Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сергей Некрасов
Татьяна и Александр ДИХНОВЫ УСПЕХ ПОДКРАЛСЯ НЕЗАМЕТНОМосква — СПб.: ЭКСМО — Домино, 2004. — 368 с.
(Серия "Приключения Нетты"). 12100 экз.
Успех незаметно подкрался к молоденькой Антуанетте. А подкравшись, привязался к задорной девчонке и неизменно сопутствует ей во всяческих похождениях. Девочка сдает зачеты (учится она в таможенной академии на искусственной планете Ренд), шпионит за подозрительными иностранцами, попадает в плен к космическим пиратам, влюбляется и интригует. И, несмотря на всю девичью наивность и неумение просчитать ситуацию хотя бы на пару ходов, везет ей необыкновенно.
А происходит все это в XXV веке, когда земная цивилизация освоила Галактику, попутно расколовшись на несколько империй и республик. Присутствуют в книге и Чужие — некие загадочные керторианцы, долгие годы маскировавшиеся под обычных людей (поклонникам творчества Дихновых известен «Керторианский цикл»). Однако в данном случае reo- (вернее, галакто-) политика — это все же фон, а на переднем плане — приключения двадцатилетней авантюристки.
Антуанетта- вполне живая личность. Обаятельная, самовлюбленная, капризная, доверчивая, подозрительная, жалостливая, циничная — все разом. Девочку переполняет энергия, ее неудержимо тянет вляпаться в ту или иную заваруху. К сожалению, остальные персонажи достаточно одномерны, они служат лишь фоном для главной героини.
Впрочем, роман супругов Дихновых и не претендует на глубокий психологизм или философичность. Это вполне профессионально сделанная космоопера, предназначенная для молодежной аудитории. Сверстникам Антуанетты де Эсте должно понравиться. Тем более, что язык романа (заметим, совершенно не отягощенный сленгом) вполне соответствует стилю общения современных студентов. Причем, далеко не самых худших.
Роман кончается полной победой сил добра, оглушительным хеппи-эндом. Но несомненно, что перед нами начало нового, «околокерторианского» сериала. Милая девочка Антуанетта себя еще покажет. И успех вновь и вновь будет подкрадываться к ней незаметно.
Виталий Каплан
Майкл ШИ РЫБАЛКА В МОРЕ ДЕМОНОВСПб.: Азбука, 2004. — 608 с.
Перевод Н.Масловой. (Серия "Элита"). 5000 экз.
Майкл Ши широко известен за рубежом, но нашей публике практически не знаком. «Рыбалка в море демонов» представляет собой сборник, куда вошли роман «Гнездо горной королевы» и цикл из четырех повестей под общим названием «Ниффт Проныра». Роль стержневых фигур для всех текстов играет вор Ниффт и его напарники.
Жанр, в котором работает Ши, можно условно назвать героической фэнтези. Но до такой степени эта фэнтези мрачна и готична, что находится на полпути к хоррору. Основных персонажей хлебом не корми — дай залезть в подземное царство и схватиться с очередным дьявольским отродьем… Повести и роман созданы Ши в 80-х — 90-х годах, но ритм повествования — ровный, медленный и тяжкий — укоренен в викторианской эпохе. Автор аннотации пишет о Майкле Ши как о продолжателе традиций Джека Вэнса и Фрица Лейбера. Однако способ изложения явно ближе к Эдгару По, Абрахаму Мэрриту и Жану Рэ.
Ши создает мир, в основе которого лежит страшная этическая система. Ее диапазон не включает в себя понятия «добро», «свет», «благородство». Это, в сущности, этика преисподней, материализовавшейся среди людей. И под ногами у них — ряд слоев сгущающейся тьмы: ад первичный, вторичный, третичный, т. е. все более концентрированные варианты тьмы, все более демонические реальности. Мир людей исполнен слабенького, «серого» зла. Общий фон: глупцы, мерзавцы, скряги, обманщики, трусы… Конечно, существует некоторое количество умных и храбрых людей. Не добрых и благородных, а именно умных и храбрых — таков потолок в этической системе Ши. Воровских дел мастера, искусные в своем ремесле, блюдущие «кодекс чести» уголовника, преданные товарищам по шайке и (реже) родне, — настоящие титаны среди мелких слабодушных людишек. Автор откровенно восхищается своими героями.
Ши — настоящий художник, ему подвластно все изящество письма. Но такое художество — на любителя. Чтение текстов Ши, при всем таланте автора, иногда оставляет неприятное ощущение: будто грязи покушал…
Дмитрий Володихин
Александр ЗОЛОТЬКО ИГРЫ БОГОВСПб.: Крылов, 2004. — 384 с. (Серия "Фантастическая авантюра"). 10000 зкз.
Проект «Мужской клуб» издательства «Крылов» по праву считается одним из самых коммерчески успешных в первые годы нового века. Дело в том, что «Крылов» очень четко уловил ожидания потребителя, стосковавшегося по образу благородного авантюриста. Умные, сильные, честные, не лишенные гедонизма герои, умеющие дружить и любить, последний раз в чистом виде в отечественной фантастике встречались лет десять назад.
В полной мере приведенным выше характеристикам соответствуют Бродяга и Бес — персонажи первого фантастического (до этого автор писал детективы) романа харьковчанина А.Золотько. Если к этому добавить, что Бес — не простой смертный, а Бродяга и вовсе… бог, несправедливо низвергнутый другими богами в Бездну, то искушенный читатель непременно решит, что все ему с этим текстом ясно. И ошибется.
Прежде всего, довольно затруднительно определиться с жанром романа. С одной стороны, это фэнтези: магия со страниц книги так и брызжет. С другой — много примет НФ. С третьей — постмодернизм: по всему тексту разбросаны различные аллюзии. Например, Бес, явившись в обитель богов, сама жизнь которых зависит от Силы, получаемой через жертвоприношения, совершенные смертными, произносит: «Да пребудет с вами Сила».
Однако при ближайшем рассмотрении оказывается, что «Игры богов» — это старательно завуалированная альтернативная история. Развилка находится где-то в III веке н. э., когда римские цезари сделали свой окончательный выбор в пользу христианства. Действие романа происходит через 2000 лет после этого момента в мире, где победил пантеон античных богов, превратившихся за это время в «зажравшихся, неумных, ленивых, похотливых тварей», презирающих поклоняющихся им людей.
Писатель предпринял попытку нарисовать мир, в котором Бога нет, и показать Человека, который Бога в этот мир привносит, поскольку без Творца мир попросту погибнет.
Андрей Синицын
Танит ЛИ УБИТЬ МЕРТВЫХМосква: АСТ — Ермак, 2004. — 464 с. Пер. с англ. Н.Аллунан. 5000 экз.
Все, кто пытался хоть что-то написать о произведениях Танит Ли, как правило, улавливали лишь самую поверхностную смысловую пленку ее текстов, классифицируя их по формальным и незначащим признакам. В данном случае этому немало способствовало то, что понятие «хоррор» в России расплывчато до полной потери границ.
В любом тексте Танит Ли совершенно отсутствует главный и основополагающий критерий хоррора — она никогда не ставит своей целью напугать читателя, вызвать у него сильные эмоции. Напротив, своих вампиров, демонов и прочую нечисть она изображает с предельной отстраненностью, спокойно анализируя, кто они, как дошли до жизни такой и как с ними справиться. Она не делает зло ни обыденным, ни притягательным — она попросту развенчивает его, словно все время приговаривая между строк с едва заметной усмешкой: «Видите, а вы боялись!».
Один из залогов непобедимости зла — его грамотный «пиар». Но если сорвать с «сил тьмы» ту маняще-пугающую ауру, которой мы же сами их и окружаем, то с ними вполне можно бороться. Причем иногда выясняется, что не такое уж это было и зло.
В заглавной повести мы постигаем все бессилие призраков, на которых охотится Парл Дро — в большинстве своем это истеричные натуры, склонные принимать желаемое за действительное, а потому не намеренные признавать, что умерли. В «Сабелле» вместо роковой леди-вамп перед нами предстает мятущаяся женщина, никому, по сути, не желающая вреда и нисколько не виновная в том, что ее метаболизм изменился столь пугающим образом. Главная мысль, которую хочет донести до читателя Танит Ли: если по мировосприятию и душевным качествам ты остаешься человеком — ты человек, и неважно, каковы твои физические свойства. Именно с этой целью она вводит нас во внутренний мир своих героев, показывая, что они отнюдь не ходячий кошмар и сопереживать им вполне допустимо.
Наталия Мазова
Андрэ НОРТОН, Саша МИЛЛЕР СМЕРТЬ ИЛИ ПРЕСТОЛ (Книга Дуба)Москва — СПб.: ЭКСМО Домино, 2004. — 432 С.
Пер. с англ. Т.Черезовой. (Серия "Меч и магия"). 7000 экз.
Российской публике представлен очередной проект королевы авантюрной фэнтези Андрэ Нортон. На этот раз ее соавтор — Саша Миллер. Впрочем, на обложке русского перевода фамилии Миллер нет, она находится только на титульном листе. Судя по некоторым отзывам западной критики, это не слишком соответствует реальному вкладу соавтора в произведение. Роман «Дочь для короля: Книга Дуба» (в русском переводе — «Смерть или престол: Книга Дуба») — первая часть довольно свежего фэнтезийного цикла, повествующего об истории четырех кланов страны Рендел, названых по своим «тотемным» деревьям — Дуб, Ясень, Рябина и Тис.
- Шок и трепет. Война в Ираке - Сергей Лойко - Публицистика
- Молот Радогоры - Александр Белов - Публицистика
- Я был нищим – стал богатым. Прочитай, и ты тоже сможешь - Владимир Довгань - Публицистика
- Журнал Наш Современник 2007 #2 - Журнал Современник - Публицистика
- Знамя Журнал 7 (2008) - Журнал Знамя - Публицистика
- Конфликты и войны после распада СССР - Юрий Васильевич Егоров - Публицистика
- Журнал Наш Современник №8 (2004) - Журнал Наш Современник - Публицистика
- Журнал Наш Современник №5 (2004) - Журнал Наш Современник - Публицистика
- Журнал Наш Современник №11 (2004) - Журнал Наш Современник - Публицистика
- Индийское притяжение: Бизнес в стране возможностей и контрастов - Павел Селезнев - Публицистика