Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Какую оплошность? – спросил удивленный Фердинанд.
– Мы только что совершили ужасный поступок…
– Какой поступок?
– Мы разбудили нашего гостя…
– Кого? – заинтересовался Фердинанд.
– Вас, дорогой Фердинанд, – сказал с раскаянием в голосе директор.
– Подууууумаешь! – пренебрежительно протянул Фердинанд. – Стоит ли вспоминать.
– Нет, я никогда себе этого не прощу! – горячо запротестовал директор. – мы должны хоть как-то загладить вину. Час еще ранний, и мы не имеем права поднимать по своей прихоти гостей с постели.
– Мне не хочется спать, я прекрасно выспался, – заверил директора Фердинанд.
– Все равно, наш долг – загладить свою вину. У вас есть какое-нибудь желание?
Фердинанд подумал, подумал и ответил.
– Нет.
– В самом деле никакого?
– Никакого.
– Может, вам хочется шоколаду?
– Если говорить правду, я не очень-то люблю шоколад, в особенности натощак.
– Может, пригласим в номер парикмахера?
– Спасибо, я бреюсь сам, – соврал Фердинанд.
– Не хотите ли покататься на нашем автомобиле? – не унимался директор.
– Я больше люблю ходить пешком, честное слово.
– Мы закажем для вас на вечер билет в оперу.
– О, там так воют, – чуть не плача ответил Фердинанд.
– Мы поставим к вам в номер телевизор.
– В нем всегда что-то ужасно мелькает.
– Может, выгладить ему брюки? – предложил портье.
– Не терплю острых складок.
– Дорогой Фердинанд! – Директор стал на колени посреди комнаты. Скажите, что мы можем для вас сделать? Какой сюрприз вам приготовить?
– Зачем сюрприз?
– Мы обязаны, поймите, обязаны. Этого требует наша профессиональная честь.
– Пожалуй, вы правы, – согласился Фердинанд. Он поспешил поднять директора с пола, заглянул ему в глаза и спросил:
– А лифт у вас есть?
– Есть, разумеется, есть, – закричали в один голос портье и директор.
– Знаете, – робко сказал Фердинанд, – я еще ни разу в жизни не катался в лифте.
– Наш лифт в вашем распоряжении, дорогой Фердинанд! – воскликнул обрадованный директор. – Можете ездить сколько угодно.
– Знаете, – разоткровенничался взволнованный Фердинанд, – я безумно люблю путешествовать. До сих пор мне приходилось ездить вдоль и поперек, но мне еще не случалось путешествовать сверху вниз и снизу вверх.
– Увы, это путешествие не будет продолжительным, – заметил директор. У нас всего девять этажей.
– Для первого раза достаточно, – заверил Фердинанд, – Можно приступить сейчас?
– Разумеется! – сказал портье. – Вот ключ от лифта.
– Вперед! – завопил Фердинанд от радости.
– Вперед, – весело отозвался директор.
Все трое выбежали из комнаты.
Кабина лифта находилась на первом этаже.
– Сейчас мы ее сюда вызовем, – сказал директор.
– То есть как вызовем, – удивился Фердинанд.
– А вот увидите, она сама к нам приедет.
– Любопытно…
Портье достал из кармана ключ, вложил его в замок на дверях лифта и повернул.
Загудел мотор, и через минуту на четвертый этаж прибыла кабина. Они открыли дверь и вошли внутрь. Кабина была квадратная, со стеклянными стенками, с зеркалом, с обитой кожей скамеечкой. Портье захлопнул дверь и нажал кнопку.
Кабина послушно заскользила вниз.
– Нравится? – спросил директор.
– Очень, – ответил Фердинанд. На этом разговор и оборвался, потому что кабина остановилась на первом этаже.
– Я здесь, пожалуй, сойду, – сказал портье. – А то у конторки собралось много народу.
Фердинанд бросил взгляд через стеклянную дверцу кабины и увидел толпу людей. Это были разбуженные урчанием постояльцы. Но он, конечно, не мог этого знать.
– Хорошо, – сказал директор, – выходите. А я еще ненадолго здесь задержусь и объясню нашему милому гостю, как управлять лифтом.
Портье вышел. Фердинанд остался в кабине вдвоем с директором.
– Видите кнопки, – сказал директор, указывая на ряд белых кнопок. – Под каждой есть надпись. Под самой нижней написано: ТРЕВОГА. Это на случай, если лифт застрянет между этажами или произойдет какая-нибудь авария. Выше кнопка с надписью: 1 ЭТАЖ. Мы нажимаем на нее, если нам надо спуститься вниз. Затем кнопка с надписью: 2 ЭТАЖ, потом 3 ЭТАЖ, потом 4 ЭТАЖ, потом 5 ЭТАЖ, потом 6 ЭТАЖ, потом 7 ЭТАЖ, потом 8 ЭТАЖ и, наконец, 9 ЭТАЖ. Вот и все кнопки…
– Как все продуманно, – удивился Фердинанд. – Можно, я нажму какую-нибудь?
– Ну, разумеется, нажимайте на все кнопки.
– Для начала высоко забираться не будем. И Фердинанд нажал кнопку второго этажа.
Через несколько секунд они были уже на месте.
– Теперь поедем на седьмой.
– Прекрасно! – сказал директор.
– А теперь с седьмого на третий.
– Чудесно!
– А теперь с третьего на девятый.
– Замечательно!
И они принялись ездить сверху вниз и снизу вверх, останавливаясь на секунду и тотчас отправлялись дальше.
А внизу стояли люди. Марианна Донаувеллен из номера 424, говорливая женщина, которая, общаясь с собеседником, повторяла каждое слово дважды, и рокочущий басом человечек из 523 номера, и знаменитый пианист из 241 номера, и Лилля да Парма из 118, и маг Мондрапарада из 303, и боязливая дама из 323, и жилец из 422, и вся футбольная команда, занимающая комнаты с 401 по 412 включительно, – все с интересом наблюдали за необычным поведением лифта. Они были так захвачены этим зрелищем, что забыли даже о претензиях, с которыми прибежали к портье.
Задрав голову, стояли они внизу и старались угадать, на каком этаже остановится сейчас лифт.
– А я говорю, на восьмом, – кричала Лилля да Парма.
– А я говорю, на четвертом, – кричал маг Мондрапарада.
– А я говорю, на шестом, – надрывался пианист.
Тем временем лифт поднялся снова на девятый этаж. С девятого опустился на первый, и тут же снова устремился на девятый, даже никто рта не успел раскрыть.
Фердинанд с директором удобно устроились в лифте на скамеечке, и только время от времени кто-нибудь из них нажимал на облюбованную заранее кнопку. Потом это им надоело, и с закрытыми глазами они стали тыкать пальцем наугад.
Так они уже сделали, наверно, добрых несколько километров, как вдруг Фердинанд спросил:
– А для чего самая верхняя кнопка?
– Самая верхняя на девятый этаж, – ответил директор.
– Это я вижу, – ответил Фердинанд, – но для чего та кнопка, которая над ней?
– Там нет никакой кнопки, – ответил директор, который все еще сидел с закрытыми глазами.
– Как же, есть! – возразил Фердинанд. – Посмотрите сами.
Директор открыл глаза.
– Действительно, еще одна кнопка, – удивился он. – Я готов поклясться, что раньше ее не было. Я никогда ее раньше не видел.
– Интересно, для чего эта кнопка? – задумчиво спросил Фердинанд.
– Можно попробовать, – сказал директор.
– Вам никогда не приходилось на нее нажимать? – спросил Фердинанд.
– Никогда, – ответил директор.
– Знаете что, – предложил Фердинанд, – чтоб никому не было обидно, давайте нажмем на нее вместе, ладно?
– Превосходно, – ответил директор. – С вами, дорогой Фердинанд, не соскучишься.
Они вместе нажали на кнопку, и толпящиеся в холле люди с ужасом увидели, как лифт, дойдя до девятого этажа, не остановился, прошел выше, миновал чердак, потом крышу, которая вдруг раздвинулась перед кабиной, и устремился вверх, в светло-голубое, подернутое легкими облаками небо.
VIII
Портье посмотрел вслед исчезающей в голубых просторах кабине, почесал затылок – и, не теряя времени даром, вывесил на лестнице табличку
СЕГОДНЯ ЛИФТ НЕ РАБОТАЕТ
А Фердинанд и директор никак не могли взять в толк, что же, собственно, произошло.
– Кажется, мы поднялись в воздух, – сказал Фердинанд, когда стало ясно, что они покинули здание гостиницы.
– У меня точно такое же впечатление, – сказал перепуганный директор.
– Может, не стоило нажимать эту кнопку?
– Теперь ничего не поделаешь.
Кабина все поднималась. Дома становились меньше и меньше, улицы уже, а трамваи и автобусы напоминали детские игрушки. Навстречу им плыли облака.
– Интересно, на какой высоте мы находимся? – подумал вслух Фердинанд.
– Вы находитесь на высоте четырехсот восьмидесяти пяти метров, сообщила набегающая тучка.
– О, вы очень любезны! – воскликнул Фердинанд, галантно раскланявшись. – Благодарю вас за сообщение, милая тучка.
Тучка, помахав рукой, поплыла дальше.
– Вы меня удивили, дорогой Фердинанд, – сказал директор, – я и не предполагал, что вы умеете разговаривать с облаками.
– С каждым можно найти общий язык, нужен только подход, – не без самодовольства отозвался Фердинанд, забыв о том, что тучка заговорила с ним первая. – Попробуйте теперь вы, тут нет ничего особенного.
Директор незамедлительно принялся высматривать тучку. Как только она подплывала, он открывал дверь, высовывался наружу и кричал:
- Рецепт волшебного дня - Мария Бершадская - Детская проза
- Большое путешествие Марселино - Хосе Мария Санчес-Сильва - Детская проза
- Хозяева старой пещеры - Жанна Браун - Детская проза
- Битвы по средам - Гэри Шмидт - Детская проза
- С Новым годом! - Иван Михайлович Грищенко - Детская проза
- Энси - Хозяин Времени - Нил Шустерман - Детская проза
- Загадка старой колокольни - Анатолий Дрофань - Детская проза
- Рассказы о животных - Виталий Валентинович Бианки - Прочая детская литература / Природа и животные / Детская проза
- Полночь - Жаклин Уилсон - Детская проза
- Я был однажды в доме - Алан Милн - Детская проза