Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Но, возможно, вы оклеветали герцогиню, – произнесла Диана задумчиво и тихо. В этот момент в помещение зашел Томмасо, он поклонился герцогине, прошел к их столику и схватил тарелку с едой:
– Если вы не против, я поем на улице. Не подобает прислуге сидеть с герцогиней за одним столом.
Диана перевела взгляд на хозяев, замечая, как их удивление сменяется шоком. Не хотелось, чтобы они знали, но так получилось. Молчание затянулось. Пока до них доходил смысл слов, которые произнес рыцарь, Диана догнала Томмасо, не давая ему уйти. Она выхватила у него тарелку и обернулась, чтобы поставить ее на стол, но ей помешали. Хозяева трактира кинулись к ее ногам, что-то бормоча под нос. Она с трудом разбирала, но, кажется, они просили прощения.
– Ваша Светлость! Вы вправе нас казнить за сквернословие, за сплетни! – взмолилась женщина, всхлипывая. – Но прошу вас, помилуйте, сжальтесь, у нас четверо детей! Мой муж не думает, когда говорит с незнакомыми людьми.
Они стояли на коленях, склонившись в поклоне. Диане ничего не стоило приказать Томмасо отрубить им головы, тем более он уже схватился за рукоятку меча. Но вместо приказа Диана сунула ему обратно тарелку, а сама присела к этим людям.
– Я скачу в Форли к своему мужу, – тихо произнесла она, – туда, где вот-вот разразится война. Нелюбящая жена поехала бы в Милан, где сидела в замке и ждала новостей. Но я хочу быть рядом с Его Светлостью. Разве это не повод, чтобы навсегда забыть глупость о Фоскари? Это всего лишь сплетня, которая однажды может кому-то стоить жизни.
Диана поднялась и вышла на свежий воздух. Она промолчала о странном предположении, что она приносит несчастья. Но герцогиня не была уверена, что это не так!
Томмасо последовал за ней, даже не поев. Но и Диана не успела достаточно насытиться едой.
– Ваша Светлость, я их выпорю, если вы не против.
– Против. Не хочу больше здесь задерживаться. Помоги мне забраться на лошадь.
Через пять минут они уже гнали лошадей в направлении Форли. К сожалению, не обладая информацией о том, как долго еще скакать. Маленькие уездные поселения они проезжали не останавливаясь.
Диана боялась проехать Форли, ведь она никогда не была там ранее и не знала, как он выглядит. Она надеялась на Томмасо, который скакал впереди нее по узкой дороге и временами оборачивался. Наверняка волновался. Если герцог не одобрит их приезд, то может лишить Томмасо головы. Стефано Висконти решителен в таких вопросах: если виноват, то будь готов понести наказание.
Но и здесь Диана нашла выход – она применит хитрость, а еще женское очарование. Стефано забудет о Томмасо, зачем ему рыцарь, если есть жена?
Вспомнив минувшую ночь, Диана вспыхнула румянцем и расплылась в улыбке. Она перестала видеть перед собой дорогу, мысли унесли ее на несколько часов назад, в собственные покои во дворце Фоскари, в постель, которую разделил с ней ее же собственный муж. Она до сих пор продолжала ощущать его прикосновения на своем теле, поцелуи и ласки. Хотелось повторить, даже в животе все скрутилось, а в груди разлилась теплота.
Эти мысли помогли справиться с дорогой – Диана не заметила, как пролетело время.
Ворота в Форли были закрыты, что было неудивительно, ведь в город никого не пускали. Но увидев на доспехах Томмасо знак бисциона, рыцарь поспешил открыть ворота.
Двое путников не слезли с лошадей, хотя желание было очень сильным – Диану укачало от долгой езды.
– Ее Светлость желает видеть герцога, – гордо произнес Томмасо.
Рыцарь, охраняющий дверь, тут же поклонился Диане, ответив:
– Ваша Светлость, герцог направился в сторону Имолы с войском. На нас идет Лудовико Алидози с рыцарями по приказу Джовани Медичи. Горожанам велено закрыть ворота и никого не впускать.
Диана взглянула на Томмасо, прекрасно зная, о чем он думает – боится, что она прикажет ехать в Имолу. И он прав.
– Едем в Имолу.
– Но, Ваша Светлость, боюсь, что там развернулась настоящая война, – начал отступать Томмасо, – это очень опасно. Предлагаю дождаться герцога здесь.
– Я хочу быть там, где мой муж. – Она развернула лошадь к дороге, которая убегала на восток, и двинулась в путь.
Томмасо лишь неодобрительно мотнул головой и последовал за герцогиней. Пришлось снова скакать по полю, вдоль леса. Они даже не знали, сколько им еще ехать. Но по опыту Томмасо предполагал, что, скорее всего, герцог разбил лагерь близ Форли. Вряд ли он пойдет в саму Имолу, нападать первым он не станет. Но он будет поджидать врага и защищать то, что принадлежит ему.
И Томмасо оказался прав: лагерь раскинулся, загораживая дорогу впереди, тянулся длинной вереницей, состоящей из блеска стальных доспехов. Здесь находились тысячи рыцарей, а возможно, больше, тела которых с головы до ног были покрыты броней. Даже головы лошадей прикрывали доспехи. Диана такого еще не видела, и это слегка выбило ее из колеи, глаза должны привыкнуть к такой картине, а сердце прекратить так предательски стучать от страха. А эта картина вызывала именно страх и нежелание потерять того, кого она совсем недавно приобрела. Все эти войны – не прихоть Стефано Висконти, не его желание развязывать кровопролитие. Это мера, которая оберегает его народ от нападок извне. Он жертвует своей жизнью ради жизней обычных людей.
Справа от дороги находились небольшие домики – тенты.
– Герцог там, – указал на один такой домик Томмасо. – Обычно в таких собираются командующие рыцарской конницей, обсуждают стратегию, куда их направить и как расположить.
– Отлично! – Диана направила лошадь с дороги в сторону того самого тента, Томмасо последовал за ней, держа наготове меч. Не знаешь, какая реакция возможна у ожидающих войны рыцарей.
Герцогиня не замечала ни удивленных взглядов, ни вопросов. На все отвечал Томмасо, а она лишь ехала к тенту. И как только Диана слезла с лошади, то сразу зашла внутрь, оставляя своего рыцаря снаружи.
Внутри этого небольшого сооружения никого не было. Видимо, герцог находился поблизости, устанавливая границы лагеря. Взгляд Дианы скользил по вещам, пытаясь определить, точно ли это его тент. Но вдруг помещение наполнилось прохладой, и она обернулась к входу, понимая, что
- Бисцион-3 - Ана Шерри - Исторические любовные романы
- Герцог-обольститель - Адель Эшуорт - Исторические любовные романы
- Неукротимая герцогиня - Жюли Галан - Исторические любовные романы
- Ошибка Лорда Эшвуда - Тесса Дэр - Исторические любовные романы
- Еще одна из дома Романовых - Елена Арсеньева - Исторические любовные романы
- Злая жена (Андрей Боголюбский) - Елена Арсеньева - Исторические любовные романы
- «Тело твое, косы твои…» (Ксения Годунова, Россия) - Елена Арсеньева - Исторические любовные романы
- Красавица и герцог - Джулия Куин - Исторические любовные романы
- Мой любимый негодяй - Эви Данмор - Исторические любовные романы
- Скандальный брак - Кэти Максвелл - Исторические любовные романы