Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Учитывая, что сам Далхо так же отлично понимал ситуацию, Фран решила высказать намерение напрямую:
— … Давайте закончим разговор об этом.
— Солидарен, благодарю тебя за понимание. Итак, судя по тому, что ты взяла у нас демоникарту, то ты ищешь чем здесь заняться, верно? Помочь выбрать тебе работу по достоинству?
— За поручениями я приду позже. Сейчас мне нужна кое-какая информация.
Фран вкратце рассказала о деревне Кастель, авантюристах ранга "S", которых она ищет, и, наконец, о намерении встретиться с Трисмегистосом.
Реакция Далхо была схожа с реакцией Уильяма, но с поправкой на то, что это, всё-таки, гильдия авантюристов. По сравнению с комитетом управляющих, здесь о деревне Кастель знали куда больше.
— Вот, карта с Кастель.
— Ооо, действительно, карта целого континента. Тут даже есть Нокта и Зендия… — Бормотал дворф, разглядывая карту, которую мы получили от Аманды.
Судя по ней, Кастель располагалась в северо-восточной части континента. Учитывая, что мы сейчас в западной гавани, путь очень неблизкий.
— Так вот где Кастель, значит? Погоди-ка секунду.
Далхо достал несколько других карт из стола, и принялся внимательно их изучать. Причём он так и пылал энтузиазмом. Кажется, он симпатизировал Фран за то, что она отнеслась к нему с сочувствием. Ну, или просто очень хотел заслужить благодарность сильной воительницы, которой даже удалось победить Диаса.
— Хм. Кастель… Уже разрушена.
— Что?
— О точной причине я не знаю, на актуальной карте её уже нет. Ещё 4 года назад она присутствовала, но с тех пор это название пропало.
Далхо указал Фран на соответствующие координаты на картах. Действительно, на старых картах Кастель присутствовала, но на новых её уже не было.
— Не знаю, зачем тебе туда идти, но, я думаю, там уже никто не живёт.
— … Ничего страшного.
— … Тогда, не против рассказать мне, зачем ты туда направляешься?
— Не против. Хочу навестить могилы.
— Могилы?
— Могилы моих отца и матери.
— Вот оно как. В таком случае, отговаривать я тебя не вправе.
— Угу.
Поняв намерения Фран, Далхо принялся рассказывать Фран обо всём, что знал. Оказалось, что если идти к деревне Кастель напрямую, то на пути встанет довольно высокая гора, поэтому надлежит сделать крюк с северной стороны.
— Быть может, тебе и не впервой перебираться через горы, но на этом континенте я бы не советовал рисковать лишний раз. Пожалуй, если ты смирно пойдёшь в обход, то доберёшься даже быстрее. Обходя гору с севера, ты так же сможешь посетить Нокту.
— Нокту?
— Вот она.
Далхо приложил палец к точке на карте, примерно в самой середине северной части Гордисии. Место немного южнее северной гавани.
В самом деле, этот населённый пункт стоял ровно на нашем пути по северному маршруту.
— Нокта — это отнюдь не случайный нелегальный городок. Будучи основанным в зоне абсолютной пустоты, там не появляется ни единого иммунного демона, и он существует под эгидой комитета управляющих. Там ты сможешь найти отделение гильдии авантюристов, и пополнить запасы провизии.
Судя по всему, Нокта представляла собой важный опорный пункт для всех, кто вёл деятельность на континенте.
— К тому же, в Нокте ты сможешь разузнать побольше касательно того, как Род синей кошки замешан в работорговле.
Оказалось, что в Нокте расположено главное бюро по розыску не вернувшихся авантюристов. Как и следует из названия, это учреждение занимается розыском расследованием дел о пропавших во время выполнения поручений авантюристах.
Те, кто проигрывает иммунным демонам, как правило, оказываются поглощены без остатка, однако бывает такое, что авантюристы, провалив поручение и не желая платить неустойку, отправляются в бега. Бюро занимается поиском и судом подобных авантюристов.
Нередко в преступной деятельности на континенте замешаны аристократы из разных стран, так что за поручениями требуется очень строгий контроль. Тем не менее, случается и такое, что авантюристов на задании обманом обращают в рабов. Разумеется, бюро должно располагать информацией на этот счёт.
— Значит, там я смогу узнать больше?
— Глава Ноктийской гильдии обожает сильных бойцов, та ещё извращённая личность. Ну, думаю, ты ей сразу понравишься, и тебе расскажут всё, что нужно, не беспокойся.
Ну уж нет, теперь как-то сложно не беспокоится. Извращённая личность? Он действительно сказал "Извращённая", или мне послышалось? Это тут в порядке вещей?
Перевод — VsAl1en (Miraihi)
Глава 768
Глава 768 — Барьер
Узнав у главы гильдии всё, что хотели, мы покинули гильдию. Напоследок он успел рассказать нам о крупных нелегальных городах и силах, которых стоит опасаться.
В особенности, о драконидах.
После божественной кары их народ осознал былые ошибки, и теперь среди жителей континента они известны как добросовестные охотники на иммунных демонов.
Разумеется, не все из них сплошь добропорядочные.
Есть и такие, кто, цепляясь за воспоминания о былой славе, оказались неспособны принять случившийся упадок.
Их чувства вполне можно было понять. В конце концов, Фран тоже возмущена текущим состоянием своего рода, и делает всё возможное, чтобы исправить его репутацию.
В особенности таким настроениям подвержены новые поколения, которым приходится терпеть невзгоды за грехи, которые они не совершали.
В целом, это совсем не плохо — пытаться улучшить социальную позицию своего народа. Я бы даже сказать, это само собой разумеется.
Однако, находятся такие личности, кто уводит подобную линию мышления в мрачную стезю. Они до сих пор твердят о превосходстве своей расы, и презрительно взирают на остальные народы.
В некоторых случаях конфликты с ними доходят и до применения насилия.
За последние годы такие стычки с драконидами по расовому признаку лишь учащаются. По возможности нам следует не встревать в такие разборки. Если Фран повстречается подобный драконид-супремасист, то как не погляди — а проблем не избежать.
Вдобавок, пока мы разговаривали с Далхо, нам успели изготовить ту самую демоникарту, и вручили когда мы уже собирались уходить.
(И всё-таки, похоже, Изарио придётся искать в восточной гавани.)
{Угу. К тому же, мы всё ещё не знаем, где Арсларс.}
(Ну, можно быть уверенными, что с ним уж всё в порядке. Быть может, остановился в каком-то нелегальном городе.)
Тем временем, где-то в уголке моего сознания сидело что-то, что не давало мне покоя. Чувство было такое, будто мы забыли о чём-то важном.
Быть может, не спросили чего-то у главы?
(Хммм…)
*(Что такое, Наставник?)*
(Кажется, будто мы что-то упустили. Мы точно обо всём расспросили Далхо?)
{Ууумм?..}
Фран явно не понимала, о чём я. Однако среди нас нашлась личность, подтвердившая мои подозрения.
*(Уон!)*
(Что
- О моём перерождении в меч. Том 11 - Ю. Танака - LitRPG / Прочее / Фэнтези
- Наставница для попаданца (СИ) - Белильщикова Елена - Фэнтези
- Книга мечей - Фред Саберхаген - Фэнтези
- Требуется Темный Властелин - Алексей Ефимов - Фэнтези
- Не словом единым (СИ) - Кока Касторский - Фэнтези
- Ян и его драконы (рассказы). Так тоже было - Ирина Бутузова - Фэнтези
- Время волка - Александр Абердин - Фэнтези
- Дорога в Проклятые земли - Деметрий - Фэнтези
- Ржавое золото - Джордж Локхард - Фэнтези
- Логика Разрушения - Михаил Орикс - LitRPG / Периодические издания / Юмористическая фантастика