Рейтинговые книги
Читем онлайн Полночь в Эвервуде - М. А. Казнир

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 84
не спрашивали совета друг у друга, их лица были лишены выражения. Лишь легкий кивок был ответом.

– Иначе я доложу королю Гелуму, что вы оба не подчинились вашей будущей королеве, – прибавила она.

Они тут же начали действовать. Один вывел Мариетту из апартаментов, другой снова запер Деллару и Пирлипату внутри. Мариетта в последний раз мельком увидела их лица, надеясь, что ее план не сорвется, и позволила отвести себя наверх по винтовой лестнице. Чем выше они поднимались, тем меньше становились ступени и тем дальше внизу оставался тронный зал, похожий на драгоценный камень, сияющий огнями. У нее кружилась голова. Прежде она никогда еще не поднималась так высоко. Возможно, они решили не отводить ее к Легату, и она приближается к какому-то неизвестному месту. Может, они столкнут ее с вершины, и она разделит судьбу Льва.

Одна дверь за другой, одна за другой. Некоторые двери тряслись, перевязанные железными цепями, которые не позволяли тем созданиям, которые царили в тамошних мирах, проникнуть сюда. Другие блестели, воздух вокруг них имел сладкий привкус. Мариетта приостановилась возле одной такой двери, испытывая непреодолимое искушение открыть ее. Стражник толкнул ее в спину, заставив идти вперед. Еще несколько ступенек, и этот порыв внезапно утих, выпустив Мариетту из своей пагубной хватки.

Безликие стражники без предупреждения остановились перед маленькой дверью и постучали.

– Можете войти, – услышала она голос Легата, и ее охватило такое облегчение, что колени подогнулись. День был очень тяжелым. А с самым большим испытанием ей еще предстояло справиться. Стражник втолкнул ее внутрь и закрыл за ней дверь. Она услышала, как удаляются шаги их сапог, они были уверены, что Мариетте предстоит наказание, которое она заслужила, и умывали руки. Она радовалась, что двери этого мира такие толстые и не пропускают звуки; кажется, подслушивание здесь такое же незнакомое понятие, как кровати.

Она повернулась к пораженному Легату. Яркий румянец залил ее щеки и шею, когда она поняла, что ее привели в его личные покои.

Глава 40

Это была маленькая комнатка, примостившаяся в изгибе замороженной сахарной стены, освещенная голубым светом луны в зените. С одной стороны на полу лежал пушистый ковер, на котором громоздились большие синие подушки, а рядом лежал потрепанный блокнот и перо. У стены стоял единственный шезлонг темно-красного цвета. Струйки пара вплывали в комнату из открытой арки, вырезанной в твердом сахаре, за ней виднелся маленький бассейн-ванна.

– Мариетта? – Легат вскочил с шезлонга. – Что вы здесь делаете? – На нем еще были брюки и сапоги, но сорочка расстегнута, под ней виднелась его мускулистая грудь.

– Я ухожу, – задыхаясь, произнесла она. – Я ухожу сегодня ночью. Я уже должна была покинуть замок, но что-то меня удерживало. – Почему она до сих пор не ушла? Это был чистый идиотизм. Ее смех прозвучал слишком весело, в ее надежде был оттенок безумия. – Я просто не смогла уйти, не повидав вас в последний раз.

Мягкий свет стены озарял Легата, когда он подошел к ней.

– Значит, это прощание.

– Я не могу здесь оставаться, вы слишком хорошо это понимали с самого начала, – прошептала она, когда он остановился, а его ладонь прикоснулась к ее плечу. – Если останусь здесь, то погибну.

– Я понимаю. – Золотые точки в его глазах вспыхнули ярче, он провел рукой по ее волосам. – Звезды одарили вас такими красивыми глазами, – пробормотал он. – Голубыми, как редкостный оттенок льда, они похожи на озера, в которых я бы охотно утонул.

Она прикусила губу. Он опустил взгляд на ее рот, и у нее перехватило дыхание.

– Я бы хотела, чтобы вы ушли вместе со мной. Покинули этот дворец и его жестокость. Мысль о том, что вы останетесь здесь и я не буду знать, что с вами случится, мучит меня. – Голос ее сорвался. Невозможно было осознать, что, когда она покинет Эвервуд, она больше ничего не будет знать о Легате.

Он шагнул к ней, опустил ладони на ее плечи.

– Вы не должны думать о таких вещах. Я необходим здесь, а вы не можете остаться. Даже если бы я отказался от руководства восстанием, куда бы я ушел? Вернулся бы вместе с вами в ваш мир? Там я бы никогда не смог построить свою жизнь. И я бы никогда не простил себя, если бы из-за меня вы не создали свою собственную. Когда я вижу ваш танец, то понимаю, что смотрю на нечто по-настоящему волшебное. Ваши мечты ярче, чем у всех, кого я знаю, Мариетта, они прекрасны. Обещайте мне, что не откажетесь от них ради чего бы то ни было или кого бы то ни было в любом из миров. – Он крепче сжал ее плечи. Притянул к себе. – Обещайте мне.

– Обещаю. Некто мудрый однажды сказал мне, что это написано в звездах. – Она достала из кармана его дневник. – Ваши слова дали мне силы, когда я больше всего в этом нуждалась.

Его улыбка согрела ее.

– Скажите мне, какую звезду вы ищете, когда обращаете свой взор к небу? – тихо спросила она.

Он взял у нее дневник.

– Я больше всех люблю Хетел [26], писательницу, и ее армию. Их называют армией, потому что ничто не обладает такой силой, как слова. Правда – это меч, она сильнее всякого оружия.

Мариетта подняла на него взгляд.

– Я бы жила с вами в одном мире, если бы могла.

– А я с вами.

Он смотрел на нее горящим взглядом. Она стояла и ждала. Каждая секунда казалась ей вечностью. Он стоял так близко, что мог протянуть руку и уничтожить эту пропасть между ними.

– Если король узнает, что я прикасался к вам… – Его голос охрип и сорвался, его слова были полны обещаний, пьянящих и прекрасных, как шоколад.

– Он не узнает, – прошептала Мариетта.

Дверь распахнулась.

– Капитан, король требует вашего присутствия в… – Кларен остановился в дверях. Он смотрел на Легата и Мариетту так, словно это зрелище растает, если он хорошенько вглядится, потом опомнился и шагнул в комнату, быстро захлопнув за собой дверь.

Легат стоял по стойке смирно и торопливо застегивал пуговицы на сорочке.

– Вы так мало меня уважаете, что врываетесь сюда таким образом?

Залившаяся краской Мариетта пригладила волосы, пытаясь вернуть утраченное самообладание.

Кларен кашлянул. Прикрыл рот кулаком, но не сумел спрятать подергивающиеся уголки рта, потом достал из-за письменного стола форменный мундир капитана.

– Думаю, вы это ищете? – лукаво спросил он. Капитан выдернул мундир из его руки и бросил на него сердитый взгляд. – Я провожу вас обратно, – обратился Кларен к Мариетте.

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 84
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Полночь в Эвервуде - М. А. Казнир бесплатно.

Оставить комментарий