Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Корсо включил форсаж, и Хорек рванул с места в карьер, скользнув в темноту не хуже истребителя. За спиной осталось облако раскаленных газов и излучение, поджаривающее корму, но Флин знал — это только начало. Первая секунда вспышки, а следом придут другие, именно поэтому он продолжал держать режим форсажа, убивая движки и выжигая горючку, превращая свой легкий грузовик в гоночный корабль.
Когда за спиной разверзся настоящий ад, Хорек был уже далеко. Всего за три удара сердца мощные двигатели унесли его прочь в темную пустоту — побитого, с треснувшей и подгоревшей обшивкой, но все еще целого и способного летать.
— Твою мать, — прошептала Суз, не отводившая взгляда от экранов. — Они расколошматили Цитадель. Разносят ее в пыль.
Корсо не ответил — был слишком занят, прокладывая курс. Непосредственная опасность миновала, Хорек одним рывком убрался подальше от вражеской базы и теперь наращивал скорость, уходя в открытое пространство. А пора было бы и притормозить. Слишком много всего происходит — одновременно. Они живы, но расслабляться нельзя, нужно действовать.
В рубке на краткий миг воцарилась тишина, нарушаемая только тяжелым дыханием Флина, сосредоточенно вводящего новые команды в систему управления.
— Корсо, — тихо позвала Суз. — И что теперь?
Капитан обернулся к ней, почувствовал, как капля пота катится по виску, поднял дрожащую руку, вытер ее и постарался улыбнуться.
— А теперь валим отсюда, детка, — хрипло сказал он. — Удираем во все лопатки.
— Может, надо связаться с флотом? — медленно произнесла Марьям. — С адмиралом Хиршем? Рассказать ему…
— Ну их всех к черту, — резко сказал Корсо. — Хватит с меня. Я ведь их предупреждал, что это последний раз.
— Но что делать нам? — спросила Суз, пытаясь поймать его взгляд. — Что сейчас делать?
Флин запустил составленную за пару секунд программу, отдал приказ автоматическому навигатору и, наконец, повернулся к Марьям. Протянул руку, поймал ее худые пальцы, чуть сжал. И улыбнулся уже по-настоящему. Только для нее.
— Вот что, — тихо сказал он. — Представь себе лес. Зеленый бескрайний лес, огромные деревья, опутанные длинными лианами. Толстые листья, под которыми, как под зонтиком, можно укрыться от теплого дождя. Водопад и облако брызг, в котором застряла радуга. Пение птиц и плеск воды, чистое бескрайнее небо, в котором нет ни облачка. Никакой стрельбы, гипер прыжков, бандитов, военных, орбитальных баз и врывающихся кораблей. Только тишина и плеск воды. И скажи мне, Марьям Суз, капрал военной разведки флота Союза Систем, ты хотела бы это увидеть?
Она не ответила. Смотрела ему прямо в глаза, внимательно, вопрошающе, будто пытаясь высмотреть обман или подвох. Минуту. Две. Времени было в обрез, но Корсо ждал ответа, не отводя взгляда от ее синих глаз. Наконец Суз медленно подняла руку, коснулась горла, провела пальцем до уха, вытерла пару капель своей искусственной крови.
— И где же такое чудо находится? — тихо спросила она.
— Свободные миры, — шепнул в ответ Корсо. — Самый край освоенной зоны. Дикие планеты, заселенные горстками колонистов. Очень далеко от Союза, Минджу, и всего того, что называют цивилизованным миром. Задворки. Захолустье. Край мира.
— Насколько далеко? — спросила Марьям, и ее пальцы чуть сжали руку Флина.
— Чертовски далеко, — бодро ответил тот. — Большинство торговых кораблей туда не доберется. Но… Мы с Хорьком уже бывали там.
— Скажи это словами, — потребовала Суз и ее глаза вспыхнули. — Давай.
Корсо помедлил. Он узнал этот тон. Черт возьми, все они такие. Им так важно все это услышать собственными ушами. Ну что же, этого можно было ожидать.
— Я тебя люблю, детка. Из тебя выйдет чудесная королева пиратов, — сказал он. — Будь моей королевой. Ты полетишь на край мира с голодранцем контрабандистом, у которого за душой только долги и старый побитый жизнью корабль?
— Мой ответ… — тихо произнесла Суз, — мой ответ ты услышишь, как только расскажешь, почему замедлил ход и что за странный маневр сейчас совершил Хорек.
Пальцы ее сжались, крепко, как стальные захваты, прихватив руку Флина.
— Черт, — буркнул тот. — Слишком хорошая королева пиратов.
— Корсо!
— Понимаешь, — сказал он, косясь на свой экран. — Мы, пираты, должны из каждой переделки выйти с добычей. Иначе нет смысла всем этим заниматься. Поэтому я тут засек сигнал одного контейнера, болтающегося в пространстве. Хороший такой, целый. Законная добыча. Ну, мы и подхватили его на лету с помощью захвата, когда скорости синхронизировались.
— Что ты несешь? — Суз нахмурилась. — Какой контейнер? На лету?
— Понимаешь, — быстро сказал Корсо. — Это обычная практика. Дают тебе координаты в пустой зоне, прилетаешь, синхронизируешь вектор движения и скорости, стреляешь щупом, цепляешь болтающийся контейнер, подтягиваешь к себе на внешнее крепление, доставляешь заказчику. У меня все процедуры для этого прописаны, все отработано уже до автоматизма. Мы с Хорьком уже сто раз…
— Флин! — синие глаза опасно блеснули. — Ты чертов психопат! Ты что-то стырил прямо с поля боя? Во время бегства? Зачем такой риск?
— Я тебе отвечу, — мягко сказал Корсо, но в голосе его скользнули нотки стали. — Если и ты ответишь мне, Марьям Суз. Мы валим отсюда или нет? Ты со мной? Или хочешь вернуться к своим воякам с деревянными головами и стальными глазами, чтобы вечно быть на побегушках у седых дедов командующих друг другом?
Пальцы Суз дрогнули. Она разжала руку, медленно выпрямилась в кресле, смерила Флина долгим взглядом. Лицо ее стало серьезным и чуть печальным.
— Я думала об этом, — тихо сказала она. — И раньше. Флот, честь, слава, служение. Вся моя семья занималась этим столетиями. Но моей семьи больше нет. Я не представляла, что есть другая жизнь. Я и сейчас не представляю. Ты просишь слишком многого, Корсо Флин. Я не знаю, что там, на твоем краю света.
— Ну, так узнай, — сказал Корсо. — Попробуй, детка. Перед тобой лежит вся галактика, надо только сделать шаг в сторону от проложенных кем-то дорог. Или ты не хочешь делать этот шаг вместе со мной?
— Нет, нет, — быстро сказала Суз. — Ты тут не причем, вернее, с тобой, конечно, это лучше, с тобой бы я пошла на край… Корсо!
Тот откровенно ухмылялся. На щеках возмущенной Суз появился легкий румянец и Флин был этому рад — по двум причинам. Во-первых, он ее поймал на слове. Во-вторых, похоже, ей действительно стало лучше.
— Ладно, — произнесла Суз, настороженно на него поглядывая. — Хорошо, пират. Я с тобой. Покажи мне свое тайное пиратское логово.
- Падение Прайма. Том 1 (СИ) - Афанасьев Роман Сергеевич - Героическая фантастика
- Звездный герб - Принцесса Империи - Хироюки Мориока - Космическая фантастика
- Звездный герб — Домой, в чужой мир - Мориока Хироюки - Космическая фантастика
- Конан "Классическая сага" - Роберт Говард - Героическая фантастика
- Тень свободы - Дэвид Вебер - Космическая фантастика
- Древние Боги - Дмитрий Русинов - Героическая фантастика
- Джек из Тени - Роджер Желязны - Героическая фантастика / Фэнтези
- Астрал - Роман Афанасьев - Боевая фантастика
- Астрал - Роман Афанасьев - Боевая фантастика
- Скорость Тьмы - Валентин Леженда - Боевая фантастика