Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я промолчал, сдержавшись. Длинными прыжками добрался до вершины, перехватил Айне руками и сиганул с утеса в океан. Фейка завизжала и мы пробили воду, едва не вспоров брюха о коралловые заросли.
– Тьфу! А-а-а! Напарник!
– Не ори, – отрезал я, сплевывая воду. – Где корабль?
– Я плавать не умею!
Фея вскарабкалась на голову, мокрая и злая, вцепилась в уши и тряслась.
– Где корабль? Высматривай, ты повыше.
– Вон! Позорный боцман почти не торопится, червяк гальюнный!
Я быстрыми стежками поплыл к шхуне. Чук стоял у штурвала, донельзя гордый оказанной честью и на удивление сноровисто управлял. Когда мы поднялись по канату, Чук лихо подбоченился.
– Как успехи, капитан?
Фея шмыгнула на камбуз, менять мокрую одежду, а я осторожно достал артефакт.
– Добыли. Так…
Артефакт «Лазурный коралл».
Удерживает владельца на плаву в любой жидкости. Позволяет дышать под водой.
– Ну что там? – крикнула Айне из камбуза. – Полезная штука?
Я силился сообразить что это. Тупизм разработчиков, баг или изощренное издевательство. Удерживает на плаву и позволяет дышать под водой. То есть, если я сейчас нацеплю лазурное недоразумение, активирую и выброшусь за борт, то оно удержит меня на поверхности. Как связать это с умением дышать под водой я категорически не представлял. Голову, что ли, пихать под воду?
– Сложно сказать, – закрыл я характеристики. – Не особо полезно, но и не мусор. Нормальная наводка, Чук. Вспоминай еще легенды. В следующий раз один пойду, без помощников.
Чук понятливо кивнул, заранее убедившись, что фейка не видит.
– Это перец! – На камбузе грохнуло. – И мешок дырявый!
– Засранка, чуть не запорола все дело, – объяснял я боцману. – Ты хоть головой думать начинай, а?
– Я ею и думаю, – глухо и возмущенно пропищало из камбуза.
– А жадность вообще ни при чем, конечно, – я встал к штурвалу. – Чук, а ты точно не знаком с местными?
– Лично никого не знаю, но это племя как у нас. Только мы с Краба, а они – Миноги. У нас и язык один.
Чук, довольный, что на орехи достается фейке, нагло облокотился на корму и втихаря прихлебывал ром, разглагольствуя о многообразии людоедских племен.
– Вас только расслабь, – заметил я, – сразу на шею сядете.
Чук поперхнулся и неуверенно спрятал бутылку.
– Да ладно, не потей, – отмахнулся я. – А если героически вернуть артефакт, рассказав, как отобрал его у пары проходимцев, то могут наградить? Чисто теоретически, конечно.
Из камбуза высунулась Айне и прислушалась. В глазах зажглось понимание и предвкушение наживы. Чук задумался, с сомнением поглядывал на медленно отдаляющийся остров и чесал затылок.
– У твоих были корабли, – напомнил я. – Тут только лодки, значит есть другие ценности.
– Женщины, – начал Чук, – жемчуг, самогон, рыба, китовые зубы, китовый жир…
– Китовое мясо, – в тон добавил я. – Соберись, людоедина, мне зачем жир и зубы? Золото, драгоценности, брыльянты с кулак и все такое. Свитки магические, карты сокровищ. Вот приоритеты, понял?
– Нужно на месте смотреть, – признался Чук. – Вдруг они плохие воины? Или набеги неудачные. Тогда мало добычи.
– Блин.
– Гадство, – поддакнула Айне. – Ты все время так говоришь. А блинов у тебя никогда не было.
– Слушай, похитительница приправ, займись рыбалкой, – отмахнулся я, – и бутылки поглядывай. А то в море столько времени и ничего не выудили. Вдруг как раз сейчас где-то принцесса ждет не дождется спасителя.
– Одна уже ждала, – ехидно заметила Айне, разматывая леску. – Зубы не болят?
Я едва не отвесил нахалке подзатыльника.
– Могу вернуть раковину, – предложил вдруг Чук, – и вернуться с наградой.
– Я на это и намекал. Кто скажет, почему боцман, а не капитан?
– Нас видели, – вставила Айне, – а его нет. Сплавает на лодке и всего делов.
– Только они ведь могут отобрать, – Чук сегодня поражал мыслительными процессами, – а меня съесть. Не знаю...
– Что тут знать? – удивился я, разворачивая шхуну и мысленно одобрив план. – Вернешь побрякушку, станешь национальным людоедским героем, усыпят тебя золотом выше головы и побрякушками увешают, как елку новогоднюю. Вождь самолично пожмет руку и даст медаль. Тебе останется собрать награды в мешок, махнуть им на прощание и свалить в закат.
Чук уверенности по-прежнему не выражал, но после второй бутылки согласился. Мы встали поодаль, шлюпка плюхнулась в воду, Чук взмахнул веслом и лодка направилась к острову кривым зигзагом. Боцман благополучно достиг берега, вытащил шлюпку на песок и исчез в джунглях. Я содрал грязную рваную рубаху, похожую теперь на половую тряпку, и швырнул за борт.
– Трата денег, – сплюнул я вслед. – В следующий раз надо куртку брать. А в этом шелковом недоразумении только на балы таскаться или в бордели.
Айне благоразумно промолчала, сосредоточившись на удочке.
Через два часа ничего не изменилось. Айне выудила из волн первую и долгожданную бутылку, в мутном стекле виднелся свернутый в трубочку лист бумаги.
– Клад, носом чую, – Айне мигом примчалась со штопором и ковыряла пробку. – Сокровища.
– Жди тут, – нахмурился я, – и не балуйся.
– Проверить хочешь? – проницательно заметила Айне. – Ну проверь, а то я испереживалась вся.
Я покосился на нахалку, что уже и про меня забыла. Изо всех фейных сил она вкручивала штопор в пробку. Я спустил за борт вторую шлюпку, домчался до берега, выбросился на песок, уполз в джунгли и быстро достиг россыпи хижин. Высунул нос из кустов, вглядываясь в деревню, что шумела, гудела и явно праздновала.
– Вот засранец! – восхищенно прошептал я. – Вот гад!
Чук устроился на песочке у большого костра, заметно пьяный, обожравшийся и довольный, как слон. Вокруг увивались стайки упитанных людоедок и наперебой совали ему в пасть фрукты, жареное мясо и рыбу. Рядом сидел старый, но крепкий вождь, благосклонно кивал боцману и прихлебывал из половинки кокоса. А Чук блаженно жмурился, откушивал дары и явно не собирался отрывать боцманскую задницу от богатой циновки.
– Алкота, блин.
Я змеей
- Плавучий мост. Журнал поэзии. №3/2016 - Коллектив авторов - Периодические издания
- За горизонт! - Дмитрий Ромов - Попаданцы / Периодические издания
- Массаж внутренних органов. Славянский стиль - Валерий Дмитриевич Молостов - Альтернативная медицина / Периодические издания
- Город-мечта - Лео Сухов - Героическая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Злодейка 99 уровня ~Я могу быть Скрытым Боссом, но я не Король Демонов (Новелла) - Satori Tanabata - LitRPG / Прочее / Попаданцы / Фэнтези
- Отставник 2 - Павел Чук - Альтернативная история / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Периодические издания
- Биполярный волк: Наследие - Сергей Полев - Прочее / Периодические издания
- Фараон – 5. Император поневоле - Дмитрий Викторович Распопов - Исторические приключения / Попаданцы / Периодические издания
- Царь поневоле. Том 1 - Дмитрий Викторович Распопов - Попаданцы / Периодические издания
- За счастьем с улыбкой - Галина Ламм - Любовно-фантастические романы / Периодические издания / Эротика / Юмористическая фантастика