Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Кстати, – промолвила Кэтрин, преодолевая мучившее ее смущение, – я должна сделать тебе комплимент. Ты прекрасно танцуешь. Во всяком случае, ты ни разу не наступил мне на ногу. Как жаль, что мы с тобой не танцевали раньше!
Кэтрин робко взглянула на Роксбери и нерешительно улыбнулась. Уголки его рта дрогнули, на щеках образовались ямочки, и он посмотрел ей прямо в глаза. Кэтрин растерянно заморгала. Если Люсьен вот так умел смотреть на женщин, то ее удивляло, что он был еще не женат! Наверняка каждой незамужней леди хоть раз приходила мысль связать с ним свою жизнь.
– Я тоже жалею об этом, – мягко сказал Люсьен.
Озорная игривость, сквозившая в его голосе, застала Кэтрин врасплох. Не зная, что сказать, она сочла за лучшее промолчать и сосредоточилась на танце. Кэтрин опасалась, что если попытается что-нибудь ответить сейчас, то будет похожа на девочку-школьницу у доски. Раздражение нарастало. Ей не нравилось то воздействие, которое Люсьен оказывал на нее. Она чувствовала себя неловко в его присутствии. Это было непривычно, ведь раньше между ними царил легкий дух товарищества. Возможно, всему виной было длительное отсутствие Люсьена, и Кэтрин просто нужно время, чтобы снова привыкнуть к нему.
Сделав круг по залу, они снова заняли свои места в шеренге. Наконец музыка стихла. Люсьен поклонился своей партнерше, она в ответ сделала реверанс. Роксбери предложил пройтись по залу, и Кэтрин согласилась, беря его за руку. Проходя мимо официанта, Люсьен взял с подноса два бокала шампанского и один предложил Кэтрин. Она пригубила напиток, все еще чувствуя неловкость.
Наблюдая за ней, Люсьен еще больше укрепился в своем мнении, что перед ним совсем другая женщина, мало похожая на ту, которую он четыре года назад оставил на родине. Возможно, поэтому он, в свою очередь, тоже кажется ей незнакомцем, имеющим мало общего с прежним Люсьеном. Четырехлетняя разлука может иметь для переживших ее людей драматические последствия. За это время Люсьен не только побывал на войне, но и потерял любимого брата. Все эти события наложили на него свой отпечаток. Для Люсьена многое изменилось в мире, изменился и он сам.
Тем временем Кэтрин снова пригласили на танец, и она, извинившись перед Люсьеном, взяла под руку нового партнера и отправилась с ним в центр зала. Кэтрин надеялась, что они с Люсьеном восстановят прежние дружеские отношения, но на это нужно потратить много времени и усилий с обеих сторон. И только в одном Кэтрин не сомневалась – она никогда не расскажет Роксбери о том, что перенесла в его отсутствие. Это привело бы только к ненужным спорам и вызвало у нее горькие эмоции, а их Кэтрин больше не желала испытывать.
Глава 3
Люсьен наблюдал за танцующей Кэтрин. Он отметил про себя, что в нем просыпается чувство собственничества, когда он видит ее с другим мужчиной. Это было неприятно. Люсьен сделал большой глоток шампанского. Танец с Кэтрин вызвал у него противоречивые эмоции – это было и благословением, и мукой. Прикосновения к ее руке жгли ему пальцы, хотя Кэтрин была в бальных перчатках. Несмотря на привычку держать себя в узде, ему с трудом удавалось скрывать истинные чувства, которые он испытывал к ней. С годами Роксбери забыл, какое мощное воздействие оказывала на него эта женщина.
Кэтрин тем временем рассмеялась в ответ на какое-то замечание своего партнера, и Люсьен снова пригубил бокал шампанского, терзаясь ревностью. В его душе поднялась целая буря чувств, ему невыносимо было видеть Кэтрин в обществе другого мужчины, и он едва сдерживал себя от опрометчивых шагов. Ему хотелось выбежать на середину зала и вырвать Кэтрин, которую он считал своей собственностью, из объятий соперника. Но он не сделал этого. Люсьен знал, что ему нужно быть осмотрительным и терпеливым, чтобы не вспугнуть Кэтрин. Он должен продвигаться к своей цели медленно, но верно. Кэтрин всегда считала его своим другом, почти братом, который научил ее пускать камешки по глади озера и делать дудочки из тростника.
Люсьен поморщился. У него остались приятные воспоминания о давно минувших днях, но он никогда не пытался ухаживать за Кэтрин, не проявлял к ней романтических чувств. Люсьен считал, что ее недостоин. И в этом была его беда.
Будучи вторым сыном в семье, Люсьен не мог рассчитывать на то, что унаследует родовой титул. Кэтрин, дочь баронета, заслуживала того, чтобы выйти замуж за знатного жениха. Люсьен был ей не пара. Ощущение второсортности лишь усилилось, когда он подслушал однажды разговор их матерей за чаем. Они обсуждали предстоящий светский сезон, и леди Бетани отчетливо произнесла:
– Я всегда хотела, чтобы Кэтрин вышла замуж за ровню.
– Должна признаться, я давно мечтаю, чтобы она стала женой одного из моих мальчиков, – осторожно сказала мать Люсьена.
– О! Вы полагаете, что ваш старший сын согласился бы сделать ее своей виконтессой? Это было бы неплохо, в конце концов, Кэтрин значительно младше его.
– Вообще-то я имела в виду его брата, Люсьена. Мне всегда казалось, что он питает к Кэтрин нежные чувства, я уверена, что Люсьен будет хорошо относиться к вашей дочери.
– Хм… да, конечно. Думаю, этот брак можно рассматривать как один из возможных вариантов.
«Если все остальные варианты потерпят неудачу», – подумал Люсьен, доведя мысль леди Бетани до логического завершения.
– Но, по-моему, Люсьен собирается поступить на службу в армию, не так ли, леди Роксбери? – продолжала она. – Должна заметить, что Люсьен не сможет обеспечить Кэтрин такой же уровень благополучия, как, скажем, лорд Кросби, занимающий высокое положение в обществе.
Люсьен не стал слушать дальше этот разговор, который глубоко ранил его. Он отчетливо помнил, какая боль пронзила его тогда. Даже теперь, годы спустя, он ощущал, как сжимается сердце в груди при воспоминании о том дне. Все перевернулось в его душе, мир изменился и уже не мог быть прежним. Вскоре он уехал в армию, стал свидетелем ужасов войны, а потом пережил потерю брата. Его глаза как будто открылись, и он осознал, насколько хрупка и быстротечна жизнь.
Отныне он больше не желал тратить время на пустые сомнения, на вопросы «а что, если…». Люсьен твердо решил сделать все, что в его силах, чтобы покорить сердце Кэтрин. Но для начала она должна, наконец, обратить на него внимание, понять, что он может быть для нее не только другом, но и любимым мужчиной.
Люсьен знал, что ему будет нелегко добиться своей цели, и если он проиграет, то, по всей вероятности, потеряет с Кэтрин дружеские отношения, не приобретя ничего взамен. Да, риск был велик. В довершение всего Люсьен уже не сможет, как в прошлый раз, в случае неудачи бежать из Англии. Теперь он нес ответственность за всю семью, за весь свой род. Эту ответственность возлагал на него титул графа. И все же Люсьен не мог уклониться от борьбы за Кэтрин, предсмертные слова брата все еще звучали в его ушах. «Сделай ее своей женой»… Люсьен стиснул пальцами бокал с шампанским. Несмотря на душевную боль, которую вызывало у него общение с Кэтрин, он попытается завоевать ее сердце. Попытается выполнить наказ брата… Люсьен был настроен решительно. Он сделает все возможное и невозможное, чтобы Кэтрин наконец ответила на его чувства.
Стиснув зубы, Люсьен наблюдал, как партнер близко придвинувшись к ней, что-то прошептал Кэтрин на ухо. Кэтрин покраснела и отвела взгляд в сторону.
Проклятье!
– Рад снова видеть вас, – раздался рядом с ним глубокий голос.
Люсьен слегка вздрогнул от неожиданности. Он так задумался, что не заметил, как к нему подошел один из гостей. Повернувшись, Люсьен увидел лорда Уинстона, брата герцога Кингсборо.
– Я тоже рад встрече с вами, – сказал он, пожимая руку Уинстона.
Люсьен всегда с симпатией относился и к лорду, и к его брату. Уинстон был немного моложе Люсьена. Взяв бокал шампанского с подноса проходившего мимо лакея, лорд сделал глоток, прежде чем заговорить снова:
– Я хотел выразить вам свои соболезнования – и не только в связи с кончиной вашего отца, но и в связи со смертью брата. Оба они были хорошими людьми, и, должно быть, вам их сильно не хватает.
- Грешные ночи с любовником (перевод Ladys Club) - Софи Джордан - Исторические любовные романы
- Пурпур и бриллиант - Сандра Паретти - Исторические любовные романы
- Мой любимый негодяй - Эви Данмор - Исторические любовные романы
- Поспешная женитьба - Элизабет Роллз - Исторические любовные романы
- Поспешная женитьба - Элизабет Роллз - Исторические любовные романы
- Леди Возмездие - Сара Игл - Исторические любовные романы
- Погибшая леди - Уилла Кэсер - Исторические любовные романы
- Падшая Грейс - Мэри Хупер - Исторические любовные романы
- Безмолвные клятвы - Конни Райнхолд - Исторические любовные романы
- Не искушай меня - Лоретта Чейз - Исторические любовные романы