Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Чего там? – Айне грызла пробку, рядом валялся гнутый штопор. – Съели или нет?
– Чествуют скотину, – объяснил я, – гуляет, людоедина.
– Это надолго, – сообразила фейка, – пока напьются, пока отоспятся, то да се. Завтра с утреца будет или к полудню.
– Видимо да.
Айне погрызла еще, подумала и сунула обслюнявленную бутылку мне. Я подобрал штопор, в три оборота загнал крученую железку и откупорил.
– Чего там? Ну чего?
Айне приплясывала вокруг и махала руками. Я вытряхнул бумагу и осторожно развернул.
– Карта и написано что-то, – я разглядывал клочок бумаги, – вроде…
– Читай скорее! – Фейка уже носилась кругами. – Десять процентов тебе от сердца отрываю!
– Сколько? – протянул я. – Ты себе десять оставь, с Чуком распилишь. По контракту ты напарница, а на шхуне – пассажир.
– Я… – Айне остановилась и пожевала губы. – Я – старпом, во!
– Старвред ты, мелкий и наглый.
– Читай уже!
– Друг, нашедший письмо! – Полуразмытые буквы криво испещрили лист. – Спаси меня с необитаемого острова. Он небольшой, в виде подковы, в центре находится высокая гора с вершиной в виде трезубца. Не дай сгинуть от голода и болезней!
– А сокровища? – Айне отобрала лист и перечитала. – Тут ни слова про награду, напарник.
– Надо помочь, – пожал я плечами, – человек в беде, поспешим на выручку.
– Ну…
– Меркантильные нынче феи пошли, – нахмурился я. – Жадная фея не может быть старпомом. Она может стать лишь юнгой и пыхтеть с тряпкой, оттирая крысиные какашки в трюме.
– А как же морская романтика? – ехидно спросила Айне. – Приключения?
– Из трюма ты романтику не разглядишь, а вместо приключений будешь пить ром и морально разлагаться. Как Чук.
– Фу!
– А когда тебя прикончит интоксикация, то ты станешь гадским корабельным привидением, будешь ползать по каютам, вся в эктоплазме, как бледная сопля, и пугать матросов.
– Да ну тебя, – фыркнула Айне. – Ждем Чука и плывем спасать бутылочного бедолагу.
– Займись чем-нибудь полезным, а я завтра вернусь. Сегодня Чука торжественно награждают.
– А чем полезным? – поинтересовалась фея. – Может корабль перекрасить?
Я в это время нажал на выход и остановить фейку не успел.
Боцман приплыл едва ли не к полудню. Айне только забросила удочку, как от острова помчалась лодка, в которой маячила распухшая физиономия. Не успел Чук вскарабкаться на борт, а неугомонная Айне успела спрыгнуть в лодку, перерыть ее и забраться обратно на шхуну.
– Я не поняла, Чук, а где дары? Где золото? Или мясо?
– Капитан, – Чук выглядел помятым, но донельзя счастливым, – у них нет золота. Только еда и женщины.
– Сильно я и не рассчитывал, – скривился я, встав у штурвала. – Погнали, мы тут карту любопытную нашли. Тебя там не били? Чего такой потрепанный?
– Не-не! – Чук расплылся в довольной улыбке. – Вождь хотел меня наследником сделать. Очень проницательный и уважаемый человек.
– Да что ты! – всплеснула руками Айне. – Прямо младшим вождем?
– Завидовать нехорошо, – хмыкнул я. – Чук, не парься, это она так за тебя радуется.
– Кому завидовать? – Айне дернула носом. – У меня вообще целый храм был!
Чук неверной походкой побрел поднимать якорь.
– Ключевое слово «был», – пробормотал я, глядя то на Чука, то на остров. – Напомнить, чем кончилось?
Айне засопела негодующе, но возразить было нечего, поэтому она решила заняться делом и порыбачить. Якорь ударил о борт, Чук облегченно выдохнул и сунулся к трюму.
– Погоди, боцман, – задумчиво произнес я. – Слушай, а ты как? Остался бы на этом острове?
Глаза Чука заблестели и он радостно закивал.
– Точно?
– У них воинов мало, в набеги не ходят, – зачастил боцман, – врагов близко нет. Кушают хорошо, живут мирно. И меня любят. Я бы остался!
– А мы тебе что, лицом не вышли? – взвилась Айне. – Суровые приключения! Схватки! Вот вчера например…
– Да тихо ты! – рявкнул я. – Уверен, Чук?
Чук кивнул.
– А кто будет за кораблем следить? – возмутилась Айне, бросив удочку. – Я, что ли?
– Ты и будешь, – отмахнулся я. – Айне, нам через недельку выбираться в степи. Что там будет делать океанский людоед?
– Я не подумала, – сконфузилась фея, – так-то оно так, но теперь я буду тут пахать?
– Вот прямо пахать, – удивился я. – Что тут делать? Пока меня нет, штурвал крутить? Или что тебя напрягает? Короче, Чук, расторгаем контракт, я тебя рассчитываю, плюс премия и лодка. Нормально?
Чук расцвел и растянул улыбку до ушей. Айне насупилась, но быстро оттаяла.
– Ну хорошо, отпускаю тебя со службы, – махнула она ручкой, – все равно пользы нет, только ром хлещешь. Иди, благословляю, как старшая жрица. Побольше тебе маленьких людоедиков.
Когда на лодке устроился ящик рома, я выдал бывшему боцману сто золотых, гарпун на память и пожал руку.
– Бывай, Чуквуемеко, – улыбнулся я. – Успехов в новой жизни.
– Чмук… Чвек...мека, желаю всего наилучшего! – поддержала Айне. – Смотри, если пойдешь в набег – нас не утопи по ошибке!
– Прощай, капитан! – довольный Чук спустился в лодку. – Прощай, злой лесной дух!
– Эй! Вот засранец!
Лодка устремилась к острову, а мы помахали вслед.
– Как хочешь, лесная повелительница, но безопасность шхуны теперь на тебе, – зевнул я, дав среднюю мощность духу. – Наизнанку вывернись, но чтобы научилась магичить и защищать «Мертвую воду» в кратчайшие сроки.
Айне сидела на корме и болтала ногами.
– А чего это я?
– Больше некому, – заметил я. – Принимай хозяйство. И кто ныл, что хочет быть боцманом или старпомом? Поздравляю с повышением. Но если не нравится, то вакансия пороховой обезьяны всегда свободна.
– Что за обезьяна? – не поняла Айне. – И что такое порох?
– Забей, в вашем мире такого нет. Хотя пушку бы на борт, да как жахнуть по киту или пиратам, – размечтался я. – Только щепье бы в стороны полетело или жир китовый.
– Жаль, да, – согласилась Айне. – Надо колдунством брать. На материке молнии
- Плавучий мост. Журнал поэзии. №3/2016 - Коллектив авторов - Периодические издания
- За горизонт! - Дмитрий Ромов - Попаданцы / Периодические издания
- Массаж внутренних органов. Славянский стиль - Валерий Дмитриевич Молостов - Альтернативная медицина / Периодические издания
- Город-мечта - Лео Сухов - Героическая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Злодейка 99 уровня ~Я могу быть Скрытым Боссом, но я не Король Демонов (Новелла) - Satori Tanabata - LitRPG / Прочее / Попаданцы / Фэнтези
- Отставник 2 - Павел Чук - Альтернативная история / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Периодические издания
- Биполярный волк: Наследие - Сергей Полев - Прочее / Периодические издания
- Фараон – 5. Император поневоле - Дмитрий Викторович Распопов - Исторические приключения / Попаданцы / Периодические издания
- Царь поневоле. Том 1 - Дмитрий Викторович Распопов - Попаданцы / Периодические издания
- За счастьем с улыбкой - Галина Ламм - Любовно-фантастические романы / Периодические издания / Эротика / Юмористическая фантастика