Рейтинговые книги
Читем онлайн Дикая женщина - Патти Берг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76
насчет тебя, Лоурен? Что ты собираешься делать в «Дыре»?

- Учить.

- Чему? Если не ошибаюсь, ты провалилась на физике.

- Но я очень хорошо знаю географию и историю, по крайней мере, Райан так думает. На самом деле я много путешествовала и могу рассказать детям о таких местах, как Канны и Монте Карло, не говоря уже о Париже и Милане. К тому же детей нужно учить более практичным вещам, чем базовые предметы.

- Например, как разливать чай и как сервировать стол?

Она нацелила на пего сердитый взгляд:

- Как обращаться с кассовым аппаратом! Чтобы они могли получить работу. Не самую замечательную работу в мире, может быть, но нс все начинают с высоких должностей. Итак, я заказала кассовый аппарат и наняла инструктора.

- Ты сделала все это за одну неделю?

- Это не так много по сравнению с тем, что организовал ты. Я даже поговорила с невесткой о сотрудничестве с магазином одежды.

Макс закрыл глаза и тряхнул головой. Когда его глаза открылись, она заметила намек на веселье.

- Хорошо, я жду. Какая история связана с магазином одежды?

- Это магазин эконом-класса под названием «Такой липкий», и хотя я бы не стала заниматься там покупками, Сэм он всегда нравился. Как-то ночью я подумала, что некоторые девочки, приходящие сюда, могли бы там работать, так что я планирую дать им урок о нескольких первоначальных вещах в одежде. И прежде чем ты начнешь возмущаться и скажешь, что я нс знаю ничего о том, как здешние девочки должны одеваться, послушай: я попросила работников магазина прийти сюда и дать уроки, в том числе о свободном стиле одежды, даже если девочки не захотят работать у нас.

Макс рассмеялся:

- А что с твоим бизнесом по устройству свадеб? Это уже в прошлом?

- Нет. О, день или два я думала, что я неудачница, но сейчас все изменилось. У меня много друзей, которые хотят работать здесь, так что у меня будет достаточно времени для моего собственного дела. Ты, может быть, удивишься, но Банни Эндикотт собирается добровольно помогать.

- Ну это меня не удивляет. Я обслуживаю интимный ужин для нее.

- Я слышала сплетню, что в жизни Банни появился новый мужчина, - сказала Лоурен. - Ты знаешь, кто он?

Макс бросил многозначительный взгляд на заднюю комнату, которая принадлежала Медведю.

- Я не совсем уверен, что я хочу это знать.

- Хорошо, я это проверю. Банни обычно распространяется о своих делах, и, если у нее вообще есть какие-либо мысли о следующей свадьбе, я должна быть первой, кто об этом узнает.

Бизнес «Рожден свободным: свадьбы» не выживет, если не уделять внимание клиентам.

Макс нахмурился:

- «Рожден свободным: свадьбы»?

- Реклама для невест, которые хотят устроить не совсем обычный свадебный прием.

- И ты хочешь назвать это «Рожден свободным»?

- Только если ты будешь моим партнером по бизнесу.

Ей нравилось, как его губы вытягивались в кривую перекошенную усмешку.

- И что в этом деле для меня?

- Я надеялась, что ты меня об этом спросишь, потому что я думаю, что это лучшая часть всего предприятия.

- Эй, Лоурен! - это определенно кричал Райан. - Здесь тебя спрашивают по телефону.

Она повернулась на голос.

- Спроси, можно ли перезвонить позднее? Мы с Максом очень заняты сейчас.

- Я так не думаю, - донесся из темноты голос Райана. - Это твой дворецкий. Похоже, он встревожен. Полиция в твоем доме. Они собираются арестовать какого-то вора, укравшего драгоценности, и твоя мать в бешенстве. Он сказал, что тебе надо как можно быстрее приехать.

- О боже!

Все тело Лоурен ныло от тревоги, когда Макс устремил мотоцикл в поток дорожного движения. Она обнимала его крепко, никогда она не была так благодарна ему, что он рядом.

Полицейская машина выезжала на улицу в тот момент, когда Макс въехал на подъездную дорогу, и Лоурен пристально посмотрела на человека, который сидел на заднем сиденье.

- О господи.

Она быстро слезла с мотоцикла и бросилась в дом. Макс следовал за ней. Она нашла свою мать сидящей на софе в библиотеке, со сложенными на коленях руками.

- Ты в порядке, мама? - спросила Лоурен, садясь рядом с ней.

- Чарльз принесет мне чаю. Я уверена, мне станет лучше, после того как я выпью чаю.

Макс прислонился к двери библиотеки, предпочитая не входить в комнату. Он улыбнулся Лоурен, и она знала, что он будет с ней, если ей это будет нужно. Всегда.

- Я видела, как уезжала полиция, - сообщила Лоурен. - Это Джеральда я видела в машине?

Селеста кивнула, ее глаза затуманились от шока.

- Оказывается, он годами крал драгоценности.

- Это невозможно! Я никогда его особо не любила, но воровство?

- Боюсь, что так.

Чарльз вошел в комнату, поставил серебряный чайный сервиз на стол.

- Вам налить? - спросил он, обращаясь к Лоурен.

- Я сама, - ответила Лоурен. - Спасибо.

- Могу я еще что-нибудь сделать для вас?

- Чаю достаточно, Чарльз, - сказала Селеста, улыбаясь человеку, которого на протяжении долгих лет она редко замечала. - Ты всегда точно помнишь, какой я люблю. Кажется, я никогда не благодарила тебя за это.

Лоурен не могла не заметить слабый блеск в глазах Чарльза.

- Я счастлив служить вам в любое время, когда вам угодно.

Чарльз мгновенно ушел, как и Лоурен, сбитый с толку внезапной, но очень приятной переменой в Селесте.

Лоурен наблюдала, как мать разливала чай. Руки Селесты дрожали, и се глаза покраснели. Это была не та всегда уверенная в себе леди Эшфорд, которую знала Лоурен. Она была другой, уязвимой, и сердце дочери наполнилось теплотой.

- Что случилось? - спросила Лоурен, доливая немного сливок и протягивая ей чашку.

Селеста слегка подула на чай и сделала глоток.

- Мы с Джеральдом проводили последние несколько дней, плавая под парусами, разговаривая о тебе. Он хотел опять жениться. Это была такая идиллия, и когда мы вернулись сюда… не больше часа назад… - Селеста сделала глубокий вдох. - Я собиралась уговорить тебя поехать с нами на его виллу на Фиджи, когда пришла полиция. Это было ужасно, совершенно ужасно.

- Почему они пришли сюда, мама? Почему не на его яхту?

- Я не знаю. Полагаю, мне следовало спросить, но все произошло так быстро. У них был ордер на обыск машины Джеральда и

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дикая женщина - Патти Берг бесплатно.
Похожие на Дикая женщина - Патти Берг книги

Оставить комментарий