезавтра?
– Ни одной на две недели вперед, – подтвердил служащий.
– И вы не будете столь любезны назвать мне имя виера, что решил выкупить целую флотилию? – Моя рука положила на стойку золотую монету.
Служащий хмыкнул, сгреб монету и со всем почтением ответил:
– Действия лиера не подлежат обсуждению.
Я скрипнула зубами. Кивнула служащему и, резко развернувшись, направилась к ожидавшей карете. Возможно, именно в последней, с гербом рода АльКеран, и крылась разгадка исчезающих билетов, но я до вечера не могла избавиться от опеки виера Даргена, а потом на стражу моего благополучия заступал лично лиер.
К тому моменту, как я переступила порог рабочего кабинета супруга, Эрияру определенно успели обо всем доложить. Никак иначе я не могла объяснить сунутую мне прямо в руки охапку васильков и вкрадчивое:
– Чем я прогневал свою супругу?
– А вам еще не доложили? – хмыкнула я, наградила мужа осуждающим взглядом и вдохнула любимый аромат.
– Дарген сообщил, что это тайна и вы настоятельно просили его не распространяться о причинах. Но, судя по совету подготовить букет, я в чем-то провинился.
– Ринталь.
Я сказала всего одно слово, но лиер закатил глаза.
– С вашей подругой уже все в порядке.
– Уже? – Я вцепилась в оговорку. – Я хочу знать все.
– Все не известно даже мне, – заметил муж и жестом указал на третий, не пользующийся популярностью, судя по обилию документов, стол. – Можете сами ознакомиться с балиарской прессой.
И так легко он это предложил, что я даже немного приуныла. Уже второй раз незапланированный скандал обходил нас стороной.
– Обещаю поспособствовать, – рассмеялся Эрияр. – Раз для вас это так важно, можем запланировать отъезд на пятницу.
– Так долго ждать?
– Зато все выходные нам никто не помешает, – искушающе заметил муж, а я поняла, что и запланированный скандал тоже не состоится. Раз уж ни слуги, ни подчиненные лиера не посмеют нам мешать.
– Зачем вы скупили все билеты? – уже усаживаясь за стол, спросила я.
– Не хочу, чтобы вы путешествовали без меня, – пожал плечами Эрияр и тихо, будто самому себе, сказал: – Боюсь тебя потерять.
– Я не уеду, не поговорив с тобой. – Я повернулась на стуле, перехватила взгляд мужа и серьезно кивнула. – Я не сбегу, даже если у меня будет сотня причин для этого. Сначала приду и поговорю с тобой. Обещаю.
Эрияр печально кивнул, но потом заговорщицки усмехнулся:
– Билеты все равно в продаже не появятся.
Я нахмурилась, мысленно просчитывая варианты, и предложила:
– А в качестве подарка на свадьбу?
– Только через год, – серьезно ответил муж. – А лучше через три.
– Почему так долго? – не поняла в первый момент я, а потом… задохнулась от возмущения. – Только не говори…
– Не скажу, – довольно усмехнулся лиер и вернулся за свой стол. Только работать не стал, вместо этого с нежностью продолжая на меня смотреть.
– Вообще-то это супруге полагается подгадывать время и сообщать мужу радостную новость. – Пережив первое потрясение (впрочем, не такое уж и сильное), и,
- Кротовский, может, хватит? - Дмитрий Парсиев - Периодические издания / Фэнтези
- Две ведьмы и виски - Аннетт Мари - Любовно-фантастические романы
- Моя жена – ведьма. Дилогия (СИ) - Белянин Андрей Олегович - Фэнтези
- Работаем на контрасте, или подруга на любой вкус - Наталья Мазуркевич - Фэнтези
- Осторожно! Отвергнутая ведьма! - Наталья Шевцова - Фэнтези / Юмористическое фэнтези
- "Фантастика 2023-178". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Первухина Надежда Валентиновна - Фэнтези
- Обещанная дракону (СИ) - Росбури Анастасия - Любовно-фантастические романы
- Секретарь Ада - Хельга Блум - Любовно-фантастические романы
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Лунный Зверь - Игорь Вереснев - Фэнтези