Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Всю ночь ему становилось хуже и мать сидела около него, меняя ледяные повязки на голове. Измученная, она решила сходить к доктору еще. На улице от свежего воздуха у женщины закружилась голова, и ей пришлось сесть на землю, чтобы не упасть навзничь.
Луиза, тоже плохо спавшая эту ночь, решила пройтись перед завтраком, чтобы освежиться. Недалеко от цирка она увидела сидящую на земле женщину, которая с ней вчера приветливо поздоровалась.
– Что с вами?
– Ничего пройдет, – ответила Елена (так звали мать Алекса).
– Вам же нехорошо, – пытаясь поднять её, проговорила Луиза, – давайте я помогу. Где Вы живете?
– Мне нельзя домой. – с испугом в глазах ответила женщина. – Нужно срочно попасть к доктору, чтобы он еще раз посмотрел моего заболевшего сына, а то ему становится все хуже.
– Если Вы пойдете к доктору, то потом Вас тоже придется лечить, – с раздражением сказала циркачка. – Давайте я помогу подняться и посмотрю Вашего мальчика, – командным тоном, не терпящим возражений, проговорила циркачка.
Елена посмотрела на Луизу глазами побитой дворняжки и, поднявшись, повела ее в дом.
Алекс лежал без сознания, и дыхание его было каким-то прерывистым.
– Чем Вы его лечите? – мгновенно оценив состояние мальчика, спросила Луиза.
Елена все показала и рассказала.
Луиза сосредоточенно думала, глядя в одну точку и потом, встряхнув головой, внимательно посмотрела на Елену.
– У Вас есть мед и синяя оберточная бумага?
– Должны быть, – с легким удивлением ответила Елена.
– Я пойду за травами, а Вы приготовьте все это, фарфоровую чашку со ступкой и плотно задвиньте шторы на окнах.
И, развернувшись, быстро ушла.
Минут через двадцать, вернувшись с охапкой травы, Луиза прямиком направилась на кухню, где заварила травяной сбор. В чашке истолкла чабрец и, смешав его с медом, нанесла смесь на бумагу. Затем подошла к мальчику и приложила этот компресс за ушами, плотно завязав сверху шерстяным платком. Перед уходом наказала матери поить ребенка травяным настоем по половине чашки три раза в день и обещала зайти после представления.
В цирке был полный аншлаг. Люди не имея в маленьком городе других развлечений, готовы были хоть каждый день, в течение месяца смотреть одно и то же.
Алекс все это время спал, а когда проснулся, то был весь мокрый, и матери пришлось менять ему постель. Переодев в сухую пижаму, Елена начала чайной ложечкой отпаивать его настоем. Выпив все и почувствовав некоторое облегчение, мальчик попросил мать почитать ему.
– Но Луиза наказала, чтобы ты лежал в темноте.
– Какая Луиза? – поинтересовался ребенок.
И мать рассказала сыну о том, как ей стало на улице плохо, и что помощь ей оказала та дрессировщица из цирка которая, сходив за травой и проделав некоторые процедуры, наказала продолжать лечение.
– А она доктор?
– Не знаю, – ответила мать, только сейчас начиная понимать, что выполняла все, не задумываясь.
– Но ведь тебе же стало лучше, – в задумчивости проговорила она и добавила, – а после представления она обещала зайти.
– И я смогу с ней познакомиться? – вымученно улыбаясь, спросил малыш.
– Конечно, – ответила чуть повеселевшая мать от того, что ребенку полегчало, – а теперь ты должен еще поспать, чтобы выздороветь.
– Я так долго спал, что не смогу заснуть. – со вздохом сказал Алекс. – Ты расскажи мне сказку, – хитро прищурив глаза, добавил он.
– Ну, я же не волшебная шарманка, постоянно рассказывающая сказки, – пожав плечами, проговорила Елена.
– Ты лучше, – слабым от болезни голосом сказал Алекс, – ты моя мама…
– Хорошо, слушай… Душным летним вечером, когда вся природа ждала хоть какой-то прохлады… На ветке осины сидели две птицы, воробей и дятел. О чем в этот вечер они так сильно спорили, что даже пух летел в разные стороны, мы так и не узнаем, потому что небо резко потемнело, и почти внезапно началась гроза, какой эти места не видывали. Молнии сверкали так часто, что казалось, будто везде включен свет.
К дождю, который лил стеной, присоединился ураганный ветер, мгновенно сваливший осину с птицами, прятавшимися на ветках. Те, упав на землю, затем провалились в чью-то нору. Так небесные жители оказались в земляной яме сверху прикрытой свалившимся деревом.
Немного посидев, нахохлившись, птицы, придя в себя, начали думать, как же им выбраться на волю.
Дятел, не отличавшийся сообразительностью, решил, что нужно откапываться из заточения. Он копал и лапками, и клювом и даже помогал себе крыльями.
На эту суету смотрел воробей, сидевший на земляном полу. Воробьиные силы были так ничтожны, что птица не могла их тратить понапрасну и поэтому он, крутя головой во все стороны, о чем-то думал. Потом встал правее середины ямы и, подняв голову, пару раз клюнул вверх.
Дятел почти весь зарытый в землю даже не заметил, что произошло…
Земляной потолок, где клюнул воробей, немного осыпался, и показались листья упавшего дерева. В это время приятель, прорывший небольшой туннель, начал разворачивать его в другом направлении. Воробей же подпрыгнув, схватил показавшийся листок, и о чудо!..в яму пробился солнечный луч, которого дятел так и не увидел.
Умная птица, ухватившись за показавшуюся веточку, взмыла вверх. Ветки, пропустив маленькую птичку, вновь сомкнулись, оставив другого пленника в земляной темнице.
– Какие засыпательные у меня сказки, – посмотрев на спящего сына, улыбаясь, сказала мать.
Глава 6
Приехав в город, водитель автолавки пристроил Луизу в кондитерский магазин.
– А что ты умеешь делать? – спросил кондитер, осматривая Луизу с ног до головы.
– Собирать травы и лечить людей, – наивно ответила та.
– Пока будешь чистить вывеску на улице и за это бесплатно жить у меня и есть, – решил кондитер, – а там видно будет, – добавил он.
– Хорошо, – согласилась девочка.
Спустя месяц кондитеру пришла в голову мысль одеть Луизу в красивое платье и белый передник, чтобы та ходила по залу с крошечной корзинкой полной дорогих сладостей и предлагала богатым господам купить товар. Успех этой затеи был гарантирован. Глядя на ожившую большую фарфоровую куклу, никто не мог ей отказать. Дела кондитера благодаря Луизе шли все лучше и лучше, а девочка стала каждый месяц с оказией отправлять матери деньги.
Несмотря на более сытую жизнь у кондитера Луиза часто с тоской вспоминала свою жизнь у матери или у старухи саамки, ведь там она была собой, а не витринной куклой.
«Сейчас в лесу красиво. – думала она. – Пушистый ковер из разноцветных листьев, по которому так мягко ступать. На улице еще не зябко и можно погреться в последних лучах осеннего солнца. Хорошо – то как! Но, что делать, надо с благодарностью встречать каждый день как говорила бабушка Суви.»
Однажды во время сильного дождя под козырек кондитерской прибился маленький котенок страшно облезлый с шерстью, висящей клоками по бокам. Один глаз у этого заморыша был голубой, а второй – карий. Казалось, что это была насмешка природы над кошачьим родом, но у Луизы защемило сердце от любви и жалости к этому малышу.
– И откуда ты взялся такой славный?
Котенок посмотрел на нее своими разноцветными глазами и несчастно мяукнул в ответ. Луиза засмеялась и, завернув в свой белоснежный, накрахмаленный, батистовый передник, украдкой отнесла в свою комнату около черного входа. Вечером нагрела воды и искупала малыша с душистым мылом. Несмотря на то, что кошки не любят купаться этот детеныш, то ли из благодарности, что его подобрали, то ли из-за того, что Луиза мысленно уговаривала его потерпеть, молча, перенес все банные процедуры.
– Ох, до чего ты красивенький. – вытирая своим полотенцем, умиленно говорила Луиза.
Когда высушенный, благоухающий малыш получил от девочки еще и миску молока, то благодарности его не было предела. Это маленькое создание терлось головой о ноги, каталось по полу и наконец, вскарабкавшись на плечи девочки, лизнув два раза, успокоившись и свесив передние лапы, будто обнимая юную хозяйку, сладко задремало.
Луиза давно не видевшая такой ласки и нежности замерла, и сладкие слезы счастья тихо капали на спящего котенка.
– Ты завела у себя кота без моего разрешения? – разгневанный хозяин, закипал от возмущения.
– Простите меня.
– Ты хочешь отпугнуть всех наших посетителей? – грозно спросил мужчина.
– Но, если вы выгоните кота, то вместе с ним уйду и я, – тихо, но с уверенностью в голосе ответила девочка. – И Ваша выручка станет прежней. – добавила она с усмешкой.
Такого удара хозяин не ожидал, и пришлось ему согласиться с неоспоримыми доводами, правда, попросив об одолжении, чтобы животное не попадалось посетителям на глаза.
Спустя время, благодаря стараниям и любви Луизы, из потрепанного заморыша вырос огромный роскошный кот тигриного окраса. Стоило Луизе закрыть за собой дверь, уходя на работу, как Цезарь (так теперь звали кота) ложился у двери и охранял жилище своей хозяйки не хуже сторожевого пса. Если кто-то случайно открывал дверь, то перед глазами у него возникал огромный кот, медленно поднимающийся и сжимающийся в тугую пружину чтобы вцепиться в непрошеного гостя.
- Ныбуты. Книга 2. Елена - Ольга Власова - Русская современная проза
- Ныбуты. Книга 3. Сквозь стекло - Ольга Власова - Русская современная проза
- Нераспустившиеся цветы - Мария Назарова - Русская современная проза
- Нескверные цветы - Щербакова в «Эксмо» - Русская современная проза
- Веселые истории про Антона Ильича (сборник) - Сергей и Дина Волсини - Русская современная проза
- Признания в любви - Павел Рупасов - Русская современная проза
- Дневник похождений кота Гизмунда Первого. 2015 год - Ольга Чалых - Русская современная проза
- Зимняя и летняя форма надежды (сборник) - Дарья Димке - Русская современная проза
- Наедине с собой (сборник) - Юрий Горюнов - Русская современная проза
- Трое в штатском. Иронический детектив - Луиза Можанет - Русская современная проза