Рейтинговые книги
Читем онлайн Дерзкое обольщение - Элейн Барбьери

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 131

– Не глупи, Моргана! – резко проговорил Девон, выказывая первые признаки нетерпения. – Помолчи и дай мне сказать. Я не развяжу тебя до тех пор, пока не закончу, так что чем тише ты будешь себя вести, тем быстрее закончатся твои мучения. Поняла?

Синие глаза не отрывались от лица девушки до тех пор, пока она не кивнула.

– Вот и хорошо, милая. Я не собираюсь тратить время зря. В этот момент Санта-Анна уже получил письмо с требованием выкупа. Бедный Антонио! Уверен, он страшно расстроился! У вас ведь все было так замечательно! Честно говоря, слухи об этом дошли до Салтильо гораздо быстрее, чем я сам там оказался. Ну конечно, американская девушка очаровала самого президента… держит его под каблуком. Холодная бесчувственная женщина, разбившая сердце благородной доньи Инессы! Да она ничем не отличается от своих соотечественников… она такая же аморальная вертихвостка, без веры и без креста!.. – Лицо молодого человека исказила презрительная гримаса, и он продолжил гневным шепотом: – Как только я сошел со сцены, тебе не потребовалось много времени на то, чтобы сделать главный ход. Ты даже не подумала о том, что предубеждение против американцев, которое ты подстегнула своим поведением, отразится на деле полковника Остина… что ему придется страдать от чужих ошибок! Не думаешь же ты, в самом деле, что я позволю тебе поставить под угрозу судьбу Стива и своей распущенностью бросить тень на всех добропорядочных англоамериканцев, населяющих Техас? Нет, милая. Если тебя на горизонте не будет, Санта-Анна вернется к своим повседневным обязанностям. А когда подыщет новую любовницу, станет более сговорчивым. Я, честно говоря, не предполагал, что этот человек может оказаться настолько глуп, чтобы поставить свою репутацию под угрозу из-за женщины. – Во взгляде, которым Девон окинул ее перед тем, как продолжить, читалась глубочайшая ненависть. – А теперь поговорим о моих планах на будущее, Моргана. Санта-Анна получит уведомление о том, что ты похищена бандитами ради выкупа. Уверен, его люди уже скачут на юг, где в горах, как известно, прячутся разбойники. А мы тем временем медленно и осторожно двигаемся на север. Через несколько дней он получит еще одно письмо с требованием выкупа, где условия будут изложены более четко. Если Веласкесу повезет, то сегодня он получит за свою работу двойную плату. Но бедняга Антонио не получит тебя назад, сколько бы он ни заплатил, потому что ты просто-напросто исчезнешь! Ты отправишься со мной в Техас и останешься там до тех пор, пока полковник Остин не получит свободу. Когда он будет дома и в безопасности, ты сможешь вернуться в Мехико, а там как знаешь. Мне абсолютно все равно, что станет с тобой, лишь бы Стив был в порядке. И еще, Моргана, хочу предупредить. Если ты вернешься в Мексику, то не забудь рассказать генералу Эскобару и Антонио о том, как тебе чудом удалось бежать от разбойников, державших тебя в плену. Твоя тетушка – замечательная женщина, но вот дядя несколько старомоден. Он, конечно же, отыщет меня и потребует удовлетворения, а я постою за себя, и не важно, чем это обернется для твоего дяди.

Оторвав взгляд от девушки, Девон потянулся к связывавшим ее веревкам. Его пальцы нарочито медленно распутывали узел, что несказанно злило Моргану. Она нетерпеливо ждала, пока Девон развяжет ей руки. Как только он это сделал, девушка поспешно вытащила кляп изо рта. Губы у нее онемели, а в горле першило. Поначалу, не в силах вымолвить ни звука, Моргана отчаянно пыталась сглотнуть. Ее первые слова походили на глухой свист:

– Ублюдок!

– Поаккуратнее в выражениях, Моргана!

Суровое выражение лица Девона не произвело на девушку никакого впечатления, и она горячо воскликнула:

– Так ты решил отплатить моей тете за доброту? Антонио был прав! Ты использовал меня… и всех нас, чтобы добиться помилования для твоего драгоценного полковника Остина! Насколько мне известно, он предатель, и я рада, что он сидит в тюрьме, где ему самое место! Мне наплевать, что будет с ним, а тем более с тобой!

– Ты, как вижу, до конца верна себе, Моргана. Ты, как всегда, думаешь исключительно о себе…

– Нет, Девон, есть люди, которые мне небезразличны! Я беспокоюсь за тетю и дядю! Ты разве не понимаешь, что они сейчас чувствуют? А Эгги… – С ужасом представив себе состояние близких людей, которые не знают, жива она или мертва, девушка судорожно сглотнула и постаралась взять себя в руки.

– Плохо, конечно, что они страдают, но во всем виновата ты одна.

– Ублюдок!

– Я же просил выбирать выражения! Ты получила лишь то, что заслужила!

Молодой человек поймал занесенную для удара руку и молча взглянул на пылающее ненавистью лицо.

– Можешь даже не пытаться, Моргана. Я уже говорил тебе, что не потерплю оскорблений. Учти, я привык выполнять свои обещания. Если будешь хорошо себя вести, то через несколько месяцев получишь свободу. Но если тебе придет в голову бежать или сделать что-то, что может поставить под угрозу будущее полковника Остина или всего Техаса, я пойду на все, чтобы остановить тебя, – с нарочитой медлительностью проговорил Девон, – и ты умрешь раньше, чем успеешь что-либо предпринять.

От тона, которым он это произнес, девушке стало холодно, несмотря на летнюю жару. Она в первый раз осознала всю серьезность своего положения и устало закрыла глаза, покоряясь судьбе. А Девон тем временем продолжал говорить:

– Так что заруби это себе на носу, Моргана. Ты останешься со мной до тех пор, пока будешь мне нужна. Если твой любовник Антонио сдержит слово и отпустит полковника Остина на свободу, ты тоже сможешь отправиться на все четыре стороны. Как видишь, милая, все зависит от тебя.

Резко отпустив ее руку, Девон отстранился. Отвернувшись, он поднял с пола вагонетки кучу тряпья и швырнул ее девушке.

– А теперь надень вот это. В своем наряде ты будешь слишком выделяться. В этих мексиканских юбке с блузкой и шляпе ты станешь похожа на одну из тех местных женщин, которые сопровождают мужей домой. Никто тобой не заинтересуется.

Подняв на него глаза, Моргана мягко проговорила приглушенным голосом:

– Ты действительно считаешь, что тебя никто не найдет и не накажет?

– Я бы на твоем месте беспокоился за себя, Моргана. – Девон легонько провел пальцами по шраму у нее на шее, глядя на девушку ледяными синими глазами. – Подумай лучше о себе. Если понадобится, я могу убить совершенно незаметно.

Побледнев, Моргана отпрянула. Медленно поднявшись на ноги, Девон прошел через вагонетку и спрыгнул на землю. Дождавшись, пока он подойдет к лошадям, девушка на секунду закрыла глаза, а потом дрожащими руками начала снимать одежду.

Вагонетка осталась далеко в горах, за спинами всадников. Безжалостно палящее солнце буквально сводило девушку с ума. Она больше не думала о ненависти. Честно говоря, она вообще утратила способность рассуждать здраво. Сколько дней продлилось их путешествие? Она не помнила. Она чувствовала только, как горячие лучи мексиканского солнца жгут ее нежную кожу, как все тело ноет от многочасового пребывания в седле практически без отдыха, как болят мышцы… как ей необходим отдых…

1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 131
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дерзкое обольщение - Элейн Барбьери бесплатно.
Похожие на Дерзкое обольщение - Элейн Барбьери книги

Оставить комментарий