Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мне уже почти казалось, что вокруг нас негромкими отголосками зазвучали голоса милых давно ушедших друзей… Воспоминания окружали меня — как и Наани. Слезы щипали глаза, а Наани шла между редких деревьев и скал, как бы внутри светлого круга, рожденного пламенем древних закатов. И я казался себе сразу и человеком будущего, и собой, пишущим эти строки, а рядом со мной была только Дева. Не могу назвать ее Наани или Мирдат, обе они сливались в Мою Единственную, и за перемешавшимися обличьями я видел возле себя один-единственный дух.
Потрясенный видением, я ощущал, что все вокруг меня делается нереальным, уступая место воспоминаниям. Все вдруг рассеялось, и, вернувшись в Страну Морей, я заново поглядел на Наани… а она все шла — одинокая между деревьев и скал.
Ощутив на себе мой взгляд, она повернулась и, протянув ко мне руки, поглядела на меня с такой любовью, словно бы нуждалась только в моих объятиях. И в сердце моем царила все та же святая потребность, ибо во всей вселенной не могло быть большего чуда, чем наша встреча после вековечной разлуки.
Подбежав друг к другу, мы остановились — молча — ибо не было слов, способных передать то, что наполняло наши сердца. Надеюсь, вы сразу поймете меня. Воистину случается человеку испытывать мгновения немоты, пусть и не настолько великой.
Наконец мы успокоились, Наани даже развеселилась, и мы продолжили путь.
Все, что я уже поведал вам, во многом открыло для вас душу Девы, а я не знаю подобной ей в целом мире. Только и ты, читатель мой, скажешь так о своей любимой… такой видит свою единственную всякий мужчина, знающий истинную любовь. Так говорит сама природа человеческого сердца.
Возможно, ты скажешь, что моя Дева была раскрасавицей. А как же иначе? Но ведь и ты захочешь, чтобы я признал красоту твоей Дамы. И это справедливо; мужчине нетрудно понять мужчину: ведь все мы любили, радовались и верили — каждый своей единственной.
Наконец, некоторое время спустя мы оказались возле укрытой деревьями скальной котловины, которую теплый ключ наполнял водой, припахивавшей какими-то солями.
Дева сказала мне, что хочет вымыться, и я решил, что место вполне подходит для этого. Опробовав воду, я обнаружил, что она мягка и вполне пригодна для наших намерений, хотя и отдает едкими щелочами.
Когда мы оба омылись, Дева попросила меня повернуться к ней спиной; Наани словно бы забавляло то, что я не могу ее видеть, потому что плеска воды я не слышал, хотя простоял спиной к ней достаточно долго.
Наконец я спросил ее, что она делает, и Наани ответила, что еще не закончила свой туалет. Однако, сообразив, что она дурачит меня, я обернулся. Дева сидела на камне, должно быть, не переменив позы с тех пор, как просила меня отвернуться. Я даже чуть рассердился и укорил Деву. Сделал я это в шутливом тоне, вежливо и ласково, потому что знал ее настроение и причины его.
Потом я сказал Наани, что люблю ее, но что сейчас пора продолжать путь.
Однако она ответила мне гримасой, поэтому я подошел к ней, чтобы вселить в Наани повиновение. Веселая и лукавая, она не хотела ничего слышать и, зажав себе уши, вновь запела, изображая, что не хочет слушать меня.
Я отвел руки Девы от ушей, осторожно поцеловал их, а потом прикоснулся к ее поющим губам, чтобы прекратить эту сладкую муку. Не добившись успеха, я наконец подхватил ее на руки, — вместе с узелком, — и так и унес, босую; а волосы Наани рассыпались по моей броне, вселяя в душу восторг.
Вопреки собственному желанию оказавшись на моих руках, Наани от неожиданности смиренно покорилась мне, а потом вдруг рассердилась. Но я не обращал на ее настроение особого внимания, мне только хотелось изменить его… только волосы ее казались мне удивительно красивыми на сером металле. Наконец она притихла в моих руках и успокоилась. Я понимал, что она не в духе, однако не испытывая уверенности, не стал задумываться.
Когда мы удалились на добрую милю, она подставила свои губы для поцелуя, и я поцеловал их с великой любовью, потому что она была так мила мне. И Наани сказала мне самым обычным тоном, что умнее будет вернуться за ее обувью, которую я забыл возле котловины, поднимая ее на руки. Тут уж я оторвал тонкую ветку от оказавшегося рядом дерева — розгу, которыми в наше время порют мальчишек — и левой рукой пригрозил Наани, чтобы выразить этим свое недовольство. Она тут же прекратила капризничать и устроилась у меня на руках.
Мы вернулись за обувью Девы, и она притихла в моих руках, но не в покое и смирении сердца, а потому что такова была ее прихоть.
Обувь Девы осталась возле воды, Наани скоро обулась, не приняв моей помощи, а потом связала волосы на затылке, чтобы из духа противоречия спрятать их от моего взгляда, ведь она превосходно знала, как мне нравится, когда они рассыпаются по ее плечам.
Я лишь молча смотрел на нее, и Наани торопливо глянула на меня, чтобы узнать, почему я так поступил. Но я качнул головой, улыбаясь ее капризу, и Наани отвернулась от меня.
Мы отправились дальше, и хотя Дева нередко отходила от меня, но не шалила и не пела.
Воистину Девам дано знать многое, что творится в сердце мужчины; знание это таится в глубинах женского сердца, и подруга нередко понимает своего мужчину лучше, чем знает себя он сам, и находит собственные пути, чтобы пробудить внутреннюю суть любимого.
И все же, растревожив в твоей душе глубины, о которых ты даже не подозревал, она пугается. И в душе ее совершается бунт, сопровождаемый и странным смирением. Так любовь влияет на ее природу. Так говорю я и прошу вас задуматься над моими словами.
Дева не забывала о своих обязанностях во время путешествия, однако держалась в стороне. На шестом часу она сноровистой рукой приготовила воду и таблетки, однако села поодаль от меня.
Не стала она и подносить свои таблетки к моим губам для поцелуя; но ела задумчиво, откусывая понемногу, словно погрузившись в какие-то размышления или оттого, что не испытывала голода.
Словом, мы ели и пили в молчании, и я глядел на Деву с некоторой горечью в сердце и не без тревоги.
И Наани не глядела на меня, но сидела, потупив глаза.
Вспоминая это, я считаю, что поступил правильно, не обратив на это внимание и позволив ей самой справиться со своим настроением, глупым и милым одновременно, так что я уж и не знал, ругать мне ее или хвалить — ведь Наани была мне мила во всем.
И я решил не обращать на нее внимания, предполагая, что меня ждет успех, ведь моя причудница все-таки лукаво поглядывала на меня из-под полуприкрытых ресниц, но я старался не замечать этого.
Потом она занялась собой и распустила свои волосы по плечам, искушая их очарованием мои глаза, но я как бы не интересовался тем, что Дева делает со своей прической.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Карнакки – охотник за привидениями - Уильям Ходжсон - Ужасы и Мистика
- Свистящая комната - Уильям Ходжсон - Ужасы и Мистика
- Милиционер социума. Ночная охота - Иван Белогорохов - Ужасы и Мистика
- Утопленница - Кейтлин Р. Кирнан - Триллер / Ужасы и Мистика
- Дом на краю - 1Уильям Ходжсон - Ужасы и Мистика
- Ночная смена (ЛП) - Триана Кристофер - Ужасы и Мистика
- Ты - Светлана Уласевич - Ужасы и Мистика
- Вампир. Английская готика. XIX век - Джордж Байрон - Ужасы и Мистика
- Пандора - Энн Райс - Ужасы и Мистика
- Ночная жизнь - Рэй Гартон - Ужасы и Мистика