Рейтинговые книги
Читем онлайн Падение Прайма. Том 3 - Роман Сергеевич Афанасьев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79
им надо срочно бежать.

Хорек лежал на боку, корпус касался земли, две посадочные ноги сломаны, но люк был чуть выше, чем надо. Из него было удобно прыгать на поверхность — что тут, ерунда, пара метров высоты. А вот забраться обратно, это дело другое. Никто из них тогда не думал о возвращении. И вот — надо срочно валить.

Психанув, Корсо просто сгреб огромными железными руками Суз в охапку и зашвырнул в распахнутое жерло люка, как делал это с ящиками контрабандного оружия, когда приходилось срочно стартовать с нелегальных космодромов на планетоидах. Потом вскинул манипуляторы, уцепился за край люка и втащил в шлюз самого себя. Оставалось только оттащить Суз в угол, закрыть люк, включить процесс очистки и шлюзования. Быстро. Еще быстрее парень, шевелись, шевелись!

Пока системы наполняли парковку воздухом и омывали скафандры литрами дезинфектора, Флин подключился к системе Хорька, дав команду на разогрев двигателей. И только потом принялся выбираться из своей брони.

Пока он возился, Суз успела сама подняться на ноги, но вот выбраться из брони у нее не получалось.

— Марьям! — крикнул Флин в темное забрало. — Мар!

Забрало распахнулось, и Суз мрачно глянула на всклокоченного капитана Хорька. Она была бледной, с синими губами, и пожелтевшей кожей. Но глаза горели огнем.

— Не ори, — сказала она. — Сейчас. Автомедик не хочет открывать скафандр, требует немедленную госпитализацию и команду врачей. Считает меня поврежденным протезом. Всю. Минуту.

Корсо встревожено заглянул за спину брони. В тот же миг она замерла, задняя часть разошлась в стороны, как лепестки бутона, и капрал выпала ему на руки. Флин оттащил ее подальше от замершей брони и помог удержаться на ногах.

— Как ты? — быстро спросил он, жадным взглядом ощупывая черный обтягивающий пилотный костюм.

— Жить буду, — медленно произнесла Суз и схватилась за его плечо.

Корсо схватил ее в охапку и потащил к двери. Шлюзование давно завершилось, и система без проблем выпустила их в центральный коридор. Суз отпихнула Корсо, сделала сама пару неуверенных шагов.

— Я сама, — бросила она, когда Флин подхватил ее под локоть.

— Давай, — выдохнул он. — Надо убираться отсюда…

Пол под ногами дрогнул — это Хорек начал разогревать основные двигатели, предназначенные для старта с поверхности планет. Для легкого грузовика такое раз плюнуть. Но сейчас он лежит на боку, а посадочные опоры сломаны. Не самая удачная позиция для старта.

Корсо ухватил Суз под локоть и вместе они поковыляли в сторону кают-компании. Марьям еле держалась на ногах, ее шатало, и Флин с тревогой заглядывал в ее бледное лицо. При этом он слышал скрежет переборок, ощущал ногами привычные вибрации пола, и паниковал все больше. Все его чутье кричало — пора бежать. Корсо казалось, что он попал в глупый кошмар, где надо бежать, но тебя что-то не пускает. Чем быстрее бежишь, тем медленнее двигаешься, словно застрял в толще воды. Кошмар наяву.

— Беги, — процедила Суз и толкнула его в спину. — Давай! Я сама.

На этот раз Корсо не стал играть в джентльмена. В пару скачков он оказался у кают-компании, стрелой промчался сквозь коридор, ведущий к рубке, подскочил к своему креслу, плюхнулся в него и вцепился в пульт управления.

Все было готово. Основные системы работали, повреждения лишь поверхностные, корпус, опоры, обшивка, не больше того. Системы движения не затронуты. Оставалось лишь поднять железную махину — ровно и плавно, так чтобы ничего не отломить. И проложить курс. Корсо забарабанил по клавишам, первый раз жалея, что так и не установил в Хорька современного искина, которому можно просто выкрикивать команды. Он всегда делал все сам, стараясь обходиться без автоматики, не доверяя слишком умным системам. Большинство его курсов были скорее произведениями искусства, где нужно было чутье, а не механическое исполнение. И вот сейчас…

— Как там? — спросила Суз, вваливаясь в рубку.

— Сейчас, — бросил Корсо. — Стартуем. Сядь.

Он запустил стартовую команду, взялся за ручное управление мощностью двигателей, собираясь регулировать каждый вручную, отдельно. Не первый раз. Но почему так дрожат руки, именно сейчас, когда нужно сосредоточиться?

Марьям осторожно, боком, подошла к соседнему креслу, прижимая руку к груди. Осторожно опустилась на мягкое сиденье, нашарила потрепанный страховочный ремень.

— Плохо? — осведомился Корсо, следивший за ней краем глаза.

— Нормально, — морщась, отозвалась Суз. — Как будто всю ночь пила на выпускном, а потом упала с третьего этажа на парковку.

Корсо медленно повернулся к ней, собираясь спросить, откуда она знает, как это бывает, и в этот момент Хорек тряхнуло так, что Флина чуть не выбросило из кресла.

Свет погас. В темноте заревел сигнал тревоги, под потолком вспыхнула аварийная лампа, заливая пульт кровавым светом. Корсо, отчаянно бранясь, застучал по клавишам, пытаясь вернуть на экраны систему управления.

— Что это? — крикнула Суз. — Корсо!

— Черт его знает, — процедил тот в ответ. — Пристегнись!

Он отключил аварийные сигналы, вернул в работу процесс управления двигателями. Системы были в порядке. Хорька просто сильно тряхнуло, физически, будто рядом упал метеорит, но сам корабль не зацепило. Аварийка поставила процесс старта на паузу, дожидаясь решения капитана, но и только.

— Да пошло оно, — выдохнул Корсо и врубил все движки одновременно на полную мощность.

Марьям, сидевшая в кресле второго пилота, вызвала на свой экран системы наблюдения и нашарила управление внешними камерами. Из четырех работала только одна, но картинки с нее хватило, чтобы у Флина перехватило дыхание.

Вся видимая поверхность Цитадели, от Хорька и дальше, кипела и пузырилась, как горячий суп. Камень стал жидким и расплескивался кругами, будто его подогревали изнутри.

— Лучевой удар! — воскликнула Суз. — Флот ударил по Цитадели главным калибром! Значит, и ракеты на подходе!

Цедя сквозь зубы ругательства, Корсо дал полную мощность. Стартовые двигатели Хорька взревели, пол затрясся, переборки возмущенно заскрипели. Жесткий старт, чрезвычайно жесткий, что-то отвалится, к гадалке не ходи! Но Корсо знал, что по-другому уже не выйдет. Только так.

Системы показали отрыв от поверхности, пульт выбросил целую россыпь тревожных сигналов. Предупреждения о повреждениях и отказах сыпались дождем, заливая экраны алым светом, но Корсо было плевать. Он сбросил ограничитель безопасности и запустил маршевые двигатели — маневр, за который лишали лицензии пилота во всех известных мирах.

Хорька снова тряхнуло, когда столбы раскаленной плазмы уперлись в изуродованную поверхность Цитадели, расплавляя поверхность под кораблем, ранее чудом уцелевшую после удара флота Союза. Отраженным жаром оплавило обшивку, но зато корабль рванулся вверх, разгоняясь как гоночных кар. Скрипнув зубами, Корсо дал дополнительную мощность, врубил разряженный гипердрайв на холостой ход, и тонкое защитное поле на пару секунд окутало грузовик, готовя его к входу в

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Падение Прайма. Том 3 - Роман Сергеевич Афанасьев бесплатно.
Похожие на Падение Прайма. Том 3 - Роман Сергеевич Афанасьев книги

Оставить комментарий